Past days~追憶 m.o.v.e (歌詞/翻譯)
Past days~追憶
TV動(dòng)畫「Initial D First Stage」挿入歌
TV anime
Initial D First Stage
interlude
Credit List:
Lyrics
- Motsu, T-kimura
Producer
- Takashi kimura
Vocal
- Yuri Masuda
Rap
- Motsu
Label
- Avex Tune
La la la… In my heart 在我心中 季節(jié)はずれの朝に 汽車に乗ってひとり北へ 在季節(jié)交替的早晨?一個(gè)人乘火車向北 おだやかな風(fēng)が吹き 鳥がそらに雲(yún)をえがく 溫和的風(fēng)吹拂而過?鳥兒在空中描繪著云朵 見覚えのある景色 ふいに通りかかる場所で 似曾相識的景色?無意間路過的地點(diǎn) 思いがけず見つけた 昔住んだ街を 意外地發(fā)現(xiàn)了?曾經(jīng)居住的街道 駆け抜けていく窓越しに 透過窗戶看到的飛逝而過的 想い出達(dá)も街並も 回憶也好?街道也好 すぐに通り過ぎてくけど 都轉(zhuǎn)瞬即逝 あなたと逢った時(shí)の空 そのままで 與你邂逅時(shí)的天空?也如這般
時(shí)は余韻さえ 殘さずに いつの日も 時(shí)光悄然?連余音都未留下?終有一日 胸のすき間 すり抜けて いくけど 將會(huì)悄悄地穿過?胸中的縫隙?即使這樣 追憶たち やわらかく ときどきは 但是回憶?柔和的?時(shí)常會(huì) 立ち止まって 頬撫でる やさしく 停下來?撫摸臉頰?輕輕地 風(fēng)も涙も すべて今では 靜かなメロディー奏でる 風(fēng)與眼淚?全都在此刻?奏響寂靜的旋律 あの時(shí) 橋を渡ってあなたがそこで 過去に変わった事さえ 那時(shí)?穿過這座橋的你就在那里?甚至改變了過去
透明な気配 透明的樣子 消せはしない ため息さえただためらい溶け合った時(shí)代 無法消失?連嘆息都只會(huì)在猶豫中融化的時(shí)代 確かな愛 影のない純粋な毎日達(dá)の追憶 確實(shí)的愛?沒有陰影的純粹的每天的回憶 柔らかにたゆたう場所を そう誰もがもってるからこそ 柔軟而搖晃的地方?是啊?因?yàn)槊總€(gè)人都有 今日もひとつ渡る橋の向こうに 涙置いて行けるのでしょう 今天在那座已穿過的橋的對面?把眼淚都放下前進(jìn)吧
悲しみの記憶達(dá) いつも息をしてるけれど 悲傷的回憶?總是在呼吸 それぞれがしたたかに 今を強(qiáng)くしてるでしょう 所有所有的它們?把此刻變得強(qiáng)大 時(shí)々は思い出し ひとつひとつ並べながら 有時(shí)會(huì)想起?一個(gè)個(gè)并排的回憶 抱きしめてあげましょう 胸の奧で一人 讓我們擁抱它們吧?獨(dú)自在心中 今もどこかで響いてる 今天又在哪里響徹著 二人で聴いてたアルバム 兩人曾經(jīng)聽過的專輯 雲(yún)のすき間から太陽 在云朵的縫隙間的太陽 あの街を今照らしてる 光ってる 現(xiàn)在正傾照著這條街?使其明亮
時(shí)は余韻さえ 殘さずに いつの日も 時(shí)光悄然?連余音都未留下?終有一日 胸のすき間 すり抜けて いくけど 將會(huì)悄悄地穿過?胸中的縫隙?即使這樣
追憶
たち やわらかく ときどきは 但是回憶?柔和的?時(shí)常會(huì) 立ち止まって 頬撫でる やさしく 停下來?撫摸臉頰?輕輕地
過ぎてく夢は 瞬くほどに わずかな時(shí)間だけれど 但是轉(zhuǎn)瞬即逝的夢?只存在于短短的時(shí)間內(nèi) あなたと 溶け合った夜 愛してた事 ずっと胸に住んでいる 與你一起融化的夜晚?我所愛的東西?將會(huì)常駐心間
Lastin' Love & rhyme in your mind
最后的愛?和你記憶中的韻律