21 論《列王記》
[波斯]菲爾多西
風(fēng)吹日曬使堅(jiān)固的高殿華堂
也墻倒屋塌,傾柱斷梁
?
而我以詩(shī)文構(gòu)筑了一座華殿
它任憑風(fēng)雨剝蝕卻安然無(wú)恙
?
我以這詩(shī)把世界裝點(diǎn)得美如天堂
以前,無(wú)人把詩(shī)的種子播撒在大地上
?
三十年,我日夜辛苦備嘗
我以這波斯語(yǔ)拯救了伊朗
?
你可以看到,此書將世代流傳
它定會(huì)得到智者的夸獎(jiǎng)頌贊
?
誰(shuí)若有理智,他定會(huì)閱讀此書
此書會(huì)世代相傳,萬(wàn)世不朽
?
作為紀(jì)念,詩(shī)文將在世上永存
詩(shī)文比無(wú)價(jià)寶石還貴重幾分
?
我以此詩(shī)使過(guò)去煥發(fā)新的生命
此書記述的都是過(guò)去的貴人英雄
?
請(qǐng)勿將此書視作杜撰的寓言
也不要把它視為一時(shí)無(wú)稽之談
?
此書的內(nèi)容與理智完全符合
有心人細(xì)讀定然獲益良多
?
在此以前,人們進(jìn)行波斯詩(shī)歌創(chuàng)作
但無(wú)一人能寫上三萬(wàn)聯(lián)詩(shī)歌
?
我在世上以這一聯(lián)聯(lián)的詩(shī)行
以我的天賦使詩(shī)歌放射光芒
?
寫好此書我保存整整二十年
等待配承受的人,以便向他敬獻(xiàn)
?
現(xiàn)在,離先生出走五個(gè)八十——四百年整
最后把書寫完,大事告終
(張鴻年 譯)
(摘自《波斯詩(shī)選》)
標(biāo)簽: