烏克蘭女子在街頭與俄羅斯士兵對峙!大聲質(zhì)問“為什么要來我們的土地”?

看到評論區(qū)里調(diào)侃婦女處境甚至站隊的評論感覺很復雜,我覺得無論是視頻中的婦女還是士兵都是勇敢的善良的,可以看到士兵是一人上前交流的,隊友站在后方,他試圖不用暴力威脅的方式勸說女人放棄她危險的行為,無論雙方的陣營如何,無論是因為同樣的語言還是其他原因,他心底里尊重這個鮮活的生命;
而婦女看起來更加激動,她不明白為什么素未謀面的人會出現(xiàn)在自己的土地上屠戮自己的人民,她或許甚至并不反感這名士兵,但長久的荒謬的痛苦和無力感讓她崩潰了,問出了那個直擊心靈的問題:“你為什么到這來?”為什么呢?是政治嗎?是信仰嗎?是命令嗎?
是什么呢?能讓本可以擁有無限可能的兩個生命出現(xiàn)在槍口的兩端?能讓一個自詡文明的生命認為他有權利抹殺和他同樣會哭會笑的存在?或許這名士兵戰(zhàn)后也會問自己同樣的問題,他為什么出現(xiàn)在那,殺死那些和自己無關的人,一遍一遍得問,祈禱那些曾經(jīng)能讓他安眠的理由能支撐久一點。這就是侵略戰(zhàn)爭的本質(zhì),無論是什么虛妄的理由,它把本無瓜葛的人們送上戰(zhàn)場變成殺戮的牲口,對于法西斯來說一樣,對美國來說一樣,對于發(fā)動戰(zhàn)爭的普京政府來說也是一樣。想起卓別林《大獨裁者》的臺詞,覺得很合適,
“我們都想生活在彼此的幸福而非悲慘中,
我們不愿憎恨或蔑視他人,
地球的富足足以支撐世人,每人都享有自己的空間,
人生之路本應自由美麗,
然而我們卻迷失了方向,
貪婪毒害了人的靈魂,讓世界充斥著仇恨,
一步一步將我們推向不幸和殺戮。我們都想生活在彼此的幸福而非悲慘中,
我們不愿憎恨或蔑視他人,
地球的富足足以支撐世人,每人都享有自己的空間,
士兵們:不要把你們的生命交給那些蔑視你,奴役你們的畜生,
他們限制你的生活,告訴你該做什么,該想什么,該感受什么;
他們像對待牲口訓練你們,喂養(yǎng)你們,把你們當作炮灰,
別將自己交給這些不正常的無思想的人,他們心是冷的,血也是冷的,
你不是機器,你不是牲口,你是人,
在你的心中有仁慈的愛,
你不憤世嫉俗,只有無情的人才會,
some?times?we?think?too?much?,feel?too?little.?
士兵們,不要為奴役而戰(zhàn),為自由而戰(zhàn)!”
我說,不要為執(zhí)政集團而戰(zhàn),為家園而戰(zhàn),
不要為仇恨而戰(zhàn),為愛而戰(zhàn),
我寫這些并不是幻想存在一個沒有戰(zhàn)火的世界,那是不現(xiàn)實的,戰(zhàn)爭在我們現(xiàn)在的世界暫時有它存在的意義,但我們不該被那些虛妄的理由蒙住了雙眼,去無故憎恨那些和我們一樣熱愛這個世界的人,心安理得將屠刀揮下去,出賣自己愛的能力為別有用心者助長氣焰。想到我們其實也面臨和俄羅斯類似的問題,我不希望如果那天到來的時候,看到我的同胞們變被逼到視頻中的境地,我心痛,很痛,所以我寫下了這些。希望如果...如果那天真的來了,我們能守住心中搖曳的一絲光亮,那是我們之所以為人,之所以得以窺見世間一切美好得根源,或許,我們可以讓這個本已經(jīng)很殘酷的世界變得比昨天更美好一些。