米津玄師 《死神》歌詞 帶翻譯、羅馬音
くだらねえ いつになりゃ終わる?
無(wú)聊透了 什么時(shí)候才會(huì)結(jié)束
ku da ra ne e i tsu ni na rya o wa ru ?
なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
,
好想掛掉啊 漫無(wú)目的地閑晃
na n ka shi ni te e ki mo chi de bu ra bu ra bu ra,
殘念 手前じゃ所在ねえ
,
可惜現(xiàn)在無(wú)事可做
za n ne n te ma e ja sho za i ne e,
Ajarakamokuren Tekerettsunopa
うぜえ じゃらくれたタコが,
煩啊 吊兒郎當(dāng)?shù)膹U物。
u ze e ja ra ku re ta ta ko ga,
やってらんねえ 與太吹きブラブラブラ
,
受不了! 胡說(shuō)八道blah blah blah。
ya tte ra n ne e yo ta fu ki bu ra bu ra bu ra,
悪銭 抱えどこへ行く,
要帶著不義之財(cái)?shù)胶翁幦ツ兀?/p>
a ku se n ka ka e do ko e i ku,
Ajarakamokuren Tekerettsunopa.
Yeah, yeah Please Please help me
Yeah,yeah 求求你幫幫我
ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ,
只是一時(shí)混亂才會(huì)敗給了誘惑
。 chi tto ko n ga ra ga tte me ga ku ra n da da ke na n da wa,
Yeah, yeah.Please Please help me
Yeah,yeah 求求你幫幫我
そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや
別說(shuō)些奇怪的話了原諒我吧。
so n na ke tta i na ko to ba kka i wa n de yo u sha shi ta tte ya,
ああ 火が消える 火が火が消える
,
啊啊 火要熄滅了 火要 火要熄滅了
a a hi ga ki e ru hi ga hi ga ki e ru,
夜明けを待たず,
等不到晚上了
yo a ke wo ma ta zu,
ああ 面白く 面面白く,
啊啊 有意思有意思。
a a o mo shi ro ku me n'o mo shi ro ku,
なるところだったのに,
正要到精彩的地方。
na ru to ko ro da tta no ni,
だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
,
真是邋遢 什么都沒(méi)有。
da ra shi ne e gi ri mo he chi ma mo ne e,
半端抜かしい 死ぬまでブラブラブラ
到掛掉之前都無(wú)所事事。
ha n pa nu ka shi i shi nu ma de bu ra bu ra bu ra,
雑念 そりゃ渡りに船,
心有雜念 讓我?guī)湍阋话寻伞?/p>
za tsu ne n so rya wa ta ri ni fu ne e
Ajarakamokuren Tekerettsunopa.
つれえ いちびりのガキが,
累死了,得意忘形的小鬼頭。
tsu re e i chi bi ri no ga ki ga,
勝手やらかし お上はブラブラブラ,
為所欲為地?fù)v亂 主人也blah blah blah。
ka tte ya ra ka shi o ka mi wa bu ra bu ra bu ra,
怨念 これじゃ気が済まねぇ,
充滿怨念 這我可無(wú)法忍耐。
o n ne n ko re ja ki ga su ma ne e
Ajarakamokuren Tekerettsunopa
さあどこからどこまでやればいい,
那么我該從何開(kāi)始又從哪收手呢
sa a do ko ka ra do ko ma de ya re ba i i,
責(zé)め苦の果てに覗けるやつがいい,
真希望能窺視痛苦的盡頭
se me ku no ha te ni no zo ke ru ya tsu ga i i,
飛んで滑って泣いて喚いた顔が見(jiàn)たい,
想看看你那哭天喊地的表情
to n de su be tte na i te wa me i ta ka o ga mi ta i,
どうせ俺らの仲間入り,
反正你終究會(huì)成為我們的同伴。
do u se o re ra no na ka ma i ri,
Yeah, yeah. Please please help me
Yeah,yeah.求求你幫幫我
そうだ過(guò)つは人の常 なああんたはどうすんだ,
說(shuō)起來(lái)犯錯(cuò)是人之常情那你是怎么想的呢。
so u da a ya ma tsu wa hi to no tsu ne na a a n ta wa do u su n da,
Yeah, yeah Please please help me
Yeah,yeah 求求你幫幫我
あんなええもん持ったらこうなるわ,
得到了好東西所以落得這個(gè)下場(chǎng)。
a n na e e mo n mo tta ra ko u na ru wa,
そりゃあんたのせいやんか,
這不就是你的問(wèn)題嗎?
so rya a n ta no se i ya n ka,
ああ どこへ行く どこどこへ行く,
啊啊 要去哪里。
a a do ko e i ku do ko do ko e i ku,
妻子もいるんです,
我還有妻子兒女。
sa i shi mo i ru n de su,
ああ 香り立つ 香香り立つ,
啊啊 聞到了 聞、聞到了。
a a ka o ri ta tsu ka o ri ka o ri ta tsu,
おしまいのフレグランス
結(jié)束的香氣。
o shi ma i no fu re gu ra n su,
ああ 火が消える 火が火が消える,
啊啊 火要熄滅了 火要、火要熄滅了
a a hi ga ki e ru hi ga hi ga ki e ru,
夜明けを待たず,
等不到天亮了
yo a ke wo ma ta zu,
ああ 面白く 面面白く
啊啊 明明正要到……
a a o mo shi ro ku me n'o mo shi ro ku,
なるところだったのに,
……精彩的地方
na ru to ko ro da tta no ni。