諸暨外語培訓(xùn):學(xué)語言你需要知道的那些點

學(xué)語言你需要知道的那些點
語言學(xué)的教授常說的一句話是:學(xué)語言的最高層次是精通語言背后的文化。所以但凡是語言學(xué)專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生,在所學(xué)科目中都至少一門目標(biāo)語言的歷史文化課程,比如XX史,XX文學(xué)等,因為有一些用法、有一些慣用語只有生活在這個場景中、這個文化背景中才能理解,看韓綜的時候是不是常常有些??床欢??看美劇,特別是情景劇的時候是不是常常有些笑點根本get不到點?最明顯的就是看英劇,真的對于黑色幽默難以理解?是的,這些都是因為沒有了解語言背后的文化,語言是作為溝通工具存在的,哪有我們想象中那么膚淺。
今天老師來給大家上點干貨,讓我們看劇的時候也能跟著內(nèi)容走。
第2彈,文化知識:
01 英語中含義最多的單詞是“set”
02 唯一一個連續(xù)三個雙字母排列的單詞是“bookkeeper(記賬人)”。
03 唯一一個幾個字母是按順序排列的單詞是“almost(幾乎)”。
04 字母不重復(fù)的最長的單詞是“uncopyrightable(不能獲得版權(quán)保護的)”。
05 用英語從1數(shù)到999也見不到字母“a”,只有數(shù)到1000(one thousand)時才會出現(xiàn)“a”; 用英語從1數(shù)到999,999,999也見不到字母“a”,直到你寫到十億(one billIon)的時候才會用到“b”這個字母。
06 有人估計英語的總詞匯量達100萬,但95%的日常用語的詞匯量不超過3,000。
07 莎士比亞寫作的詞匯量在兩萬左右。
08 英語中最經(jīng)典的一句演講詞是馬丁?路德?金的: I Have a Dream.
09 英語中最經(jīng)典的一句臺詞是莎士比亞筆下哈姆雷特說的: To be or not to be, that is the question.
10 英語中最經(jīng)典的一句繞口令是:She sells seashells on the shining seashore and the shells she sells are seashells I'm sure.
11 英語中最暢銷的小說是: Gone with the Wind,中文譯作《亂世佳人》或《飄》。
12 “WAS IT A CAR OR A CAT I SAW”(我看到的是一輛車還是一只貓)這是英語中唯一一句反過來念還是一樣的句子。
13 “The quick brown fox jumps over a lazy dog.”(這只敏捷的棕色狐貍跳過了一只懶狗)這句話用到了字母表中的所有字母!
14 單詞“tips”(小費)實際上是“To Insure Prompt Service”(保障快捷的服務(wù))的首字母縮寫!