第二十七節(jié) 形容詞加過去分詞
把這種結(jié)構(gòu)與前面提到的“副詞加過去分詞”以及“名詞加過去分詞”對比學(xué)習(xí)。
1. home-cooked flavor. 家庭風(fēng)味。
2. homegrown TV programmes. 國產(chǎn)電視節(jié)目。
3. The?custom-made?object, now restricted to the rich, will be within everyone's
reach.
目前這種訂做的產(chǎn)品僅限于有錢人才能享受,而將來人人都能買得起。
4. Custom-tailored men’s suits and shirts cost about the same as good quality
ready-made suits and shirts at home.
量身定做的服裝和襯衫在價格上與美國質(zhì)量好的現(xiàn)成西裝和襯衫大致一樣。
custom: 定制的;定做的
5. He is a natural-born chef. 他是一個天生的廚師。
6. long-lost friends. 好久未見的朋友。
7. clear cut. 輪廓鮮明的。
8. remote-controlled. 遠(yuǎn)程控制的。
9. foreign born. 外國出生的。
10. native born. 本地出生的。
11. I am not Chinese educated. 沒有受到中式教育。
12. Western educated Sun. 受到西方教育的孫中山。
拓展學(xué)習(xí):The Chinese, from the highest to the lowest, have an imperturbable dignity,
which is usually not destroyed even by a European education.
中國人從上到下都有一種泰然自若的、沉靜的莊嚴(yán),通常連歐洲教育也不能加以破壞。
詞 匯 積 累
1.?guest?n 客人;顧客
a. And thanks to our guests. 多虧了我們的客人。
b. guest performer. 表演嘉賓。
c. guest house. 招待所
d. guest speaker. 發(fā)言嘉賓。
e. guest starring. 友情出演。
f. Be my guest. (you are welcome) 別客氣。
g. Don’t be a stranger. 別見外。
2.?guidance?n 指導(dǎo),引導(dǎo);領(lǐng)導(dǎo)
under his severe guidance. 在他的嚴(yán)格指導(dǎo)下。
3.?guide?n 指南;向?qū)?;入門書
study guide. 學(xué)習(xí)指南。
4.?guild?n 協(xié)會,行會
the literary guild. 作家協(xié)會。
5.?gun?n 槍只
a. a nail gun. 射釘槍。
b. shoot nails. 射釘。