【張藝興】When It’s Christmas 音樂賞析(非專業(yè) 個人向)

清甜的旋律,溫柔的汽水音,仿佛一個圣誕節(jié)派來的紳士通過一首獨創(chuàng)的溫暖樂曲將所有的孤單寂寥一掃而過。動人俏皮的口哨,緩緩而來的溫情關(guān)懷,讓這個寒冷的冬天多了一種獨特的興式溫情。
When It’s Christmas
溫馨治愈的歌曲,溫柔的天使給我們Xback的圣誕禮物。
圣誕節(jié),溫馨快樂的節(jié)日。在這個愛意滿滿的節(jié)日里,這首歌也是他對于在意之人的關(guān)切。虔誠的祝福,溫柔的祈愿。
這首單曲由制作人張藝興在24小時內(nèi)完成,并擔當主要的編曲作曲制作。一首溫暖浪漫的鋼琴歌曲,在其中穿插的輕快口哨聲更是點睛之筆。在即將年末之際,回顧漫長而疲憊的一年,在通過歌曲獲得治愈的同時也不忘和家人朋友團聚,包含了來自張藝興溫暖的冬季問候。
開頭的旋律溫柔沉靜,照應(yīng)映襯了整個單曲的治愈系基調(diào)。優(yōu)雅清揚的“背景”鋼琴聲搭配著有些絲微爵士風的鼓點。一年即將過去,忙忙碌碌難得一聚。潸然淚落,只是暫時的孤單。最開始的鋼琴聲,還有一些噼啪的聲音。像什么?點燃的篝火,或是溫熱壁爐中燃燒木材的聲音。
像是團聚,又或是代表,你不是“一個人”。
January’s just cold?
April’s nothing but showers
September means summer’s over?
I’ve been counting down the hours
雖然已經(jīng)過去的一月到九月各有千秋,但我一直細數(shù)接下的時光,直到圣誕來臨。隨著月份的流逝,節(jié)奏也跟隨者變化。像是馴鹿奔波的腳步,逐漸接近,循序漸進。
聲調(diào)以及節(jié)奏循序漸進,映襯了接下來想要引出表達的意愿。一年的忙碌,終于循序而過。知道最后,那個節(jié)日的來臨
直到圣誕節(jié)來臨,Until Christmas!
Until Christmas,那一刻細碎的鈴鐺聲響起,基調(diào)是喜悅的明朗歡快。似是分水嶺,承前啟合。
On Christmas,在圣誕節(jié)那天,一定很美好。這一秒,他的語調(diào)和發(fā)音發(fā)生了明顯的變化。句末細微的轉(zhuǎn)音也顯現(xiàn)了張藝興的唱功。轉(zhuǎn)音是俏皮欣喜的恰到好處,仿佛下一秒就能看到盈盈的笑意。細微的轉(zhuǎn)音卻有又風情的俏皮,在展現(xiàn)唱功的同時也融入了真情。
圣誕來臨之際,俏皮的口哨吹響。細碎的鈴聲變輕,像是咕嚕咕嚕的清酒聲。是時候了,撫慰蛻變成長的心傷,不熟悉的人也成為朋友。歡樂、賞樂,心中的旋律不會過時。
浪漫而輕快
華然接近尾聲,最后part的“If we”語調(diào)陡然變化,像是天使的暗語,一個新的寄托。寄托了心目中的美好希望,祈愿每年溫暖歡樂??谏诤腕艋鹑紵臉仿暫螅p然一語,Merry Christmas。富有磁性的聲音直擊心房,像是平安夜整點之時,在你額頭上的一抹神圣的晚安吻:
圣誕快樂。
整首曲子最令我著迷的“If we”那里,不知為什么使我想到了《祈愿》,
“我不停祈愿,希望時間重返。”
像是異曲同工,同為祝愿,又像祈愿。只是希望你被溫柔以待,隱秘的眼影下那雙倩兮美目中是被溫柔以待的美好快樂。
治愈的歌曲,也同是你善良柔軟的心。
我的治愈系獨角獸,這個冬天很暖。
溫柔甜蜜的禮物,是你給我們獨有的浪漫。
張藝興,牛掰

(之前發(fā)過,覺得沒寫好再重發(fā)一次)