法律與秩序/Law & Order 筆記

看到第7季第16集。大致對(duì)美國(guó)的刑事司法系統(tǒng)有了點(diǎn)概念。
檢方要?jiǎng)僭V,沒有過硬的證據(jù)和無瑕的程序,幾乎是不可能的任務(wù)(只要辯方律師不是那么‘草包’)。
辯方的辯護(hù)‘武器’大概有什么呢?
NO.1---警察沒有念‘米蘭達(dá)法則’,所以得到的口供不可以入證。
NO.2---挑戰(zhàn)搜查證以排除口供/證據(jù)。
幾乎每一集,警察好不容易拿到了證據(jù)/口供了,總會(huì)被辯護(hù)律師以各種理由,要求將它們排除。法官也經(jīng)常會(huì)滿足辯方的要求。然后,檢察官們就又得啃哧啃哧去找證據(jù)。作為觀眾,真心替警察和檢察官們感到心累,要給一個(gè)人定罪,咋就這么難呢?
然而,作為普通人,又覺得對(duì)警方和檢方這樣的嚴(yán)格要求令人安心。
‘Innocent until proven guilty’ 并不是一句口號(hào)。
第16集,有了新的角度,涉及了司法管轄權(quán)。紐約人去LA辦案,真是難上加難了。
因?yàn)闋?zhēng)奪管轄,這個(gè)案子從15集開始,16集還沒結(jié)束,下一集總該有了結(jié)了吧。
難得一個(gè)案子,拍了三集誒。
本集還有個(gè)暖心的小片段。帥哥警探Rey,答應(yīng)了協(xié)助辦案的小男孩要‘聘’他做SDD,言而有信,真的找隊(duì)長(zhǎng)在自己‘偽造’的證書上簽字了。Van隊(duì)長(zhǎng)也很配合地簽字了,棒棒噠。

標(biāo)簽: