拜登一句話引盟友集體叛變?烏克蘭率先打頭陣,罕見對華唱贊歌?
那些曾經(jīng)為美國賣命的人如今慘了,拜登一句話為何令其陷入深深的絕望中?這一幕將在美國盟友之中引發(fā)一場“海嘯”,烏克蘭率先打頭陣,罕見對中國大唱贊歌,他們看清了什么?

圖為拜登
我們知道在中美對抗中,擁有眾多盟友被認為是美國在同中國競爭過程中的一個顯著優(yōu)勢。正如同美國智庫所分析的那樣:一個規(guī)模龐大且具有強大殺傷力的盟友集團,將助力美國在世界維持不對稱的力量優(yōu)勢。這一點在戰(zhàn)時作用就更加明顯。
這樣的道理也十分好理解,正所謂“雙拳難敵四腳”。但是遺憾的是,美國并沒有好好地經(jīng)營這一巨大的盟友關(guān)系。我們來看看那些曾經(jīng)為美國賣命的人的現(xiàn)狀就可以輕易得知。
日前美國總統(tǒng)的阿富汗之行引發(fā)了世界極大關(guān)注。我們知道自從美國宣布從阿富汗撤軍之后,阿富汗國內(nèi)的局勢就變得日益嚴峻。當年美國以“反恐”為由出兵阿富汗,但是在這二十年間,美國非但沒有遏制住這一恐怖勢力,在某種程度上反而還加劇了阿富汗國內(nèi)的局勢。而眼瞅著局勢越來越難以控制,美國就開始拍拍屁股走人了。

圖為阿富汗局勢
正是這樣不負責(zé)任的行為讓那些曾經(jīng)在阿富汗為美國賣命的人陷入絕望。據(jù)消息介紹稱,一位曾經(jīng)在2004年至2007年間為美軍擔(dān)任翻譯的阿富汗人阿米恩現(xiàn)如今正遭到塔利班的威脅。早在美國還沒撤出阿富汗時,其就經(jīng)常遭到來自一些恐怖分子的威脅警告。那么可想而知,一旦美軍完全撤出阿富汗,這些曾經(jīng)為美國賣命的人不就如同砧板上待宰的魚肉嗎?
對于這樣的慘狀美國并沒有表示絲毫的歉意,拜登在會見阿富汗總統(tǒng)時表示“你們需自己決定國家的未來?!毖酝庵?,似乎是將自己的責(zé)任撇得一干二凈。盡管其聲稱會繼續(xù)對阿富汗的援助,但是這對于緩解目前的阿富汗局勢而言無異于是“杯水車薪”。

圖為美軍撤軍
不得不說拜登太狠了。美國的這一做法實實在在地將美國對待盟友虛假、冷酷、無情的一面展示出來了。在美國眼里,所謂的盟友不過是為美國利益服務(wù)的棋子罷了。而在看清了這一幕之后,烏克蘭率先扛起了反抗的大旗。
日前烏克蘭外交部撤回了反華聲明聯(lián)署,并對中烏關(guān)系大唱贊歌。我們知道在馬達西奇事件之后,中烏關(guān)系一度處于十分尷尬的狀態(tài)。另外,從其不斷重申加入北約的心愿來看,烏克蘭長期以來都甘心充當美國的附庸,并跟隨美國步伐對抗中國。

圖為烏克蘭軍隊士兵
但是現(xiàn)如今美國的做法或許讓烏克蘭看清了,一旦烏克蘭毫無價值之后,美國就會將其一腳踢開。如果這個時候烏克蘭再不識好歹地得罪中國,其在世界上的生存境況將會變得舉步維艱??梢钥隙ǖ卣f,在看清了美國的真實面目和明白了中國在當今世界上舉足輕重的地位后,美國盟友們將會開始一場“集體叛變”的浪潮。(付曉宇)