關(guān)于同人圈的一點(diǎn)感想
發(fā)在空間的,簡單找個(gè)地方存一下。 借之前老師說的話簡單說兩句關(guān)于同人圈/空間氛圍的一些感想。 之前看的那本書引言說“anthropology must walk a fine line between exoticizing or idealizing, on the one hand, a banalizing……”(大約是說人類學(xué)需要在異化或者理想化與平庸化之間謹(jǐn)慎的走一條平衡的線)。 老師說在考察之前很容易對(duì)考察點(diǎn)有理想化的想象,到了實(shí)地之后會(huì)理想破滅。然后老師說,面對(duì)新的東西,我們很容易把對(duì)象直接納入到自己的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)體系之中。既有的經(jīng)驗(yàn)就具有了話語權(quán),就可以這樣直接給新東西貼標(biāo)簽,但是事實(shí)真的是這樣嗎?實(shí)際上這種套上去的東西是沒有解釋力的。因?yàn)檠芯繉?duì)象不是理想的,它是特殊的、特別的。所以說要“在二者之間保持一個(gè)極為謹(jǐn)慎的細(xì)線”,不能因?yàn)榧扔薪?jīng)驗(yàn)的套用而使客觀研究對(duì)象失真。 現(xiàn)在同人圈給我的就是這種感覺,不停的用一套圈內(nèi)術(shù)語去套任何作品,用一些簡單的、標(biāo)簽化的描述去貼任何角色。一些產(chǎn)生自游戲、動(dòng)漫圈的概念成為了“既有經(jīng)驗(yàn)”,進(jìn)而這種“既有經(jīng)驗(yàn)”具有了圈內(nèi)主要話語權(quán),它們開始被套用到其他圈子,比如史同、名著上,但是每一個(gè)圈子、每一個(gè)作品、每一個(gè)角色都具有其特殊性,這種直接性的套用使我產(chǎn)生不適感和ooc感,我會(huì)覺得很荒誕,我覺得這大概也可以算是一種先入為主概念套用產(chǎn)生的失真。