訪詭異聞錄——無臉坊
? 他被人成為"它",已經持續(xù)很長一段時間了,因為他沒有臉,字面意思。
? 他能看得見東西,也能聞得到氣味,甚至能吃東西——只要像正常人那樣把食物放在嘴巴本應該存在的位置就好,連咀嚼的功夫都省了。
? 他最喜歡做的事情,莫過于突然出現在某個人的身后,模仿其剛剛說過的話,引其回身,然后他就能靜靜欣賞那張帶著絲毫不做作的恐懼與驚嚇表情的臉,那是他夢寐以求的東西。
? 曾有一個倒霉蛋,自從見過他的"臉"后,就再也沒有見過正常人的臉了——無論看誰,都無一例外地長著一張沒有五官的臉,甚至有的人連頭發(fā)都沒有。
? 欣賞有一天會變得厭倦,也許只是出于嫉妒,他的確很嫉妒那些可以做出豐富的表情的臉,盡管他曾經擁有,只不過是他自己拋棄了那玩意兒。
? 剛剛舍棄臉的時候,他很快樂,覺得自己已經天下無敵了,因為他做到了真正意義上的不要臉?,F在,他想要會自己的臉,因為他不愿意每次見到的都是一副驚恐的表情。
? 他覺得很寂寞,因為無敵,也因為無聊。
? "你愿意將別人的臉當成自己的來用嗎?"一個聲音友善地問他,沒有恐懼。
? 他的答案當然是肯定的"yes!",與舍棄臉的時候不同,這次他毫不猶豫地回答。
? 事情就像計劃的那樣順利地發(fā)展著,他得到了那個素未謀面的女人的臉,盡管那張臉不好看,還是張女人的臉,但他已經知足了。
? 他回到家里,看著鏡子里的自己,就好像近距離地盯著別人的臉一樣——那就是別人的臉,只不過現在這張臉只屬于他一個人。他打開相冊,撕掉從前的臉留下的所有照片,從現在開始,他要帶著這張臉過好每一天。
? 人們不再因為害怕而露出恐懼的表情,反倒是默然。他主動向鄰居打招呼,鄰居也微笑回禮,雖然他們不知道這個人是誰。他很開心,因為他很久沒有見到過這樣的表情了,這是連從前那張臉都未曾達到的效果。他很喜歡這張臉,盡管這張臉有些時候會丑到讓他在生理上難以接受。
? 當他融入鄰居們的圈子里時,他極力地克制著自己,不讓自己因為激動而看起來有些奇怪。他的內心是狂喜的,所以有時候他不能及時地接上鄰居們的話茬。這需要時間,他這樣覺得。
? 這里少了一個傳說,一個有趣的傳說。這個傳說雖然曾一度替代張遼與狼的作用(指讓小孩子止泣),但它突然消失不見了,大家難免有些失落,甚至還發(fā)生了有人帶著米袋子冒充無臉坊的事件。每次他聽到這個消失的傳說,只能裝作不知,但心里還是覺得怪怪的,仿佛有什么工作沒有做完一樣。
? 人就是這樣奇怪的生物,擁有時總因習慣而排斥,失去后又因為不習慣而思念。
? 某天,他回到家里,沉沉地睡去了。當他醒來的時候,周遭的空氣仿佛都變得格外詭異。他知道,出事了。果然,他的臉又回到了無臉坊時期的樣子。從最初的驚恐無助,到最后的釋然,他只用了大概5秒。畢竟那東西本就不屬于他,得有何樂?失又何哀?
? 他走出門,本以為鄰居們會像往常那樣驚聲尖叫,四散奔逃,只是這次,鄰居們沒有作何反應,甚至還很歡迎他以這樣的形態(tài)出現。
? "果然還是原來的你比較自然一些??!"鄰居們都這樣說。
? 他很欣慰,因為終于有人認同他的存在,并且真誠地接受他,尊重他,給與他公平的對待。這何嘗不是一個完美的結局呢?他看著周圍的無臉坊們,露出了只有他們才看得懂的笑容。
? 面皮這種東西,撕掉它果然還是需要很大的勇氣。但撕掉它之后,人們才能看清一些外表能藏得住的事兒。只不過,這樣的結局,現在很少會出現了。