最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【外語積累Ep25】單詞+翻譯(德法意)

2020-09-01 23:00 作者:躺坑老碧的學(xué)習(xí)瞎記  | 我要投稿

每天進(jìn)行三門語言的整理——

意大利語——

《大學(xué)意大利語教程》第一冊一共16課,第三課有兩篇對話(dialogo)和一篇短文(raccontino)。一到兩天整理一篇。

詞匯——

  1. stagione(陰)季節(jié);

  2. diviso分為,分割;

  3. gennaio(陽)1月;

  4. febbraio(陽)2月;

  5. marzo(陽)3月;

  6. aprile(陽)4月;

  7. maggio(陽)5月;

  8. giugno(陽)6月;

  9. agosto(陽)8月;

  10. ottobre(陽)10月;

  11. novembre(陽)11月;

  12. alcuno一些;

  13. soltanto只有;

  14. bisestile閏年的;

  15. primavera(陰)春天;

  16. estate(陰)夏天;

  17. autunno(陽)秋天;

  18. inverno(陽)冬天;

  19. martedì(陽)星期二;

  20. giovedì(陽)星期四;

  21. siccome因為;

  22. festivo節(jié)假日的;

  23. si lavora工作;

  24. in genere一般。


法語——

馬曉宏《法語》除了第一冊是18課,其余都是16課。第二冊共16課,單詞課文分開整理,三到四天整理一課。今天翻譯第1課的lecture——

Chercher un appartement找公寓

Ding-Dong,DIng-Dong...Philippe sonne à la porte.Quelqu'un vient lui ouvrir la porte.

叮咚,叮咚……菲利普按響了門鈴。有人給他開了門。

-Bonjour Madama. Je suis Philippe,Philippe Martin,un ami d'Hélène. Est-elle à la maison?

-早上好,女士。我是菲利普,菲利普-馬丁,埃萊娜的朋友。她在家嗎?

-Oui,Monsieur,vous tombez bien. Elle vient de se réveiller. Attendez un instant,s'il vous pla?t,je vais l'appeler.

-是的,先生。您來得正好。她剛醒。請稍等片刻,我去叫她。

Quelques minutes après,Hélène entre dans la salle de séjour. Les deux amis sont très contents de se revoir,ils se font des bises.

幾分鐘后,埃萊娜進(jìn)了客廳。兩個朋友見面很高興,互相親吻。

Hélène -Quel bon vent t'mène?Tu es arrivé depuis quand?Pourquoi ne m'as-tu pas appelée?Et...

埃萊娜 -什么風(fēng)把你吹來了?你什么時候到的?為什么不給我打電話?還有……

Philippe -(Il la coupe.)Tu n'as pas changé du tout. Toujours des tas de questions. Ben,je suis arrive à Paris-Roissy à huit heures du matin,et j'ai pris aussit?t un taxi pour venir te voir.

菲利普 -(他打斷她。)你一點沒變??偸且淮蠖褑栴}。嗯,我早上八點到的巴黎-魯瓦西機場,然后立刻叫了輛出租車來看你。

Hélène -Et cette fois-ci,tu es venu pour longtemps,j'espère.

埃萊娜 -這次,我想你會待很久吧。

Philippe -Oui,je suis envoyé ici par mon journal comme correspondant pour au moins 3 ans. A propos,tu peux me donner un coup de main?

菲利普 -對,我被我的報社派到這里來當(dāng)記者至少三年。對了,你能不能幫個忙?

Hélène -Oui,certainement. Mais qu'est-ce que je peux faire pour toi?

埃萊娜 -好的,當(dāng)然。但是我能為你做什么呢?

Philippe -Je veux trouver le plus t?t possible un logement. C'est difficile?

菲利普 -我想盡快找到住處。這難嗎?

Hélène -Non,au contraire,mon cher ami. Tu sais que je travaille maintenant à l'agence Dupont. Justement,il y a un appartement à louer.

埃萊娜 -不,恰恰相反,我的朋友。你知道我現(xiàn)在在杜邦介紹所工作。那里正好有一個公寓要出租。

Philippe -Il se trouve où? C'est loin?

菲利普 -那在哪里?遠(yuǎn)嗎?

Hélène -Non,pas loin d'ici. C'est un appartement avec tous les conforts.

埃萊娜 -不,離這里不遠(yuǎn)。這套公寓設(shè)備齊全。

Philippe -Il est grand ou petit?

菲利普 -是大是?。?/p>

Hélène -Assez grand. C'est un trois pièces avec salle de bains et cuisine. Si tu veux,je peux te le faire visiter,tout de suite.

埃萊娜 -足夠大。這是個三居室,有衛(wèi)生間和廚房。你愿意的話,我們可以立刻去參觀。

Philippe -Tu est vraiment gentille,Hélène. Mais,tu n'as pas encore pris ton petit déjeuner. On peut y aller?après. Je ne suis pas si pressé.

菲利普 -你真好,埃萊娜。但是,你還沒有吃早飯。我們可以晚些再去。我不是很急。

Hélène -?a ne fait rien. On va voir d'abord l'appartement ,et puis,on prend ensemble quelque chose dans un café,d'accord?

埃萊娜 -沒關(guān)系。我們先去看房子,然后在一起去咖啡廳吃點東西,可以嗎?

Philippe -C'est parfait. Allons-y.

菲利普 -這很棒。走吧。

(tous les deux en voiture)

(兩個人一起上了車。)

Philippe?-Cet appartement est libre maintenant?

菲利普 -這個公寓現(xiàn)在空著嗎?

Hélène?-Oui,si ?a te pla?t,tu pourras t'y installer dès aujourd'hui . Dis,tu vois,de chez moi,on prend cette rue tout droit jusqu'à la rue Sainte-Antoine,et on continue,un peu plus loin,on prend la première à gauche,et on tourne à droite,à 100 mètres environ,c'est la Place des Vosges. Tu vois cet immeuble,nous voilà arrivés.

埃萊娜 -是的,如果你滿意,今天你就可以搬進(jìn)來。嘿,你看,從我家沿著這條街直走到圣-安東街,繼續(xù)走一段路,第一條街左轉(zhuǎn),在右轉(zhuǎn),再走100多米,是沃日廣場。你看這棟樓,我們到了。

(Après la visite)

(看完房后)

Hélène -Alors,qu'est-ce que tu en penses?

埃萊娜 -那么,你覺得怎樣?

Philippe -Mois,je le trouve très bien,il me pla?t beaucoup. Je le prends.

菲利普 -我覺得很好,我很喜歡。我要了。

Hélène -Bien,tout est réglé,maintenant on va au café.

埃萊娜 -好了,都解決了,現(xiàn)在我們?nèi)タХ鹊臧伞?/p>

德語——

德語的文本來自于網(wǎng)上隨手找的資料《德語科技讀物——現(xiàn)代自然科學(xué)的面貌》,詞匯來自于經(jīng)典的小紅書《德語詞匯聯(lián)想與速記》。

詞匯——

  1. das Kipferl,die Kipferln(?sterr.)(奧)羊角面包;

  2. die Butter(食用)黃油,frische Butter新鮮黃油,ungesalzene Butter去鹽黃油,ein Brot mit Butter bestreichen用黃油涂面包;

  3. die Margarine人造黃油,Margarine statt Butter essen用人造黃油代替黃油食用,halbfette Margarine半脫脂黃油;

  4. die Marmelade,die Marmeladen果醬,die Kirschmarmelade櫻桃醬,ein Glas Erdbeermarmelade一杯草莓醬;

  5. die Konfitüre,die Konfitüren果子醬,Konfitüre kaufen買果子醬;

  6. der Honig蜂蜜,der Bienenhonig蜂蜜,ein Glas Honig一杯蜂蜜;

  7. die Wurst,die Würste香腸,die Leberwurst肝腸,die Blutwurst血腸,die Mettwurst瘦豬肉腸;

  8. der K?se乳酪,verschiedene K?sesorten不同的乳酪種類,der Schweizer K?se瑞士乳酪,der holl?mdische K?se荷蘭乳酪,der Wei?k?se白乳酪;

  9. das Geb?ck餅干,eine Tasse Kaffee und Geb?ck一杯咖啡和餅干;

  10. der Kuchen,die Kuchen糕點,der K?sekuchen乳酪糕點,der Apfelkuchen蘋果糕點,der Nusskuchen堅果糕點,ein Stück Kuchen essen吃一塊糕點;

  11. die Torte,die Torten圓形大蛋糕,die Sahnetorte奶油蛋糕,die Obsttorte水果蛋糕,die Buttercremetorte黃油乳蛋糕,die Schwarzw?lder Kirschtorte黑森林蛋糕;

  12. die Sahne奶油,die Schlagsahne摜奶油,die Kaffeesahne咖啡奶油;

  13. der Rahm(süddt.)(南德)奶油;

  14. der Pfannkuchen,die Pfannkuchen油煎餅,Pfannkuchen essen吃油煎餅,Pfannkuchen mit Marmelade油煎餅就果醬;

  15. das Mehl面粉,das Weizenmehl小麥粉,ein Kilo Mehl一公斤面粉;

  16. backen烤,Brot backen烤面包,Kuchen backen烤糕點;

  17. die B?ckerei,die B?ckereien面包房,Brot und Kuchen in der B?ckerei kaufen在面包房買面包和糕點;

  18. das Fleisch(食用)肉,das Schweinefleisch豬肉,das Rindfleisch牛肉,mageres Fleisch瘦肉,fettes Fleisch肥肉;

  19. der Braten,die Braten煎肉,der Schweinebraten煎豬肉,der Rinderbraten煎牛肉,ein Stück Braten mit So?e一塊煎肉就伴醬汁——

    Der Braten ist gar.煎肉熟了。

  20. das Steak,die Steaks牛排,das gut durchgebratene Steak精心煎制的牛排;

  21. das Kotelett,die Koteletts煎肋肉排,das Schweinekotelett豬肋排,das Kotelettbraten煎肋排;

  22. das Schnitzel,die Schnitzel肉排,das Kalbsschnitzel小牛排,das Schweineschnitzel小豬排;

  23. das/der Gulasch(辣味)紅燒牛肉,Gulasch mit Zwiebeln辣紅燒牛肉配洋蔥;

  24. das Hackfleisch碎肉——

    Heute gibt es Hackfleisch.今天有碎肉。

  25. die So?e/Sauce,die So?en/Saucen調(diào)味汁,So?e/Sauce über das Fleisch gie?en往肉上澆醬汁;

  26. der Schinken,die Schinken火腿,der ger?ucherte? Schinken熏火腿,der rohe Schinken生火腿,der gekochte Schinken煮熟的火腿,eine Scheibe Schinken一片火腿;

  27. das Würstchen,die Würstchen小香腸,F(xiàn)rankfurter Würstchen法蘭克福小香腸,Wiener Würstchen維也納小香腸,Würstchen mit Senf小香腸伴芥末;

  28. das Geflügel家禽,das Geflügel schlachten宰殺家禽,Geflühel essen吃家禽;

  29. das Huhn,die Hühner雞,das Suppenhuhn煮湯雞,Huhn mit Reis雞配米飯;

  30. entnehmen從……中提取,推斷;

  31. die Erfassung,die Erfassungen獲取,聚集,識別,理解;

  32. strahlungs-輻射-;

  33. die Reaktion,die Reaktionen反應(yīng)。


我們必須設(shè)法從這個星體的光譜細(xì)微之處看出一切我們想要知道的關(guān)于一個星體的表面上的關(guān)系。實際上我們從這樣一個光譜中可以知道難以置信地多的東西。而現(xiàn)代原子物理學(xué)及其對原則輻射反應(yīng)的理解則給我們提供了理解星體光譜細(xì)節(jié)的契機。


到這里!


【外語積累Ep25】單詞+翻譯(德法意)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
木兰县| 崇仁县| 张家港市| 灵丘县| 武川县| 竹北市| 子长县| 桂平市| 镇江市| 合肥市| 叶城县| 肃北| 兖州市| 黎平县| 四平市| 巴塘县| 峡江县| 根河市| 县级市| 平山县| 庄浪县| 镇巴县| 西和县| 弋阳县| 咸阳市| 苍溪县| 罗田县| 盐城市| 临潭县| 汉源县| 阳山县| 淄博市| 高台县| 东兴市| 曲靖市| 申扎县| 漳州市| 荥阳市| 理塘县| 嘉义县| 靖宇县|