星座になれたら英文版 If I Could Be a Constellation

Original lyrics by Higuchi Ai
Composed by Naito Hidemasa
English lyrics by AmethystSZ
?
It’s almost six o’clock in the evening
The first star is coming into my sight
Stepping on shadows all the way back home, I’m becoming a part of the night
?
However many times I look up
There’s only one star that I can see
Shining so brightly somewhere millions of lights years away, it seems to be smiling at me
?
How lucky it must be; you are loved by everybody
“I tell you, that’s not true: I’ve always been in solitude”
?
If I could be a constellation with you in the sky
Among the falling stars, we’d make a wish for dreams to come true
Sparkling and trembling, I know I’m still shy
But I believe my light can shine through
If I could be a constellation with you by my side
People would raise their heads, looking at what no words can describe
Please always hold my hand, please never break the bands
No matter what it takes, or how brilliant I am
?
It’s almost eight o’clock in the evening
The night sky's filled with thousands of bright stars
Millions of light years away, maybe that star have just faded, disappearing into the dark
?
So pretty is the moon, shining upon your crying face
That’s because, very soon, we’ll have to take our separate ways
?
If I could be a constellation with you in the sky
I’d turn my monologue into a comet smoothly flowing by
Leaving right behind an afterimage
Connecting our hearts, just like a bridge
If I could be a constellation with you by my side
And if my dearest wish could reach you before you were out of sight
Would it make a difference, to someone just like me
Tracing the night’s abyss, a fading nobody
?
We’ve travelled a long way, before our encounter in the first place
Our stories will not end! Destiny will reunite us again
Between the clouds, I’ll meet you then
?
If I could be a constellation with you in the sky
Paint on the night’s canvas, let our imaginations run wild
We wouldn’t be as bright as the full moon’s light
But bright enough to light up the night
If I could be a constellation with you by my side
With our colorful lights, we’ll create what no words can describe
I’ll hold you in my arms, for you’re my dearest star
No matter what it takes, or how brilliant you are

《星座になれたら》(若能成為星座》是結(jié)束樂隊(duì)的一首歌曲,《孤獨(dú)搖滾》第12話插曲。這是結(jié)束樂隊(duì)所有曲目中我最喜歡的一首,也正是從這首歌開始,我喜歡上結(jié)束樂隊(duì)的歌。歌詞大意參照以下來(lái)源:
https://music.163.com/#/song?id=2003496380
https://bocchi-the-rock.fandom.com/wiki/Seiza_ni_Naretara