《Now or Never!》歌詞 翻譯 假名 羅馬音
?
昨日(きのう)と違(ちが)う明日(あす)へ進(すす)む
kinouto machigaiu asuhesusume
向著和昨天截然相反的明天前進
?
間違(まちが)いなんてない
machigai nantenai
是不會有錯的
?
Cause?I?believe?in?myself
?
止(と)まり迷(まよ)い躓(つまず)いても
tomari?mayoi tsumazuitemo
即使跌倒,迷路暫時停下
?
笑(わら)い飛(と)ばしまた歩(ある)き出(だ)せばいいんだ
warai tobashimata arukidaseba iinda
也會一笑置之 在此開始前行
?
Do?what?you?want
?
何(なに)があっても
naniga attemo
無論發(fā)生什么
?
Go?where?you?want
?
何処(どこ)まででも
dokomade demo
無論在何處
?
Go?my?way,?nobody?can't?stop?me
?
飛(と)び出(だ)したくて
tobidashi takute
想要翱翔
?
風(かぜ)に乗(の)り向(む)こう側(がわ)へ
kazeninori mukougawahe
乘風到達彼岸
?
夢(ゆめ)にへ描(えが)いた未來(みらい)まで続(つづ)いてく?MY STORY
yumeniegaita miraimade tsuduiteku
在夢中延續(xù)著我描繪的未來與故事
?
飛(と)び出(だ)したくて
tobidashi takute
想要翱翔
?
輝(かがや)きたくて
kagayaki takute
想要綻放光芒
?
I?say,?I'll?never?be?the?same
I?say,?I'll?never?be?afraid
I?say,?I'll?never?lose?my?way
?
夢(ゆめ)や希望(きぼう)があふれるくらい
yumeya kibouga afurerukurai
充滿希望和夢想
?
心踴(こころおど)らせてそう自分(じぶん)らしく
kokoroodorasete soujibunrashiku
在悸動中做好自己
?
Never?give?up
?
何(なに)があっても
naniga attemo
無論發(fā)生什么
?
Keep?on?moving
?
何処(どこ)まででも
dokomade demo
無論何處
?
No,?I?don't?wanna?lie?to?myself
?
羽(はね)ばたき出(だ)して
haneba takidashite
努力扇動翅膀
?
羽(はね)が壊(こわ)れるまで
hanega kowarerumade
直到翅膀折斷
?
振(ふ)り返(かえ)らない前(まえ)を見(み)て今(いま)を生(い)きる
furikaeranai maewomite imawaikuru
不要回頭 向前看 活在當下
?
信(しん)じてものはただ一(ひと)つだけ
shinjitemonowa tadahitotsu dake
只要堅信一件事
?
あの地平線(ちへいせん)の向(む)こうへ
anochiheisenno mukoue
向著彼方的地平線飛去
?
何処(どこ)へだって行(い)ける
dokoedatte ikeru
去到一切地方
?
どんな道(みち)だって
donna michidatte
無論怎樣的道路
?
何(なに)が起(お)ころども構(かま)わない
naniga okorodomo kamawanai
不論發(fā)生了什么
?
胸(むねい)に誓(ちか)った言葉(ことば)
muneini chigata kotoba
對我發(fā)誓時的話
?
忘(わす)れないで風(かぜ)に乗(の)り羽(はね)ばたいて
wasurenaide kazeninori hanebatai
不要忘記乘風展翅
?
夢(ゆめ)にへ描(えが)いた未來(みらい)まで続(つづ)いてくMY?STORY
yumenie egaita miraimade tsuduiteku
在夢中繼續(xù)描繪著未來
?
飛(と)び出(だ)したくて
tobidashi takute
想要翱翔
?
輝(かがや)きたくて
kagayaki takute
想要綻放光芒
?
I?say,?I'll?never?be?the?same
I?say,?I'll?never?be?afraid
I?say,?I'll?never?lose?my?way