《裴注三國志·蜀書二·先主傳》翻譯(5)
秋,群下上先主為漢中王,表于漢帝曰:“平西將軍都亭侯臣馬超、左將軍長史領(lǐng)鎮(zhèn)軍將軍臣許靖、營司馬臣龐羲、議曹從事中郎軍議中郎將臣射援、
《三輔決錄注》曰:援字文雄,扶風(fēng)人也。其先本姓謝,與北地諸謝同族。始祖謝服為將軍出征,天子以謝服非令名,改為射,子孫氏焉。兄堅,字文固,少有美名,辟公府為黃門侍郎。獻(xiàn)帝之初,三輔饑亂,堅去官,與弟援南入蜀依劉璋,璋以堅為長史。劉備代璋,以堅為廣漢、蜀郡太守。援亦少有名行,太尉皇甫嵩賢其才而以女妻之,丞相諸葛亮以援為祭酒,遷從事中郎,卒官。
軍師將軍臣諸葛亮、蕩寇將軍漢壽亭侯臣關(guān)羽、征虜將軍新亭侯臣張飛、征西將軍臣黃忠、鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍臣賴恭、揚(yáng)武將軍臣法正、興業(yè)將軍臣李嚴(yán)等一百二十人上言曰:昔唐堯至圣而四兇在朝,周成仁賢而四國作難,高后稱制而諸呂竊命,孝昭幼沖而上官逆謀,皆馮世寵,藉履國權(quán),窮兇極亂,社稷幾危。非大舜、周公、朱虛、博陸,則不能流放禽討,安危定傾。伏惟陛下誕姿圣德,統(tǒng)理萬邦,而遭厄運(yùn)不造之艱。董卓首難,蕩覆京畿,曹操階禍,竊執(zhí)天衡;皇后太子,鴆殺見害,剝亂天下,殘毀民物。久令陛下蒙塵憂厄,幽處虛邑。人神無主,遏絕王命,厭昧皇極,欲盜神器。左將軍領(lǐng)司隸校尉豫、荊、益三州牧宜城亭侯備,受朝爵秩,念在輸力,以殉國難。睹其機(jī)兆,赫然憤發(fā),與車騎將軍董承同謀誅操,將安國家,克寧舊都。會承機(jī)事不密,令操游魂得遂長惡,殘泯海內(nèi)。臣等每懼王室大有閻樂之禍,小有定安之變,
趙高使閻樂殺二世。王莽廢孺子以為定安公。
夙夜惴惴,戰(zhàn)慄累息。昔在《虞書》,敦序九族,周監(jiān)二代,封建同姓,《詩》著其義,歷載長久。漢興之初,割裂疆土,尊王子弟,是以卒折諸呂之難,而成太宗之基。臣等以備肺腑枝葉,宗子藩翰,心存國家,念在弭亂。自操破于漢中,海內(nèi)英雄望風(fēng)蟻附,而爵號不顯,九錫未加,非所以鎮(zhèn)衛(wèi)社稷,光昭萬世也。奉辭在外,禮命斷絕。昔河西太守梁統(tǒng)等值漢中興,限于山河,位同權(quán)均,不能相率,咸推竇融以為元帥,卒立效績,摧破隗囂。今社稷之難,急于隴、蜀。操外吞天下,內(nèi)殘群寮,朝廷有蕭墻之危,而御侮未建,可為寒心。臣等輒依舊典,封備漢中王,拜大司馬,董齊六軍,糾合同盟,掃滅兇逆。以漢中、巴、蜀、廣漢、犍為為國,所署置依漢初諸侯王故典。夫權(quán)宜之制,茍利社稷,專之可也。然后功成事立,臣等退伏矯罪,雖死無恨?!彼煊阢骊栐O(shè)壇場,陳兵列眾,群臣陪位,讀奏訖,御王冠于先主。 先主上言漢帝曰:“臣以具臣之才,荷上將之任,董督三軍,奉辭于外,不得掃除寇難,靖匡王室,久使陛下圣教陵遲,六合之內(nèi),否而未泰,惟憂反側(cè),疢如疾首。曩者董卓造為亂階,自是之后,群兇縱橫,殘剝海內(nèi)。賴陛下圣德威靈,人神同應(yīng),或忠義奮討,或上天降罰,暴逆并殪,以漸冰消。惟獨(dú)曹操,久未梟除,侵擅國權(quán),恣心極亂。臣昔與車騎將軍董承圖謀討操,機(jī)事不密,承見陷害,臣播越失據(jù),忠義不果。遂得使操窮兇極逆,主后戮殺,皇子鴆害。雖糾合同盟,念在奮力,懦弱不武,歷年未效。??謿寷],孤負(fù)國恩,寤寐永嘆,夕惕若厲。今臣群寮以為在昔《虞書》敦敘九族,庶明勵翼,
鄭玄注曰:庶,眾也;勵,作也;敘,次序也。序九族而親之,以眾明作羽翼之臣也。
五帝損益,此道不廢。周監(jiān)二代,并建諸姬,實(shí)賴晉、鄭夾輔之福。高祖龍興,尊王子弟,大啟九國,卒斬諸呂,以安大宗。今操惡直丑正,寔繁有徒,包藏禍心,篡盜已顯。既宗室微弱,帝族無位,斟酌古式,依假權(quán)宜,上臣大司馬、漢中王。臣伏自三省,受國厚恩,荷任一方,陳力未效,所獲已過,不宜復(fù)忝高位以重罪謗。群寮見逼,迫臣以義。臣退惟寇賊不梟,國難未已,宗廟傾危,社稷將墜,成臣憂責(zé)碎首之負(fù)。若應(yīng)權(quán)通變,以寧靖圣朝,雖赴水火,所不得辭,敢慮常宜,以防后悔。輒順眾議,拜受印璽,以崇國威。仰惟爵號,位高寵厚,俯思報效,憂深責(zé)重,驚怖累息,如臨于谷。盡力輸誠,獎厲六師,率齊群義,應(yīng)天順時,撲討兇逆,以寧社稷,以報萬分,謹(jǐn)拜章因驛上還所假左將軍、宜城亭侯印綬?!庇谑沁€治成都。拔魏延為都督,鎮(zhèn)漢中。
《典略》曰:備于是起館舍,筑亭障,從成都至白水關(guān),四百余區(qū)。
時關(guān)羽攻曹公將曹仁,禽于禁于樊。俄而孫權(quán)襲殺羽,取荊州。 翻譯: 這一年秋天,群臣上奏書擁立先主為漢中王,他們上奏表給漢獻(xiàn)帝說道:“平西將軍都亭侯臣馬超、左將軍長史兼鎮(zhèn)軍將軍臣許靖、營司馬臣龐羲、議曹從事中郎軍議中郎將臣射援、
《三輔決錄注》記載:射援字文雄,他是扶風(fēng)郡人。他的先祖本來是姓謝,與北方地區(qū)的眾謝氏同屬于一個宗族。射援的始祖謝服擔(dān)任將軍將要出征之時,皇帝認(rèn)為謝服這個名字不是好的名字,就下詔令改其姓為射,后代子孫于是就開始以射為姓(據(jù)《三國志集解》,錢大昭認(rèn)為古代的‘射’字通‘謝’字,據(jù)《漢書·功臣侯表》“寧陵侯謝”,《史記》作“射”,是其明證,他認(rèn)為皇帝為射援先祖改姓一事為虛妄之說)。射援的哥哥射堅,字文固,他在年少之時就有美好的名聲,被三公府征辟擔(dān)任黃門侍郎。漢獻(xiàn)帝登基即位之初,三輔地區(qū)遭遇到饑荒戰(zhàn)亂,射堅辭去官職,與弟弟射援向南進(jìn)入蜀地依附于劉璋,劉璋任命射堅擔(dān)任長史。劉備進(jìn)入蜀地取代劉璋之后,他任命射堅擔(dān)任廣漢郡太守、蜀郡太守。射援年少之時也有好的名聲和品行。太尉皇甫嵩欽佩他的才華而將自己的女兒嫁給了他,丞相諸葛亮任命射援為祭酒,后來他又升遷擔(dān)任丞相從事中郎,他最后于做官任上去世。
軍師將軍臣諸葛亮、蕩寇將軍漢壽亭侯臣關(guān)羽、征虜將軍新亭侯臣張飛、征西將軍臣黃忠、鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍臣賴恭、揚(yáng)武將軍臣法正、興業(yè)將軍臣李嚴(yán)等一百二十人上奏表說道:古代的唐堯(復(fù)姓伊祁,名放勛,被封于唐地,謚號為堯,又稱唐堯)圣明至極然而卻有四兇橫行于朝堂之上(四兇或指共工、驩兜、三苗、鯀,或指窮奇、混沌、饕餮、梼杌),周成王(姬姓,名誦)作為仁德賢明的君主然而諸侯之中卻有四個國家興起了禍亂(即指管叔姬鮮、蔡叔姬度、霍叔姬處以及紂王的兒子武庚發(fā)動的三監(jiān)之亂),高后(又稱呂后,名叫呂雉)臨朝聽政而眾位呂氏宗親卻在竊取漢家的權(quán)柄,漢孝昭帝(名叫劉弗陵)年幼登基但是上官桀卻陰謀反叛,他們都憑借著君主對他們的世代恩寵,執(zhí)掌了國家的權(quán)力,然而卻窮兇極惡而且肆意作亂,使得國家社稷幾乎有傾覆的危險。如果沒有大舜(姚姓,媯氏,名重華,國號為虞,謚號為舜)、周公(姬姓,名旦)、朱虛侯劉章、博陸侯霍光,就不可能對這些元兇或流放或討伐與擒拿,得以安定國家于危難之中并且去除傾覆的局面。臣等跪下想著陛下您以偉人之身的圣明德行,君臨天下而統(tǒng)領(lǐng)四海,卻遭遇到了國家危亡困頓失所的艱難局面。董卓首先作亂,動搖震蕩了京都洛陽地區(qū),繼而有曹操利用禍患,竊取了國家的權(quán)柄;皇后(即指伏皇后伏壽)與太子,都被鴆毒(鴆是一種毒鳥,相傳以鴆毛或鴆糞置于酒內(nèi)有劇毒,鴆毒常制成毒酒害人)所毒殺迫害,曹操他擾亂天下,殘害禍亂百姓以及毀壞財物。長期使陛下您勞碌風(fēng)塵而憂愁困頓于險厄之中,您又被幽禁于空虛的城池之中。漢家的宗廟沒有人去祭祀而天下的臣民百姓得不到君主的統(tǒng)治,曹操他截斷陛下您的詔命,無視朝廷的法度并且覬覦皇帝之位,他想要篡奪國家的政權(quán)。左將軍兼司隸校尉、豫、荊、益三州的州牧宜城亭侯劉備,他承受朝廷的爵位與俸祿,志在盡心盡力地輔佐漢室,為國家的危難而獻(xiàn)出自身。他目睹曹賊將要謀逆篡權(quán)的先兆,勃然奮起而采取行動,他與車騎將軍董承共同謀劃要誅殺曹操,將要安定國家,恢復(fù)穩(wěn)定舊日的京都。適逢董承他行事不夠慎密,使得曹操的性命得以茍全而繼續(xù)滋長其罪惡,使其作惡殘害天下。微臣等人經(jīng)常擔(dān)心漢室要經(jīng)歷大的則如閻樂殺死秦二世(嬴姓,趙氏,名胡亥)那樣的禍患,小的則如王莽廢掉孺子劉嬰(據(jù)《漢書》,劉嬰是漢宣帝劉詢的玄孫、楚孝王劉囂的曾孫、廣戚侯劉顯的兒子,西漢的最后一位皇帝,王莽于公元8年廢掉他而建立了新朝)的政變,
趙高(當(dāng)為嬴姓,趙氏,名高)派遣閻樂殺死了秦二世胡亥。王莽廢掉孺子劉嬰而冊封他為定安公。
臣等日夜擔(dān)憂不安,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢而屏住呼吸。過去的《尚書·虞書·皋陶謨》有言,要以寬厚的態(tài)度分出宗親的次序來對待九族宗親,周朝以夏、商二代作為借鑒,分封建立了同姓諸侯國,《詩經(jīng)·大雅·板》闡明弘揚(yáng)了這樣做的義理,周朝因此歷時久遠(yuǎn)悠長。漢朝興起的初期階段,分割國土實(shí)行分封制度,尊奉皇室子弟而讓他們建立去諸侯國,所以最終能夠挫敗眾位呂氏宗族(即指呂產(chǎn)、呂祿等人,他們都是高后呂雉的族人)的叛亂禍難,從而成就了太宗皇帝(即漢太宗孝文皇帝劉恒)的大業(yè)為其立定基礎(chǔ)。臣等認(rèn)為劉備乃是大漢皇室的后裔,皇室宗親的屏蕃,他心中存恤國家,念念不忘地要平定天下的禍亂。自從曹操在漢中郡被打敗之后,天下的英雄豪杰都紛紛蟻附影隨前來歸附于他。然而他的爵位與名號不顯赫,又未曾被朝廷賜以加九錫之禮,這不是能夠鎮(zhèn)衛(wèi)國家社稷,使功業(yè)光照萬世的做法。臣等奉詔在外,朝廷按照禮制來升任官員的命令和禮節(jié)都被阻隔而無法傳到。昔日河西地區(qū)(大致指黃河以西的五個郡:武威、酒泉、張掖、敦煌、金城所管轄的區(qū)域)的酒泉郡太守梁統(tǒng)等人正逢漢室中興之時,因?yàn)樯酱ê恿鞯母糇?,而這幾位郡太守的地位相同以及權(quán)力相當(dāng),彼此不能夠統(tǒng)率,于是眾人就共同推舉了竇融擔(dān)任元帥(據(jù)《后漢書·竇融列傳》,梁統(tǒng)等人推竇融為行河西五郡大將軍事),終于建立了卓越的功勛,擊敗平定了隗囂。當(dāng)前國家的危難,比起(漢光武皇帝時期)隗囂割據(jù)隴西地區(qū)、公孫述割據(jù)蜀地稱帝的時候還要急迫,曹操他對外則志在并吞天下,對內(nèi)則殘害群臣,朝廷之中危機(jī)四伏而面臨著崩潰的危險,而朝廷之中卻并沒有結(jié)成抵御曹氏欺侮的陣線,這實(shí)在是可令人寒心。臣等就擅自根據(jù)我朝舊日的典章制度,加封劉備為漢中王,授予他大司馬的官職,讓他整肅統(tǒng)率六軍,號召集合同盟之人,來掃滅兇惡叛亂的賊人。以漢中郡、巴郡、蜀郡、廣漢郡、犍為郡所管轄的地方來建立他的封國,漢中王國的官署以及官員的任命都按照漢朝初年分封諸侯王的舊有先例來進(jìn)行。這種因?yàn)闀r宜而進(jìn)行變通的舉動,如果能夠有利于國家社稷,這樣專斷行事是可以的。等待將來功業(yè)告成,臣等將退而承擔(dān)假托詔命的罪過,即使身死也沒有什么怨恨?!庇谑侨撼荚阢骊柨h建造設(shè)置了舉行稱漢中王儀式的祭壇與廣場,軍士民眾們排隊相列,百官們遵守秩序陪位站立在各自的位置之上,(司禮官)將上奏給漢獻(xiàn)帝的奏章宣讀完畢之后,群臣就將漢中王的王冠進(jìn)獻(xiàn)給先主戴上(據(jù)《后漢書·孝獻(xiàn)帝紀(jì)》,劉備于219年七月庚子日稱漢中王,然而本年七月無庚子日,疑似為庚午日之誤,則劉備稱漢中王的時間當(dāng)在219年七月二十日)。 先主上奏表給漢獻(xiàn)帝說道:“微臣以備位充數(shù)之才能,承擔(dān)上將的重任,督領(lǐng)統(tǒng)率三軍,奉行陛下您的詔命于外,卻沒有能夠掃除賊寇興起的禍亂,安定扶持漢皇室,長期讓陛下您神圣的教化處于衰微,天下四海,處于動蕩不安之中,對此微臣經(jīng)常懷有憂慮之心而輾轉(zhuǎn)難眠,痛心疾首。從前董卓開啟禍亂,自此之后,許多的亂臣賊子到處猖獗橫行,殘害禍亂天下。仰賴于陛下您崇高的德行與神威,人們與神靈都前來響應(yīng),或是有忠勇志士奮起討伐賊人,或是有上天降下災(zāi)禍來懲罰賊人,殘暴的與叛逆的亂臣賊子都被一掃而光,有如冰塊逐漸融化一樣。惟獨(dú)曹操,他一直沒有被斬首消滅掉,他侵奪專擅國家的權(quán)柄,肆意妄為擾亂天下。過去微臣曾與車騎將軍董承策劃要討伐曹操,因?yàn)闄C(jī)密泄露,董承他被逮捕下獄遭到殺害,微臣奔走逃亡而沒有立足之地,對于朝廷的忠義之心難以實(shí)現(xiàn)。于是使得曹操窮兇極惡而做盡壞事,使得皇后讓他屠戮殺害,皇子被他用鴆毒毒害。微臣雖然召集同盟之人,一心想著要奮力匡扶社稷,終究因?yàn)樽约旱谋耘橙跤秩狈τ挛洌灾掠诙嗄陙頉]有取得成效。微臣常常擔(dān)心自己突然死去,而辜負(fù)了國家對于微臣的恩德期望,微臣在夢中經(jīng)常嘆息,白晝黑夜都懼怕如臨危境而不敢懈怠。現(xiàn)在微臣的屬僚們認(rèn)為昔日《尚書·虞書·皋陶謨》中說道要用寬厚的態(tài)度分出宗族的次序來對待九族宗親,使他們變得賢明以此來輔佐治理國家,
鄭玄注解說道:庶這個字,就是眾多的意思;勵這個字,就是作的意思;敘這個字,就是次序的意思。意思是按照九族的順序而來厚待親近他們,任用眾多賢明的人作為輔佐治理國家之臣。
自從五帝(即黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜這五人)對此義理有所修改,但是這種做法歷經(jīng)后世傳遞而沒有被廢除。周朝借鑒夏、商二代的禮制,一起分封建立了各個姬姓諸侯國,后來也確實(shí)得到了晉國、鄭國這兩個同姓諸侯國的輔佐之福(即指犬戎殺死周幽王,而晉文侯與鄭武公擁立之前的周幽王太子宜臼為周王,是為周平王)。漢高祖龍興創(chuàng)立漢朝,尊崇王室子弟,分封建立了九大諸侯王國(即指燕、齊、代、趙、梁、楚、吳、淮陽、淮南這九個諸侯國),最終仰賴于此斬殺了眾位呂氏宗族,以此安定了漢室嫡系的帝位傳承。如今曹操他討厭忌恨正直之臣并且仇視忠良之臣,其追隨者有很多,曹操包藏邪惡的用心,他篡權(quán)竊國的野心已經(jīng)暴露無遺。而漢家宗室既已經(jīng)衰微,皇族之中再沒有人處于權(quán)重機(jī)要之位,現(xiàn)在微臣的屬僚們反復(fù)考慮古時的典章制度,采取權(quán)宜之計,上奏表尊奉微臣擔(dān)任大司馬、漢中王。微臣伏下身體再三思考反省,微臣承受國家的厚恩,擔(dān)負(fù)一方之重任,討伐賊人還沒有取得實(shí)際的效果,而微臣自己現(xiàn)在所得到的東西已經(jīng)很多了,不宜再空居高位而招致更多的罪責(zé)與誹謗非議。但是微臣的屬僚們卻逼迫微臣,以大義來迫使微臣這樣做。微臣退而考慮到賊寇沒有被梟首消滅掉,國家的危難也沒有平息,朝廷有傾覆之危,國家社稷將要?dú)缤?,這些都成為了微臣憂慮自責(zé)但求粉碎頭顱以死來報效國家的負(fù)擔(dān)。如果順應(yīng)時勢情形而進(jìn)行變通,以此能夠安定神圣的大漢王朝,即使是赴湯蹈火,微臣也在所不辭,又豈敢過分考慮不逾越常規(guī)而無所作為,以致于將來后悔。因此微臣就擅自順從了眾人的建議,跪拜接受了漢中王與大司馬的印璽,以此來抬高國家的聲威。微臣抬頭想到自己的爵位與名號,爵位崇高而受到朝廷的恩寵深厚,低頭思慮報效國家,憂慮深沉而責(zé)任重大,微臣心中恐懼而氣喘吁吁,如同身臨深谷一般。微臣將會竭盡全力來盡忠誠于朝廷,努力獎賞勉勵六軍將士,督領(lǐng)統(tǒng)率天下的忠義志士,順應(yīng)天時與時勢,來討伐撲滅兇惡的逆賊,以此來安寧國家社稷,以此來報陛下您恩德的萬分之一。微臣謹(jǐn)拜上這篇奏章并且借由驛站使者奉還回原來朝廷所授予微臣的左將軍、宜城亭侯的印綬。”于是先主退還回成都縣縣城以其作為自己的治所。先主又提拔魏延擔(dān)任都督,讓魏延鎮(zhèn)守漢中郡。
《典略》記載:劉備于是修建起驛館與房舍,筑造起驛亭與關(guān)隘,一直從成都縣修筑到白水關(guān),一共綿延有四百多處。
這個時候關(guān)羽正在率領(lǐng)軍隊攻打曹操的大將曹仁,并且他在樊城外生擒了曹操的大將于禁。突然之間孫權(quán)派遣軍隊偷襲殺害了關(guān)羽,奪取了荊州(此處即指湘水之盟后的劉屬荊州,據(jù)《后漢書·孝獻(xiàn)帝紀(jì)》,孫權(quán)于219年十一月奪取荊州;據(jù)《三國志·吳主傳》與《三國志·關(guān)羽傳》,關(guān)羽死于219年十二月)。