少女歌劇 綺羅星ディスタンス(綺羅星的距離)中日歌詞
綺羅星ディスタンス
?
?
?
星たちがこの空に
群星啊 散落于天際
?
散り散りなワケ知らない
其緣由已然無人知曉
?
當たり前見上げてただ 行きてきたけど
理所當然 抬眼望去的繁星夜空
?
離れてても輝きが
即使彼此分離
?
ここにいるようと知らせる
也能發(fā)出啟程的光輝
?
夜になれぼこの繋がりを証明してる
夜空里 這份閃耀便化作羈絆的證明
?
拝啓 迷いを知らぬ
敬啟 那不知迷茫
?
過去のわたし聞いて
曾經(jīng)尚且幼稚的自己
?
今 揃いの服を
如今 脫掉整齊的制服
?
捨てて未來
向著未來
?
進む覚悟を持つのよ
前進吧 覺悟已了然于心
?
決めたわ
決議如此
?
瑠璃も玻璃も照らせ 輝き纏え
身披光輝 將萬象照耀
?
君と離れたとしても
即使與你分離
?
ココロ繋がったまま
心也緊緊相連
?
私こそが君の武器
我就是你的武器
?
美しいの顔
當你那美麗的臉龐
?
蒼い涙で濡らす日
被青澀的淚水沾濕之時
?
夜空に私 見つけて
便能在夜空中尋得我的身影
?
綺羅星がある
那顆最亮的星
?
?
名前のない星を
無名的星星
?
この指 結(jié)び繋ぐの
通過十指相連
?
記憶たち蘇り 私が再生産
逐漸復(fù)蘇的記憶 喚醒我的再生產(chǎn)
?
今の君が全力で
現(xiàn)在的你
?
私を見ててくれたの
還請認真的看向我
?
変わらないで普遍の時代 持ち続けよう
在這個不變的普遍時代里 還請生存下去
?
未知の未來に怯え
對未知的未來感到膽怯
?
震えてしまうのは
不經(jīng)意的震顫起來
?
今 孤獨の自分
這獨自一人的孤獨
?
慣れようと無理をしている
正在努力去習慣
?
追伸だ 笑え
但是記住 要去笑哦
?
饒舌の無語で
萬言化作千語
?
君を守るよ
這樣守護著你
?
本音隠す暇もない オトナになると誓う
其中沒有半點虛偽 發(fā)誓要成為大人
?
幻じゃないレビューで
在這并不是虛幻的revue
?
祝福の聲 叫べ
吶喊出祝福之聲
?
次の舞臺へと 挑む少女に なるから
向著下一個舞臺挑戰(zhàn)的舞臺少女啊
?
綺羅星になれ
化作夜空的繁星吧
?
?
フィナーレの向こう 屆ける時がきた
終幕落下 是時候致謝了
?
焦がすほどに熱くなれるポジション立とう
帶著焦躁不安的火熱 站上了舞臺中央
?
君と走り出す
與你一同啟程
?
君よキラめいて
見證你的閃耀
?
夢の指図はされないさ
夢里并沒有指明未來的方向
?
手を繋いだら誇れ 愛しさ
但只要牽起手的話 閃耀吧 這份羈絆
?
瑠璃も玻璃も照らせ 輝き放て
化作光芒 將萬象照耀
?
君と出會えたからこそ
正因能與你相遇
?
ココロは淋しくない
從此不再寂寞
?
無限舞臺 風よ吹け
無限的舞臺 陣風吹拂
?
荒れた空でも
就算是暴雨將至的天空
?
星は消えることはない
群星也不會消散
?
この眩しさに目覚めよ
帶著這份耀眼 覺醒吧
?
綺羅星ディスダンス!
漫天的繁星們
?
?
果てしなき空ひとつ
無垠的夜空里 獨自一人
?
世界のすべて照らす
也要發(fā)出照耀世界的光
?
標簽:少女歌劇