[個(gè)人漢化]【卷8 銀砂糖師與灰之狼】第一章 銀威斯特魯城堡會(huì)議(3)
【原著:三川美里】
【翻譯:Beryan】
【僅供個(gè)人學(xué)習(xí)交流,嚴(yán)禁私自挪作商業(yè)用途】
【不可修改圖片和文本,轉(zhuǎn)載望務(wù)必保留信息】

“有什么事嗎凱特。怎么這么一大早的到這里來(lái)?!?/p>
凱特在南圣開(kāi)了店鋪,也不從屬于派閥,因此他應(yīng)該不會(huì)有與自己經(jīng)營(yíng)的店鋪不相關(guān)的工作。況且,這么來(lái)勢(shì)洶洶地趕到吉斯和安還沒(méi)有開(kāi)業(yè)的工房里,讓人實(shí)在想不到會(huì)有什么要緊事。
凱特從懷里掏出一個(gè)信封,拿在安面前。
“你們看看,昨天這家伙寄給我的。”
安接過(guò)信封,確認(rèn)了一下寄件人。上面是飛·馬克里的名字,還有銀砂糖子爵的火漆印章??雌饋?lái)是飛寄給凱特的信。
取出當(dāng)中的信紙展開(kāi),吉斯也湊了過(guò)來(lái)。
“謹(jǐn)啟。凱特。雖然你肯定還在守著你那門(mén)可羅雀的怎樣都無(wú)所謂的店鋪,近來(lái)可好?前幾天,王家隱秘了五百年的砂糖菓子制作技術(shù)解禁了。我曾選了五名職人作為這項(xiàng)技術(shù)的繼承者,他們已經(jīng)學(xué)完了技術(shù)。你原本也是技術(shù)習(xí)得者的候選人之一,因?yàn)椴粔蚩蓯?ài)就被排除了。吉斯·帕威爾和安·哈魯佛得已經(jīng)代替你,出色地習(xí)得了技術(shù)。謹(jǐn)此?!?/p>
信上就只寫(xiě)了這些。
“也就是說(shuō)這封信意思就在說(shuō):‘喲——,活該啊你,略略略’這樣?”
安表情抽搐著總結(jié)了信中要旨。吉斯目瞪口呆。
“……子爵……好沒(méi)有大人樣……”
“就是這么回事!氣死我了!所以我就從南圣沖過(guò)來(lái)了!”
凱特一把奪過(guò)安手里的信紙,粗暴地塞回上衣內(nèi)側(cè)。
不知道為什么,飛只有對(duì)上凱特的時(shí)候,會(huì)變得這么孩子氣愛(ài)搞惡作劇。如他所說(shuō)的,捉弄?jiǎng)P特是他十五年以來(lái)的樂(lè)趣,這兩人彼此究竟是度過(guò)了怎樣的修學(xué)時(shí)代啊。
“所以?你來(lái)這里做什么?撒潑打滾走錯(cuò)地方了么,貓先生”
對(duì)著好像故意在他的外號(hào)后面加上“先生”二字的夏爾,凱特氣得一副干架的氣勢(shì)逼到他近旁。
“你小子跟那個(gè)混蛋也不相上下?。 ?/p>
“夏爾!別這樣!凱特對(duì)不起!但是說(shuō)真的你為什么來(lái)這里呀?”
安慌忙擠進(jìn)兩人中間。
把凱特捉弄個(gè)沒(méi)完沒(méi)了的話(huà),對(duì)話(huà)根本進(jìn)行不下去。尤其是凱特在被捉弄后,還非要耿直地一一做出回應(yīng)。毫無(wú)疑問(wèn),這點(diǎn)才是讓人覺(jué)得好玩的原因。
“還用問(wèn)嗎,我還不是來(lái)找小矮個(gè)和帕威爾來(lái)學(xué)技術(shù)的嗎”
“…………誒?學(xué)?”
“那個(gè)混蛋寫(xiě)了,王家有隱秘了五百年的技術(shù),是誰(shuí)也不知道的技術(shù),我不學(xué)怎么行啊”
凱特很有經(jīng)驗(yàn),并且技藝與飛不分伯仲,作為職人比安和吉斯出色得多。要教這樣的人,安和吉斯實(shí)在是不能相稱(chēng)。
“可是,我們這樣的來(lái)……”
對(duì)理所當(dāng)然有些怯意的吉斯,凱特一定狠狠瞪了他。
“你個(gè)蠢貨!你小子會(huì),我不會(huì)??!會(huì)的來(lái)教不會(huì)的有什么問(wèn)題嗎!還是說(shuō),有什么不能教給我的嗎”
“不是的,怎么會(huì)”
“那就沒(méi)問(wèn)題了。那不就是能教我嗎。那技術(shù)應(yīng)該也不是兩三天就能學(xué)會(huì)的下等玩意吧。這段時(shí)間我就住下了?!?/p>
聽(tīng)到這一番自作主張的宣言,吉斯呆若木雞。
凱特不在乎外界的評(píng)價(jià),即使有著與銀砂糖子爵一樣出色的手藝,還仍舊像個(gè)奮勇向前的職人一樣,只要面對(duì)關(guān)于砂糖菓子的事,便眼神發(fā)亮滿(mǎn)是著迷。他是純粹而地道的職人。
“請(qǐng)問(wèn)……。這里是帕威爾·哈魯佛得砂糖菓子工房嗎?”
一直敞開(kāi)著的店門(mén)口,出現(xiàn)一個(gè)陌生的男子。一身標(biāo)致合身的裝束,周身氛圍看起來(lái)像是貴族宅邸或是城堡里工作的傭人。
“是的,請(qǐng)問(wèn)您是?”
吉斯走近門(mén)口,男子從胸前口袋里,拿出三封信件。
“我是從銀威斯特魯城堡,受銀砂糖子爵委派來(lái)的,在這里居住的吉斯·帕威爾先生和安·哈魯佛得女士,這里有子爵給兩位的信。另外子爵還吩咐說(shuō)銀砂糖師阿魯夫·亨格利先生應(yīng)該也來(lái)了這里,也給亨格利先生留了信件。如果亨格利先生也在的話(huà),我想把信交給他”
“我是帕威爾,哈魯佛得是她,亨格利先生是那邊那位,不過(guò)子爵為什么說(shuō)亨格利先生會(huì)來(lái)這里呢?”
“這個(gè)……子爵看起來(lái)很確信的樣子。嘛,不論如何,各位都在真是太好了。這樣我的信就確認(rèn)送到了?!?/p>
男子把三封信交給帕威爾,禮貌地行禮后關(guān)上了門(mén)。
吉斯按照信封上的名字將信分給安和凱特。
“為什么寄給我的信會(huì)來(lái)這里???”
凱特手里拿著信,皺眉道。
——原來(lái)是這樣啊,飛很會(huì)兜圈子。
安有些理解飛寄給凱特那封故意氣人的信的本意了。
到頭來(lái),飛其實(shí)是想早點(diǎn)讓凱特學(xué)會(huì)妖精的技術(shù)。但他并沒(méi)有單純地說(shuō)“過(guò)來(lái)學(xué)技術(shù)”,而是寫(xiě)了一封惡作劇的信。
飛是料到凱特讀過(guò)那封信便會(huì)坐不住直接來(lái)找安和吉斯他們吧。飛很明白怎么引凱特上鉤,而凱特則似乎格外容易被飛擺布。
吉斯打開(kāi)信封,垂眸看向信紙。
“這是……召集書(shū)。”
雖然飛曾說(shuō)之后會(huì)召集他們,沒(méi)想到會(huì)這么快。
安也打開(kāi)信封確認(rèn)了內(nèi)容,上面寫(xiě)著三日后到銀威斯特魯城堡集合。
“要我也去,然后……”
安的召集書(shū)的最后,還加了一行“望攜夏爾同行”。讀完這一行,安望向夏爾。夏爾明白了她視線的意味,輕輕點(diǎn)了點(diǎn)頭。
飛的召集與銀砂糖妖精技術(shù)的解禁、培養(yǎng)銀砂糖妖精的計(jì)劃相關(guān)。這是從國(guó)王埃德蒙德二世和夏爾的誓約開(kāi)始的,因此邀請(qǐng)夏爾也是理所應(yīng)當(dāng)。
同樣在一旁打開(kāi)信封的凱特,皺起了眉頭。
“寫(xiě)著要我也去。這是要干什么???”
安和吉斯互相對(duì)視了一眼。
“凱特也?這是……為什么呀?”

b站發(fā)布時(shí)間:每周日20:00
愛(ài)發(fā)電:每周日18:00
?https://afdian.net/a/beryan?
[個(gè)人漢化]【卷8 銀砂糖師與灰之狼】第一章 銀威斯特魯城堡會(huì)議(3)的評(píng)論 (共 條)
