【DEEMO II】Reminisce歌詞/翻譯
*翻譯為Up個(gè)人的主觀譯文,會(huì)隨時(shí)修改,歡迎指出不足
*轉(zhuǎn)發(fā)收藏隨意

Title:Reminisce(追憶)
Composer:Airuei ft. Renko
Lyrics:Renko
To take the time letting the sound surround
留些時(shí)間讓樂(lè)音環(huán)繞
And feel it welling up inside, like the warmth of the sun...
感受它讓內(nèi)心充滿幸福,好似陽(yáng)光的溫暖……
With every breath, you feel the depth of emotions in your life
隨著每一次呼吸,你將感覺(jué)到你生命中情感的深刻
And its complexities may carry you so far away.
和錯(cuò)綜復(fù)雜將帶領(lǐng)你遠(yuǎn)行。
Always running, no matter when or where you are,
一直奔跑吧,不論何時(shí)不論何地,
Whenever everything seems so overwhelming,
每當(dāng)一切看似難以忍受的時(shí)候,
Feel the weight of your mind begin to fall...
感受心靈的重量開(kāi)始?jí)嬄?/span>……
In the heavy rains, they wash away
在傾盆大雨中,它沖走一切
The echoes of the unchanged and unknown inside
未變而未知的內(nèi)心傳來(lái)回聲
Those memories fading to longing yesterdays.
那些褪色的回憶渴求著昨日
Close your eyes and let it drift away.
閉上你的眼睛去感受吧。
The shades of our vision reflect in the drops of light,
我們視線的陰影反射在了一滴滴光芒上,
In the night, we will find what we're searching for
深夜中,我們將會(huì)找到我們追尋的事物
In the sea of life.
在生命的海洋中。
We reminisce, painting the evening sky.
我們追憶,描繪夜空。
And in the quietness in the air, there is something
靜謐空氣,無(wú)物填充
Beyond what we're feeling.
遠(yuǎn)超我們的感觸。
Even in darkness, there are stars lighting up in the sky.
縱使身處黑暗,群星依舊于夜空閃爍光芒。
And at the sight of them, we'll never lose our way.
只要群星映現(xiàn),我們就永遠(yuǎn)不會(huì)迷失方向。
And with time again, the seasons change.
隨著時(shí)間再度流逝,季節(jié)流轉(zhuǎn)。
The seeds drift in the winds settle deep inside,
種子隨風(fēng)飄散于深邃內(nèi)心扎根,
Rising up from the heart and within the memories.
在回憶中自心房發(fā)芽。
Close your eyes and feel it drift away.
閉上你的眼睛去感受吧。
The lingering veil is no longer concealing any light.
曾經(jīng)揮之不去的黑紗已不再遮蓋任何光芒。
And one day, we'll continue on, searching for what we've lost
終有一天,我們將會(huì)繼續(xù),追尋我們失去的事物
While in the sea of life.
當(dāng)我們?cè)谏暮Q笾小?/span>
-The End-