最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【烈火之劍·海32外傳】狼組?火花漢化版錯譯盤點36

2023-08-11 09:02 作者:堇天  | 我要投稿


海篇?第32章外傳 《生命的價值》

391、

【火花】登上【魔之島】的一行人。以海克托爾為先鋒向著龍之門進(jìn)軍。

【日文】【魔の島】ヴァロールの決戦を制した一行。ヘクトルを先頭に、まっすぐ【竜の門】へと進(jìn)撃する。

【英文】Hector gains the upper hand in the battle of Valor. Taking the lead, Hector moves straight toward the Dragon’s Gate.

【修正】在【魔之島】維羅爾決戰(zhàn)中獲勝的一行人。以海克托爾為首,向著【龍之門】直線進(jìn)擊。

“制した”:制止; 壓制; 控制; 制勝。講的是前一章大會戰(zhàn)主角一行獲勝了。


392、

【火花】奈哥爾:你是什么東西呀?沒有戰(zhàn)斗力,無法收集【埃吉爾】,無力的脆弱……似人非人……我以前為何會制造出這樣的東西?

【日文】ネルガル:???なんなのだ、お前は?戦う力もない???【エーギル】を集めることもできない???無力で脆弱な???人をまねただけの似非人形。昔の私は、このような愚物しか創(chuàng)れなかったのか????

【英文】Nergal: …What do you want, monster? You can’t fight… You can’t harvest quintessence… Powerless and frail, you’re naught but a false puppet, a pale imitation. Is this all I was capable of creating in the past…

【修正】奈哥爾:……你是什么東西?沒有戰(zhàn)斗力……也不會收集【埃吉爾】……既無力又脆弱……只是一具一味模仿別人的人偶。以前的我就只能做出這等蠢物嗎……?

“似非人形”:仿真人偶。

老奈的本意是貶低過去的自己能力不足,只能造出“既無法戰(zhàn)斗又不會收集埃吉爾、只知道模仿別人”的劣質(zhì)品,和如今能輕易打造完美“類人異種人”的強(qiáng)大自己不可相提并論。


393、

【火花】尼爾斯:這時的感覺與沙漠那時略有不同。感覺那家伙身上除了散發(fā)著敵意外……這種感覺!……悲傷?

【日文】ニルス:なんだか、この間とは様子が違う。砂漠で感じた、あいつの気配はむきだしの敵意だったのに???今、感じるのは?????????悲しみ?

【英文】Nils: It feels different than last time. In the desert, its energy felt so hostile… Now, it feels more like …sorrow?

【修正】尼爾斯:總覺得和上次的情況不一樣。在沙漠中感覺到那家伙的氣息是赤裸裸的敵意……現(xiàn)在卻是…………悲傷?

原文表達(dá)的是“沙漠那時候純粹是敵意,現(xiàn)在則純粹是悲傷”?;鸹ㄗ兂伞吧衬菚r是敵意,現(xiàn)在有敵意又有悲傷了”。


394、

【火花】艾利烏德:好像是在【龍之門】附近第一次感到了這種力量……那之后就出現(xiàn)了一種令魔法失效的空間。

【日文】エリウッド:やはり、【竜の門】に近い遺跡で初めは妙な気配を感じ???それからいきなり、全ての魔法がかき消される空間が出現(xiàn)した。

【英文】Eliwood: In the ruins near the Dragon's Gate. It felt a little odd, and suddenly, there was that area where all magic was suppressed... Nullified.

【修正】艾利烏德:是在【龍之門】附近的遺跡,一開始感覺到奇怪的氣息……然后突然就冒出把所有魔法封住的空間。

觸發(fā)這句臺詞的前提是玩家沒進(jìn)過沙漠外傳《制造的生命》,進(jìn)過魔之島外傳《封魔者》,因此不會提到沙漠里的事,而是提起魔之島初見封魔者時的情景。

“初めは”:.剛開始;起初。是“第一次感受到力量”,而是“先是感受到氣息,然后冒出封魔結(jié)界”。


395、

【火花】艾利烏德:那東西到底是什么?不是人的話那又是什么呢?

【日文】エリウッド:「あれ」は何者なんだろう?少なくとも、【人】ではないようだが???

【英文】Eliwood: What is that thing? We know it's not human, but...

【修正】艾利烏德:“那個”到底是誰?至少不像是【人】……

復(fù)制粘貼的毛病。觸發(fā)這句臺詞的前提是玩家沒進(jìn)過沙漠外傳《制造的生命》,只有在那章外傳,主角才能得知封魔者不是人類,如果沒進(jìn)過就無法獲知該情報,這里就只能從外觀判斷封魔者不像人?;鸹ò堰M(jìn)過外傳的臺詞復(fù)制到下面沒進(jìn)過外傳的臺詞里了。


396、

【火花】尼爾斯:這是什么……這時的感覺,與沙漠那時略有不同。感覺那家伙身上除了散發(fā)著敵意外……這種感覺!……悲傷?

【日文】ニルス:???なんだろう。なんだか、すごく???強(qiáng)い感情がここを満たしてるよ。これは?????????悲しみ?

【英文】Nils: Something's happening. It's a very powerful emotion, filling this area. It's......sorrow?

【修正】尼爾斯:……這是什么。總覺得……這里充滿了強(qiáng)烈的感情。這是…………悲傷?

同上,文本復(fù)制粘貼的毛病。沒進(jìn)過沙漠外傳《制造的生命》,就不會提到在沙漠里遭遇過的封魔者充滿敵意的事,而是另一種差分臺詞。


397、

【火花】雷納多:奈哥爾是很強(qiáng)。但是,他以前也是人類,這里的【異種人】同樣也是,人類造出來……不會無法取勝。

【日文】レナート:???ネルガルは強(qiáng)いぞ。だが、奴も元は人間で、ここにいる【モルフ】どもも、同じく人間が造りだしたもの???勝てぬことはない。

【英文】Renault:?Nergal is powerful. But he is still human, and these morphs were made by that same human… Victory is not impossible

【修正】雷納多:……奈哥爾是很強(qiáng)。但是,那家伙原本是人類,這里的【異種人】也同樣是由人類制造出來的東西……不會無法取勝。

本章雷納多的出戰(zhàn)對話。也許不算錯誤,但還是提一下。

火花那句“他以前也是人類,這里的異種人同樣也是”,很容易造成歧義,就好像在說異種人和奈哥爾一樣以前都是人類。但原句表達(dá)的是,奈哥爾以前是人類,并非無敵,既然如此,由人類造出來的異種人也一樣,不會無法戰(zhàn)勝。

至于異種人以前是不是人類呢?我好像經(jīng)常看到有人有這種認(rèn)知,說制作異種人一定有一個死去的人類做原型,但劇中其實并沒明確過這一點。從奈哥爾可以任意定制異種人的外貌(比如是否符合他性癖的黑發(fā)金瞳)、能力(比如能不能收集埃吉爾)、記憶(比如索妮婭一直不知道自己是異種人)、心智(比如是復(fù)讀機(jī)還是高智能人)的情況來看,我看根本不需要藍(lán)本也能憑空任意捏自己想要的人嘛。也只有這樣,老奈才會把自己比作神明,有限制地造人還怎么好意思自稱神呢?


398、

【火花】艾利烏德:剛要做最后一擊,它的身體就崩潰了。

【日文】エリウッド:???とどめをさした途端、體が崩れてなくなった。

【英文】Eliwood:?After that final blow, its body crumbled into dust.

【修正】艾利烏德:……剛完成最后一擊,身體就瞬間崩潰了。

“とどめをさした”:確實地干掉了,是完成時態(tài)。所以是完成了最后一擊,而不是正要做最后一擊。


399、

【火花】琳:哎。看起來是【異種人】呀。

【日文】リン:ええ?! 茎猊毳铡郡?strong>全てそうみたいね。

【英文】Lyn:?Yeah. That’s the same thing that happened to those morphs.

【修正】琳:是啊?!井惙N人】好像都這樣。

“全てそうみたい”:好像都是這樣。接上一條,琳指出此前作戰(zhàn)過的異種人都是一被打倒就化成灰消失,而封魔者的情況和異種人一模一樣,從而推導(dǎo)出他也是異種人。


400、

【火花】尼爾斯:當(dāng)沒別人的時候常常能聽到它的聲音,

【日文】ニルス:いなくなる時???あいつの聲が聞こえた???

【英文】Nils: When it died… I heard its voice call out…

【修正】尼爾斯:消失的時候……我聽見了那家伙的聲音……

“いなくなる”:沒有了,消失了,不在了。

這句話是說,封魔者被打倒化灰的時候,發(fā)出了呼喚奈哥爾的悲哀心聲。如果沒人的時候常常發(fā)出聲音,會讓人想起鬧鬼。。



本文封面是游戲中未實裝的一張CG,個人懷疑本來是用在這一章的,結(jié)果游戲?qū)嶋H用了《封魔者》外傳已經(jīng)用過的基修納誕生時的CG。

←未實裝;實際使用→

說到封魔者,我們總共能見到他三次:第一次是初入魔之島,他突然現(xiàn)身封了艾奧的雷暴;第二次是在納巴塔沙漠,陷入流沙的主角正好掉進(jìn)他地盤;第三次就是海篇限定的本章,我們可以切實地消滅他。說實話,在解包游戲文本之前,我都不知道臺詞根據(jù)前兩次見沒見過封魔者居然有四種差分(前兩次都見過、只見過第二次、只見過第一次、一次都沒見過)。真是太細(xì)了。


【烈火之劍·海32外傳】狼組?火花漢化版錯譯盤點36的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
开原市| 大英县| 阿克苏市| 阿巴嘎旗| 祁东县| 高密市| 白城市| 建平县| 永济市| 大埔区| 商都县| 汾西县| 三都| 澎湖县| 天全县| 沙湾县| 阿巴嘎旗| 应城市| 城口县| 阜康市| 吴桥县| 那曲县| 拉孜县| 麻栗坡县| 灵寿县| 贺州市| 应城市| 仁怀市| 潼关县| 靖边县| 丽江市| 庐江县| 依安县| 榆社县| 青浦区| 清水河县| 合江县| 孟津县| 朝阳市| 准格尔旗| 鱼台县|