【中古戰(zhàn)錘】三位騎士(四):激戰(zhàn)

安東尼死了,但仿佛是痙攣,又仿佛是為了復(fù)仇,支離破碎的手把火炬輕輕插進狼的身體。它咆哮了起來,因為它的死肉和毛皮被點燃了。突然死氣爆發(fā)的更強烈了,騎士們看見了十幾只死狼。貝爾蒙特拔出了他的劍,而盧克死死地抓住了方丹的手臂,防阻止他沖上去“救”安東尼。
“他已經(jīng)死了”他對兄弟大喊“我們現(xiàn)在對他的情況無能為力!”
方丹點點頭,苦澀的走了回來,兄弟們組成了一個圈,在他們之間就是篝火。
安東尼當然死了。他們現(xiàn)在所能做的就是為他報仇,并竭盡全力地擊敗這些惡魔犬。他們的戰(zhàn)馬踏在地上,臨陣以待。狼在他們的周圍盤旋,而戰(zhàn)馬的蹄子已經(jīng)準備好了。突然一只狼猛撲向前,打開它的下顎。而一只穿著鐵鞋的蹄子一擊把它的下顎踢的粉碎。
“別去火光之外!”一只狼撲向盧克時,他喊到。他低下頭,揮劍,過程短促而殘忍。腐爛的內(nèi)臟從傷口中漏了出來,劍鋒把狼的內(nèi)臟全部割破。它的尸體落在火旁,讓火花和余燼飛濺。
嚎叫聲在狼群襲擊時回響。盧克抽出了他的匕首,把匕首徑直刺進一只地獄獸充滿的尖牙嘴里。它嚎叫著滾出了戰(zhàn)場,但另一只便試圖打下他的武器。他躲開,把劍放平,又把那一只狼斬首。方丹從火中踉踉蹌蹌地出現(xiàn)出來,他的肩胛骨被有力的爪子撕裂了。他不得不跪倒在地,一只狼的嘴咬住了他的前臂鎧甲??状踢M了肉體中,方丹極度痛苦,發(fā)出了悲鳴。盧克一腳踢向攻擊他兄弟的野獸,他感覺到了骨頭在撞擊下斷裂。他用劍刺了一下,另一頭野獸也被殺死了。盧克把方丹拉起來,把他拖回火爐旁讓他休息。
貝爾蒙德拿著他的劍和燃燒的火炬瘋狂地揮舞。狼咆哮著,但害怕火焰。三兄弟在火光下重新聚集到一起,他們的呼吸很淺,動作吃力。那頭騾子在圍攻中倒下了,它被撕破的肚子淌著血,同時尖叫著。狼群再次發(fā)起猛烈的進攻,而騎士們的防御猶如鋼鐵,反擊次次致命。鋒利的刀刃在火光中閃爍,鮮血濺落在巖石之上。盧克砍了又砍,每一擊都確實殺死了了一只狼。殺戮仍在繼續(xù),直到第一道寒冷、灰暗的光線漫過高峰。狼發(fā)出一聲微弱嚎叫,消失在一片黑暗中,留下了死去的同胞。貝爾蒙德癱倒在地,他的盔甲布滿有血跡,臉上充滿疲憊。
方丹坐在他旁邊,把他的劍用一只死狼的皮革擦得干干凈凈,和他的兄弟一樣,他渾身是血。盧克盯著山坡,咧著嘴大笑,把劍舉向閃亮般的天空。
“我是盧克?馬薩!”他喊道,“我會來血堡!”
他轉(zhuǎn)向他的兄弟們,走到戰(zhàn)馬站著的地方,它們的側(cè)邊抖動,鼻孔張開。這些戰(zhàn)馬受傷流血了,但他們還活著。巴托尼亞人的戰(zhàn)馬作為人類國度中最優(yōu)秀的戰(zhàn)馬而聞名并非空穴來風(fēng)。他放下劍,輕輕地撫摩著每只戰(zhàn)馬的頭,用柔和的語言使它們平靜下來。最后他坐在兄弟的旁邊。
“我們干的不錯”他說“你們打的不錯,我為你們而驕傲?!?/p>
有好長一段時間沒人說話,直到貝爾蒙德的頭猛地抬起。
“安東尼!”他微弱的喊到,疲憊的站起來,一瘸一拐地走到男孩死去的地方。狼燒焦的尸體躺在了它倒下的地方,留下一堆臭氣熏天的灰燼,燃燒殆盡的火炬留在了他的尸體旁。
但那個懷有夢想的男孩,那個騎士仆從不在了,留下的只有巖石上一個深紅色的污點
ps:兇巴赫您配出ssrmua?