心想い ~ココロオモイ~歌詞(中 日 羅馬音)
心想い~ココロオモイ~ 歌手:伊藤美來(lái)(いとうみく) ku re yu ku yu u ya ke so ra mi a ge na ga ra 暮れ行く夕焼け空見(jiàn)上げながら 仰望著黃昏的晚霞之空 fu ta ri de i chi ba n ho shi sa ga su ka e ri mi chi 二人で一番星探す帰り道 兩個(gè)人探索第一顆星的歸途 hi ro i ho ha ba 広い歩幅 寬廣的步幅 o i tsu ke zu ni ha na re te shi ma u 追いつけずに離れてしまう 追趕不及,漸行漸遠(yuǎn) chi i sa na yu bi wo 小さな指を 小小的手指 gyu t te ni gi t te ya sa shi ku ho ho e mu e ga o ぎゅって握って優(yōu)しく微笑む笑顔 緊握住你溫柔的笑臉 ko ko ro ha na re te chi ka zu i te ココロ離れて近づいて 二人之心,若即若離 yu k ku ri de mo hi to tsu ni na re ta ra ゆっくりでも一つになれたら 如果能夠合二為一 a na ta no su ko shi u shi ro wo あなたの少し後ろを 我將緊隨在你身后 do ko ma de mo a ru ke ta ra どこまでも歩けたら 伴你走遍天涯 zu t to a ru ke ta ra ずっと歩けたら 如果能一路前行的話 ko bo re ru tsu ki a ka ri wo 零れる月明かりを 零落的月光 ka ze ga na i de 風(fēng)がいで 被輕風(fēng)吹拂著 u to u to su ru a na ta ni うとうとするあなたに 看著迷迷糊糊的你 to te mo ya su ra i de とても安らいて 感到無(wú)比的安心 na na re ta to ki u me ru yo u ni 離れた時(shí)埋めるように 想要將離別的時(shí)刻埋在心底 ko ko ro o mo i wo to me na i yo u ni 心想いを止めないように 卻不愿停止心中的這份思念 so t to ko go e de ho shi ni i no ri wo sa sa ge te そっと小聲で星に祈りを捧げて 輕聲地向星星獻(xiàn)上祈禱 ko ko ro ya sa shi ku tsu tsu mi ko mu ココロやさしく包み込む 這份溫情,蒙繞心間 o mo ri u ta de so t to o ya su mi wo 子守唄でそっとおやすみを 用搖籃曲輕輕道聲晚安 ta ko eme ji ru shi ni shi te 唄聲目印にして 將歌聲作為印記 yu me no na ka a e ru yo u ni 夢(mèng)の中逢えるように 為了能在夢(mèng)中相逢 ko ko ro yu ra re te yu ra meite ココロゆられてゆらめいて 這顆心緩緩搖曳著 ko ko ro a fu re te i to shi ku te ココロあふれて愛(ài)しくて 心中的愛(ài)滿溢而出 ko ko ro ha na re te chi ka zui te ココロ離れて近づいて 二人之心,若即若離 a ri fu re te ru hi bi wo su go se ta ra ありふれてる日々を過(guò)ごせたら 如果能與你共度平凡的每日 a na ta no su ko shi u shi ro de あなたの少し後ろで 我將緊隨在你身后 ko re ka ra mo a ru ke ta ra これからも歩けたら 從今往后井肩而行 iki te i ra re ta ra 生きていられたら 如果能就這樣生活下去的話