古文觀止——襄王不許請隧(白話文)
2018-03-05 06:29 作者:actionlong | 我要投稿

晉文公使周襄王在郟邑恢復(fù)王位,襄王拿塊土地酬謝他。
晉文公辭謝,要求襄王允許他死后埋葬用天子的隧禮。
襄王不許,說:“從前我先王掌管天下,劃出方圓千里之地作為甸服,以供奉上帝和山川百神,以供應(yīng)百姓兆民的用度,以防備諸侯不服朝廷或意外的患難。其余的土地就平均分配給公侯伯子男,使人們各有地方安居,以順應(yīng)天地尊卑的法則,而不受災(zāi)害。先王還有什么私利呢?他宮內(nèi)女官只有九御,宮外官員只有九卿,足夠供奉天地神靈而已,豈敢盡情滿足他耳目心腹的嗜好而破壞各種法度?只有死后生前衣服用具的色彩花紋有所區(qū)別,以便君臨天下、分別尊卑罷了。此外,天子還有什么不同?現(xiàn)在上天降禍周朝,寡人也只是謹(jǐn)守先王故府的遺規(guī),加以自己無能,不得不麻煩叔父;如果再分出先王的大禮來報答寡人的私德,那么,叔父也會厭惡寡人,責(zé)備寡人了。否則,寡人豈敢有所吝惜?前人說過:‘身上的佩玉改了樣,走路的氣派不一樣?!绻甯改馨l(fā)揚(yáng)偉大的美德,改姓換代,開創(chuàng)一統(tǒng)天下的大業(yè),顯示自己的豐功偉績,自然可用天子的服飾文采以安撫百姓,寡人也許會流放邊疆,還有什么話可說?如果叔父仍保持姬姓,位列公侯,以恢復(fù)先王規(guī)定的職分;那么,天子所用的大禮就不可更改了。叔父還是努力發(fā)揚(yáng)德行吧,您所需要的事物自然會來的。就算我敢因酬私德而改變先王的制度,從而玷辱了天下,又如何對得起先王和百姓?又如何推行政令?否則,叔父有的是土地,就是開通墓道舉行隧禮,寡人又從何知道呢?”
晉文公于是不敢請隧禮,接受賞賜的土地,回國去了。
標(biāo)簽: