【丹莫圖書(shū)館】 · 孤立之愚
授權(quán)搬運(yùn)自“丹莫圖書(shū)館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書(shū)館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫(kù)。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對(duì)出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書(shū)籍,撰寫(xiě)與奧比斯世界設(shè)定及背景知識(shí)相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長(zhǎng)在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


第一部分
第一幕,第一場(chǎng)
一個(gè)傻瓜以為他比風(fēng)度翩翩的主角懂得多,就從舞臺(tái)左邊走了進(jìn)去。在他面前矗立著哈索海姆(Heartholdhelm)的壯觀景象。在里面,三個(gè)來(lái)自木樹(shù)之心公約的種族正在等待。那傻瓜大步向前,面對(duì)被憤怒的沼澤蜥蜴和狂暴的野蠻人肢解的必然厄運(yùn)……
?
第三部分
第一幕,第四場(chǎng)
一個(gè)滿(mǎn)臉愁眉苦臉的高精靈女子坐在桌旁,周?chē)际菚?shū)。她的眼睛鎖定在地平線(xiàn)上,但并沒(méi)有在看什么東西。只有最敏銳的人才會(huì)注意到一條細(xì)細(xì)的口水線(xiàn)正從她嘴角滑落。在她面前擺著一本巨著,上面刻著最復(fù)雜的符文……
?
第六部分
第二幕,第二場(chǎng)
一個(gè)高貴的高精靈傲慢地俯視著聚集在一起的法師。
拉祖姆-達(dá)(Razum-dar):這些法師會(huì)帶著重要的信息離開(kāi)我們的邊界,我的女王。他們說(shuō)他們尋求……孤立。
艾琳女王(Queen?Ayrenn):真的嗎?也許你們還不明白忠誠(chéng)的意義,小法師們!
?
第七部分
在這里,主角殺死了母親,母親殺死了父親,父親殺死了叔叔(潛臺(tái)詞見(jiàn)下面的參考)。
?
第八部分
在這里,找到第三幕,我們有一個(gè)關(guān)于公約的演講。也就是一個(gè)魔君和他的奶酪楔所簽訂的契約……
?
最后一部分
第四幕,第六場(chǎng)
一個(gè)高貴的高精靈傲慢地俯視著聚集在一起的法師。
拉祖姆-達(dá):這些法師會(huì)帶著重要的信息離開(kāi)我們的邊界,我的女王。他們說(shuō)他們尋求……孤立。
艾琳女王:真的嗎?也許你們還不明白忠誠(chéng)的意義,小法師們!
拉祖姆-達(dá):我以前在哪里聽(tīng)說(shuō)過(guò)?
?
?
?
?
The?Folly?of?Isolation
(劇本片段)
謝爾格拉?著
丹莫圖書(shū)館,安薩斯·瓦倫莛?譯



《孤立之愚》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5343e22
丹莫圖書(shū)館————
https://anthus-valentine.lofter.com/