[音量注意]【炸房必備】空中獵場最強(qiáng)之王,但是是德國海軍全軍覆沒音質(zhì)

《空中獵場最強(qiáng)之王》中德對照字幕
Der m?chtigste K?nig im Luftrevier Ist des Sturmes gewaltiger Aar.
空中獵場中的力霸王,如同巨大的老鷹在風(fēng)雨中飛翔。
Die V?glein erzittern, vernehmen Sie nur sein rauschendes Flügelpaar.
它只能看到小鳥的在那里顫抖,小鳥只能感到老鷹那雄壯的翅膀,
Wenn der L?we in der Wüste brüllt,
當(dāng)獅子在原野怒吼之時(shí),
Dann erzittert das tierische Heer.
膽小的獵物們只能乖乖站好,
Ja, wir sind die Herren der Welt Und die K?nige auf dem Meer.
對!我們主宰著世界!也在主宰著大海?。。?/p>
Tirallala, tirallala, hoi! hoi!
啼啦啦啦,啼啦啦啦,嗨嗨!
Wir sind die Herren der Welt,
我們主宰著世界,
Die K?nige auf dem Meer.
也主宰著大海!
Zeigt sich ein Schiff auf dem Ozean,
當(dāng)每一艘戰(zhàn)艦出現(xiàn)在海面上時(shí),
So jubeln wir laut und wild;
就是我們盡情敞開喜悅和力量的歡喜時(shí)刻,
Unser stolzes Schiff fliegt dem Pfeile gleich,
我們的榮耀艦隊(duì)伴隨著海浪聲,
durch das brausende Wogengefild.
發(fā)出無數(shù)的正義之劍,
Der Kaufmann erzittert vor Angst und vor Weh,
商船們在絕望和悲傷中顫抖,
Den Matrosen entsinket der Mut,
水手們因?yàn)橛職馑奈瑁?/p>
Und da steigt am schwankenden Mast empor,
船上的桅桿也在猛烈的搖擺,
Unsre Flagge, so rot wie das Blut.
我們的戰(zhàn)旗,鮮艷如血。
Tirallala, tirallala,hoi! hoi!
啼啦啦啦!啼啦啦啦!嗨嗨?。?!
Und da steigt am schwankenden Mast empor,
船上的桅桿也在猛烈的搖擺,
Unsre Flagge, so rot wie das Blut.
我們的戰(zhàn)旗,鮮艷如血。
Wir stürzen uns auf das feindliche Schiff,
我們搶先登上敵艦,
Wie ein losgeschossener Pfeil.
如同離弦之箭,
Die Kanone donnert,die Muskete kracht,
炮聲滾滾,槍聲陣陣,
Laut rasselt das Enterbeil,
登艦斧劈砍著船只,發(fā)出令人恐懼的嗄嗄聲,
Und die feindliche Flagge, schon sinkt sie herab.
敵人的旗幟早已沉入海底,
Da ert?nt unser Siegesgeschrei.
聽到勝利,我們喜極而泣,
Hoch lebe das brausende Meer.
怒海萬歲,
Hoch lebe die Seer?uberei!
海盜萬歲,
Tirallala, tirallala,hoi! hoi!
啼啦啦啦!啼啦啦啦!嗨嗨!
Hoch lebe das brausende Meer.
怒海萬歲,
Hoch lebe die Seer?uberei!
海盜萬歲!
Der m?chtigste K?nig im Luftrevier Ist des Sturmes gewaltiger Aar.
空中獵場的力霸王,如同巨大的老鷹在風(fēng)中風(fēng)翔,
Die V?glein erzittern, vernehmen Sie nur sein rauschendes Flügelpaar.
它只能看到小鳥在那里顫抖,小鳥只能感受到老鷹那雄壯的翅膀,
Wenn der L?we in der Wüste brüllt,
當(dāng)獅子在原野里怒吼之時(shí),
Dann erzittert das tierische Heer.
膽小的獵物們只能乖乖站好,
Ja, wir sind die Herren der Welt Und die K?nige auf dem Meer.
對!我們主宰著世界,也在主宰著大海,
Tirallala, tirallala,hoi! hoi!
啼啦啦啦,啼啦啦啦,嗨嗨!
Ja, wir sind die Herren der Welt Und die K?nige auf dem Meer.
我們主宰著世界,也主宰著大海!
歌詞來源于網(wǎng)易云音樂