【田柾國】首張個人專輯《GOLDEN》歌詞匯總
主打曲《Standing Next To You》
Standing next to you
與你并肩而立
Play me slow
慢慢打動我的心
Push up on this funk and give me miracle-s
讓這動感的音樂點燃熱情 讓奇跡降臨在我身上
Let ya body know
讓你的身體去感知
Make it known
訴說心聲
How we left and right is something we co-ntrol
我們掌控一切 隨心所欲地左右搖擺
You already know
你已經(jīng)知曉
You know that all night long we rock to thi-s
你知道我們整晚隨著音樂搖擺
Screaming I testify this lovin
吶喊著我為這份愛作證
All night long we flock to this
一整晚時間 我們齊聚于此.
Screaming I testify that
吶喊著我親自作證
We'll survive the test of time
我們會經(jīng)受住時間的考驗
They can't deny our love
人們無法拒絕承認(rèn)我們的愛
They can't divide us we'll survive
他們無法將你我拆散 我們會經(jīng)受住
The test of time
時間的考驗.
I promise I'll be right here
我保證我會不離不棄
Standing next to you
與你并肩而立
Standing in the fire next to you
站在你身旁 置身于烈火之中
You know it's deeper than the rain
你知道這比漾漾細(xì)雨更打動人心
It's deeper than the pain
比痛苦更令人刻骨銘心
When it's deep like DNA
當(dāng)這份愛如基因般深入骨髓
Something they can't take away ay
他們就無法將這份情誼奪走
Take-take-take-take-take-take off
狠心奪走
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Afterglow
落日余暉
Leave ya body golden like the sun and th-e moon
勾勒著你的身影 好似太陽和月亮那般閃耀著金色光芒
You already know
你已經(jīng)知曉
You know that all night long we rock to thi-s
你知道我們整晚隨著音樂搖擺
Screaming I testify this lovin
吶喊著我為這份愛作證
All night long we flock to this
一整晚時間 我們齊聚于此
Screaming I testify that
吶喊著我親自作證
We'll survive the test of time
我們會經(jīng)受住時間的考驗
They can't deny our love
人們無法拒絕承認(rèn)我們的愛
They can't divide us we'll survive the test of time
他們無法將你我拆散 我們會經(jīng)受住時間的考驗
I swear that I'll be right here
我發(fā)誓我會不離不棄
Standing next to you
與你并肩而立
Standing in the fire next to you
站在你身旁 置身于烈火之中
You know it's deeper than the rain
你知道這比漾細(xì)雨更打動人心
It's deeper than the pain
比痛苦更令人刻骨銘心
When it's deep like DNA
當(dāng)這份愛如基因般深入骨髓
Something they can't take away ay
他們就無法將這份情誼奪走
Take-take-take-take-take-take off
狠心奪走
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Standing next to you
與你并肩而立
Bass and Drums
貝斯和鼓相得益彰
Standing next to you
與你并肩而立
Hate You
I wish you went behind my back
多希望你在我背后將我辜負(fù)
And told me lies and stuff like that
用謊言欺騙我的感情
I wish you kissed someone I know
多希望你移情別戀 吻過我認(rèn)識的人
And did the unforgivable
犯下不可饒恕的大錯
Maybe hating you's the only way it doesn't hurt
也許只有恨你才能掩蓋這刻骨銘心的痛楚
So I'm gonna hate you
所以我會恨你
I'm gonna hate you
我會恨你
Paint you like the villain that you never we-re
把你塑造成十惡不赦的壞人 盡管你從未做過壞事
I'm gonna blame you
我會怪罪于你
For things that you don't do
盡管這只是莫須有的罪名而已
Hating you's the only way it doesn't hurt
只有恨你才能掩蓋這刻骨銘心的痛楚
We weren't perfect but we came close
我們并不完美 但我們的感情幾近完美
Until I put all of our pain under the microscope
直到我把兩人的心傷 置于顯微鏡下放大
And I still can't face it
事到如今 我還是無法面對現(xiàn)實
I'm still in love for what it's worth
我依然深愛著你 不管結(jié)局如何
Maybe hating you's the only way it doesn't hurt
也許只有恨你才能掩 蓋這刻骨銘心的痛楚
So I'm gonna hate you
所以我會恨你
I'm gonna hate you
我會恨你
Paint you like the villain that you never were
把你塑造成十惡不赦的壞人 盡管你從未做過壞事
I'm gonna blame you
我會怪罪于你
For things that you don't do
盡管這只是莫須有的罪名而已
Hating you's the only way it doesn't hurt
只有恨你才能掩蓋這刻骨銘心的痛楚
It's not the truth
這并非真相
It's not the cure
也并非解藥
But hating you's the only way it doesn't hurt
但只有恨你才能掩蓋 這刻骨銘心的痛楚
Closer to You(ft.Major Lazor)
Feeling like I'm floating
感覺好像我漂浮在空中
Something's in the air tonight
今晚空氣氤氳
We're speaking with emotions
我們心花怒放相談甚歡
Won't look away
不會轉(zhuǎn)移視線
Love me at my lowest
在我狼狽不堪的時候愛上我
I'll love you when you're barely holding on
在你難以為繼的時候 我會好好愛你
Lighting up the darkness
照亮黑暗
I can be a shoulder when you're not stron-g
在你不夠堅強的時候 我可以成為給你依靠的肩膀
Closer
慢慢靠近
Closer to you
靠近你一些
Closer
慢慢靠近
Closer to you
靠近你一些
Take you like my last breath
我愿意為你獻(xiàn)出我的生命
Took me that's the first step
接受我的心意 勇敢邁出第一步
Closer with the silk dress
身著絲質(zhì)連衣裙 慢慢靠近
Feeling your warm embrace
感受你溫暖的懷抱
Devil always tempting
惡魔總是推波助瀾
But who gon'end the sentence
但誰會讓這一切畫上句點
We're not meant to blend in
我們并不想融入其中
Blended with all your friends
與你所有的朋友廝混在一起
Push and pull to get closer closer
玩著欲拒還迎的把戲 只為拉近彼此的距離
We tried again
我們再次嘗試
Said I wouldn't lie
我說過我不會騙人
But I lied again
但我又在說謊
Mama told you
媽媽告訴過你
Don't reply to him
不要回復(fù)他
This ain't right
這一點也不對勁
Who's wrong again
誰又會犯錯
We been tired
我們已疲憊不堪
Restart again
重新開始
Negative and the positive
波折坎坷和美好向往
Bringing us
指引著我們
Closer
慢慢靠近
Closer to you
靠近你一些
Closer
慢慢靠近
Closer to you
靠近你一些
Closer
慢慢靠近
Closer to you
靠近你一些
Closer
慢慢靠近
Closer to you
靠近你一些
Closer
慢慢靠近
Closer to you
靠近你一些
Closer
慢慢靠近
Closer to you
靠近你一些
Yes or NO
This ain't another love song baby
這不是什么普通的情歌 寶貝
It's my way of putting feelers out
而是我試探心意的方式
All the traffic in my head's going crazy
我腦海里思緒萬千 快要陷入瘋狂之中
I'm gonna trust my heart right now
現(xiàn)在我決定要相信我的心
And if it's better to bet on us then I'll
double down
如果最佳選擇是把賭注押在我們身上 那我會雙倍下注
And if we end up in bed and I put the covers out
如果我們一起共赴床榻 我會安排妥當(dāng)
And if I'm wrong I'll just bury my head
deep underground
如果我大錯特錯 我只會把我的腦袋深深地埋到地下
I gotta know
我必須知道
Are you feeling the rush
你是否感覺雀躍不已
If so then I think I know what's going on
如果是這樣的話 那我知道接下來會發(fā)生什么
And are we falling in love
我們是否墜入愛河
Say yes or no yes or no yes or no
請回答是或者不是
Are you thinking "bout us
你是否在想象我們共同的未來
If so then I think I know what's going on
如果是這樣的話 那我知道接下來會發(fā)生什么
And are we falling in love
我們是否墜入愛河
Say yes or no yes or no yes or no
請回答是或者不是
Everybody in this club so faded
這家夜店里的每個人都嗨到不能自已
I'm trippin over getting lost on you
我已神魂顛倒為你心醉神迷
If we forever started out as strangers
如果我們永遠(yuǎn)以陌生 人的身份開始交往
I think my ever after just came true
我覺得我的幸福未來已經(jīng)變成現(xiàn)實
If you could see what I see then let's see
what it's about
如果你可以看到我眼中所見 就讓我們一探究竟
We will go higher and higher but we're
not looking down
我們會飛得越來越高 但我們不會低頭往下看
If it's a dream there's no telling when
I'll be coming 'round
如果這是一場夢 沒有人知道我何時才能清醒過來
And I gotta know
而我必須知道
Are you feeling the rush
你是否感覺雀躍不已
If so then I think I know what's going on
如果是這樣的話 那我知道接下來會發(fā)生什么
And are we falling in love
我們是否墜入愛河
Say yes or no yes or no yes or no
請回答是或者不是
Are you thinking 'bout us
你是否在想象我們共同的未來
If so then I think I know what's going on
如果是這樣的話 那我知道接下來會發(fā)生什么
And are we falling in love
我們是否墜入愛河
Say yes or no yes or no yes or no
請回答是或者不是
Something about you
你令人難以抗拒
Do you feel the way I do
你是否與我感同身受
There's magic in the room
神奇的魔法降臨在房間里
Tell me do you feel it too
請告訴我 你是否也能感覺到
Something about you
你令人難以抗拒
Do you feel the way I do
你是否與我感同身受
There's magic in the room
神奇的魔法降臨在房間里
Tell me what we gonna do
請告訴我 我們該怎么辦
Are you feeling the rush
你是否感覺雀躍不已
If so then I think I know what's going on
如果是這樣的話 那我知道接下來會發(fā)生什么
And are we falling in love
我們是否墜入愛河
Say yes or no yes or no yes or no
請回答是或者不是
Are you thinking 'bout us
你是否在想象我們共同的未來
If so then I think I know what's going on
如果是這樣的話 那我知道接下來會發(fā)生什么
And are we falling in love
我們是否墜入愛河
Say yes or no yes or no yes or no
請回答是或者不是
Please Don't Change (feat.DJ Snake)
Lights on camera
打開燈光 攝像準(zhǔn)備
Fast life stamina
快節(jié)奏的生活里我全力以赴
Nowhere to hide on a satellite
在這衛(wèi)星之上 我無處可藏
Life on camera
我生活在鏡頭注視之下
Even if your stars align and you're light
years away
即便你的頭頂星星連成一線 即便你我相距光年
I'll be the same
我依然會是曾經(jīng)的模樣
I'll be the same
我依然會是曾經(jīng)的模樣
Tell me if my stars align and I'm light year-s away
告訴我如果我的頭頂星星連成一線如 果你我相距光年
Will you do the same
你是否也會做出同樣的選擇
Could you could you please
可不可以求你
Please don't change
這樣就好請不要改變一絲一毫
Please
求你
Please don't change
這樣就好 請不要改變一絲一毫
Cause I love you yeah I love you
因為我如此深情地?zé)釔壑?
Oh I love you love the way you are
我愛你 我就愛你本真的模樣
Please
求你
Please don't change
這樣就好 請不要改變一絲一毫
Life off camera
鏡頭之外的生活里
Mind's gone traveler
我的大腦如天馬行空
No more sign on a cellular
連網(wǎng)絡(luò)信號也徹底消失
Lives off camera
在這鏡頭之外的生活里
Even if your stars collide and you're light y-ears away
即便你的頭頂星星相撞隕落 即便你我相距光年
I'll be the same
我依然會是曾經(jīng)的模樣
I'll be the same
我依然會是曾經(jīng)的模樣
Tell me if my stars collide and I'm light
years away
告訴我 如果我的頭頂星星相撞隕落如 果你我相距光年
Will you do the same
你是否也會做出同樣的選擇
Could you could you please
可不可以求你
Please don't change
這樣就好 請不要改變一絲一毫
Please
求你
Please don't change
這樣就好 請不要改變一絲一毫
'Cause I love you yeah I love you
因為我如此深情地?zé)釔壑?
Oh I love you love the way you are
我愛你 我就愛你本真的模樣
Please
求你
Please don't change
這樣就好 請不要改變一絲一毫
I'll be the same
我依然會是曾經(jīng)的模樣
Tell me if my stars collide and I'm light
years away
告訴我 如果我的頭頂星星相撞隕落如 果你我相距光年
Will you do the same
你是否也會做出同樣的選擇
Could you could you please
可不可以求你
Please don't change
這樣就好 請不要改變一絲一毫
Please
求你
Please don't change
這樣就好 請不要改變一絲一毫
'Cause I love you yeah I love you
因為我如此深情地?zé)釔壑?
Oh I love you love the way you are
我愛你 我就愛你本真的模樣
Please
求你
Please don't change
這樣就好 請不要改變一絲一毫
Too Sad to Dance
Last week I found a message in a bottle
上周我看到一封瓶中信
It said go home ain't nobody love you no more
上面寫著:回家吧 沒人會愛你的
I can't disagree
我點頭同意
So last night I went to the club
于是昨晚我去了夜店
Had a couple too many threw up
喝了幾杯 吐得天昏地暗
Now everybody's laughing at me
現(xiàn)在所有人都笑話我
'Cause I'm way too sad
只因我沉浸悲傷無法自拔
Way too sad to dance
太過沉浸悲傷已無法肆意舞蹈
I'm way too sad to dance
太過沉浸悲傷的我已無法肆意舞蹈
'Cause I got too caught up my friends agr-ee
我無法自拔沉溺其中 我的朋友們也無能為力
A broken heart and nobody
支離破碎的心 而無人能將我救贖
And that's why I'm too sad to dance
這就是傷心的我無法肆意舞蹈的原因
And now I just wait by the telephone
此刻我只是守在電話邊
You ain't coming back and I should've
known
你不會再回來了 我早該明白的
And that's why I'm too sad to dance
這就是傷心的我無法肆意舞蹈的原因
And that's why I'm too sad to dance
這就是傷心的我無法肆意舞蹈的原因
This morning I knocked your door
今天早上我敲響你的房門
Just to admit my floors
只為告訴你我的地址
But you said you've heard it all before
而你說你早就聽聞
And this Christmas I got no gifts
這個圣誕節(jié) 我沒有收到任何禮物
Do I really deserve all this
我真的活該受到如此折磨嗎?
So I head straight down to the liquor store
于是我徑直去往酒鋪
'Cause I'm way too sad
只因我沉浸悲傷無法自拔
Way too sad to dance
太過沉浸悲傷已無法肆意舞蹈
I'm way too sad to dance
太過沉浸悲傷的我已無法肆意舞蹈
'Cause I got too caught up my friends agr-ee
我無法自拔沉溺其中 我的朋友們也無能為力
A broken heart and nobody
支離破碎的心 而無人能將我救贖
And that's why I'm too sad to dance
這就是傷心的我無法肆意舞蹈的原因
And now I just wait by the telephone
此刻我只是守在電話邊
You ain't coming back and I should've kn-own
你不會再回來了我早該明白的
And that's why I'm too sad to dance
這就是傷心的我無法肆意舞蹈的原因
And that's why I'm too sad to dance
這就是傷心的我無法肆意舞蹈的原因
And that's why I'm too sad to dance
這就是傷心的我無法肆意舞蹈的原因
So I called up my pops last night
所以昨晚我跟我老爸打了個電話
He said by the morning light
他說天亮之前
You won't need no romance
不要追求所謂的浪漫愛情
He told me walk that walk alone
他勸我 要言出必行
And talk that talk you know
說到做到 你懂的
Cause you don't need no one to dance
因為你不需要別人陪你跳舞
Somebody
Same back roads
熟悉的僻靜小路上
Switching lanes
熟練地更換著車道
My mind is racing
我的大腦正飛速奔馳
I can drive myself insane
我把自己逼向瘋狂的邊緣
Winter's cold
冬日嚴(yán)寒冷酷
And summer's strange
而夏日如此陌生
Don't turn around and act like you don't
feel the same
不要漠然轉(zhuǎn)身 裝作你心中與我感受不同
Oh oh we both know
你我都心知肚明
Say it again say it again
再說一次再說一次就好
Like oh oh it's time to let go
如今已經(jīng)到了放手的時候
When you go out in the night
當(dāng)你披著夜色出門
You're under the lights
你的頭頂有燈光照耀
Oh I hoped you'd find somebody hoped
you'd find
我希望你能找到另一個人 希望你能找到
Somebody to ride somebody to die
另一個人伴你左右 讓你死心塌地跟隨
Oh I hoped you'd find somebody
我希望你能找到那樣一個人
I hope you know that somebody ain't me
我希望你明白 那個人不會是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你明白 那個人不會是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你明白 那個人不會是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你明白 那個人不會是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你明白 那個人不會是我
Came to terms
終于接受現(xiàn)實
Things have changed
今時不同往日
My heart can sense it I don't need you to explain
我的心會察覺蛛絲馬跡 不用你來解釋
Pull the cord I split the chain
拉動開關(guān)我解開枷鎖
There's so much damage going through
the motions makes
我們的一舉一動給彼此造成太多傷害
Oh oh we both know
你我都心知肚明
Say it again say it again
再說一次 再說一次就好
Like oh oh it's time to let go
如今已經(jīng)到了放手的時候
When you go out in the night
當(dāng)你披著夜色出門
You're under the lights
你的頭頂有燈光照耀
Oh I hoped you'd find somebody hoped y-ou'd find
我希望你能找到另一個人 希望你能找到
Somebody to ride somebody to die
另一個人伴你左右 讓你死心塌地跟隨
Oh I hoped you'd find somebody
我希望你能找到那樣一個人
I hope you know that somebody ain't me
我希望你明白 那個人不會是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你明白 那個人不會是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你明白 那個人不會是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你明白 那個人不會是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你明白那個人不會是我
Shot Glass of Tears
Tell me am I ever gonna feel again
告訴我 我能否再體會到愛?
Tell me am I ever gonna heal again
告訴我 這顆心能否恢復(fù)如初?
Got a shot glass full of tears
獨飲一杯苦澀淚水
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
I got all these diamonds running down
my face
鉆石般晶瑩淚珠默默滑落臉龐
And I ain't letting any of 'em go to waste
我不愿讓它們白白落下
Got a shot glass full of tears
獨飲一杯苦澀淚水
She the life of the party
她就是整個派對的焦點
42 in her body
她的火熱魅力讓人無法抵擋
She's got some dangerous hobbies
她還有些蠱惑人心的危險嗜好
Like chasing after the sun
像是追逐快樂 尋求刺激
And making me fall in love
讓我不自覺為她陷入愛河
Till I'm sick to my stomach
直到這刺激感覺讓我難以承受
Until I throw back a dozen
直到我開懷暢飲十幾杯美酒
Until I'm driving a 100
將車速飆到100
With my hands off the wheel
雙手離開方向盤
Just to see how it feels
只想盡情體會那刻暢爽
Tell me am I ever gonna feel again
告訴我 我能否再體會到愛?
Tell me am I ever gonna heal again
告訴我 這顆心能否恢復(fù)如初?
Got a shot glass full of tears
獨飲一杯苦澀淚水
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
I got all these diamonds running down
my face
鉆石般晶瑩淚珠默默滑落臉龐
And I ain't letting any of'em go to waste
我不愿讓它們白白落下
Got a shot glass full of tears
獨飲一杯苦澀淚水
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
It's a hard pill to swallow
像是難以下咽的藥丸
This emotion I bottle
酒瓶里盛滿濃烈情感
Need something strong for the sorrow
猛烈的刺激才能撫慰心傷
Something strong for the pain
猛烈的刺激才能緩解傷痛
So I can wash it away
這樣才能讓我洗凈愁緒
I was cold now I'm freezing
此刻瑟瑟發(fā)抖的我冷得快要凍僵
Stuck in a permanent season
像是困于這無止境的寒冬
And we both know you're the reason
彼此心知肚明這一切都是因為你
I'm not the same as before
而我不再是從前的我
I don't feel anymore
而我已是麻木無覺
Tell me am I ever gonna feel again
告訴我 我能否再體會到愛?
Tell me am I ever gonna heal again
告訴我 這顆心能否恢復(fù)如初?
Got a shot glass full of tears
獨飲一杯苦澀淚水
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
I got all these diamonds running down
my face
鉆石般晶瑩淚珠默默滑落臉龐
And I ain't letting any of'em go to waste
我不愿讓它們白白落下
Got a shot glass full of tears
獨飲一杯苦澀淚水
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
She the life of the party
她就是整個派對的焦點
42 in her body
她的火熱魅力讓人無法抵擋
She's got some dangerous hobbies
她還有些蠱惑人心的危險嗜好
Like chasing after the sun
像是追逐快樂 尋求刺激
And making me fall in love
讓我不自覺為她陷入愛河
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
I got all these diamonds running down
my face
鉆石般晶瑩淚珠默默滑落臉龐
And I ain't letting any of'em go to waste
我不愿讓它們白白落下
Got a shot glass full of tears
獨飲一杯苦澀淚水
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
Drink drink drink say cheers
默默飲盡 飲盡所有苦澀 嘴里說著干杯
She the life of the party
她就是整個派對的焦點
42 in her body
她的火熱魅力讓人無法抵擋
She's got some dangerous hobbies
她還有些蠱惑人心的危險嗜好
Like chasing after the sun
像是追逐快樂 尋求刺激
And making me fall in love
讓我不自覺為她陷入愛河
(未包含Seven&3D)