[雙語歌詞] 二人のモノグラム - 美風 藍

[雙語歌詞] 二人のモノグラム - 美風 藍
- 日語歌詞來源于petitlyrics網(wǎng)站搜索
- 中文部分為up主N31水平渣翻,含極大成分個人理解后的修飾,不準確或有錯誤責任全在我
- 視頻中使用CG出自主機乙游うたの☆プリンスさまっ?All Star After Secret,想了解具體劇情可在站內(nèi)搜索關鍵字錄屏或購入游戲;其它詳細歌曲信息請至簡介查看

【A Verse】
二つで一つになるモノグラム[1]?
ボクらの形はどんなだろう?
バカらしいけどそんな幼稚なこと
何故かいつも描いてしまう
兩字合一就成了交織字母
我們的合字會是什么形狀的呢?
真是笨極了,如此幼稚的東西
為什么人們又總是在畫呢?
理論上心の繋がりとは
とても難しいパラドックス[2]?
昔の自分じゃわからなかった
だけど今はわかる気がする
理論上的心心相印
屬于是不可攀登的難事
換作故我應該無法理解吧
如今卻感覺能夠體會到
?
【A Pre-chorus】
見つめ合った瞬間はじ[3]けたFuture
加速してくまっすぐ空へと
いつまででも目指そう
于雙目對視的瞬間開始飛馳的未來
徑直朝著天空加速
不論何時都不改變目標
【A Chorus】
夢を重ね一つにしようか?
連れてゆくよ
I swear on my life どこへだって
望むすべて葉える自信が
あるから誓えるんだ
兩人的夢想重疊不就成為同一個了嗎?
要緊緊跟上哦
我以此生為誓 因為有不論如何
都能實現(xiàn)你一切期望的自信
所以才敢這樣發(fā)誓
優(yōu)しいキスのように教えるよ
そっと抱きしめたい Twilight dream
有如給予溫柔的吻一般告知于你
輕輕與你相擁只是我虛幻的夢
?
【B Verse】
わからない何かがあるのならば
教育してあげるどんなことも
未知なるパズル[4]?のピースを探し
君の胸に當てはめたい
如果有不懂的問題
我來教會你,不管什么都行
尋找著未知的拼圖碎片
希望存在于你胸中的事物能夠契合
子供だとは思われたくない
守れるより守りたいんだ
逆に問わせてよ愛のタイミング
早きゃ早いほどいいんじゃない?
不愿被認為仍是黃發(fā)小兒
比起被守護更想做護花使者
讓我來反問你 愛的時間點
不是不晚不早、程度剛剛好嗎?
?
【B Pre-chorus】
紡ぎ合った世界は広がってゆく
それはとても綺麗なハーモニー
未來がほら待っている
編織攏合的世界漸漸開闊起來
那是多么美麗的和諧景象啊
瞧,未來正在前方等待著
【B Chorus】
誰にも絶対見せない姿を
君にならば
I swear on my life 見せられる
モノラル[5]?だったこの世界が今
歌のように色づく
誰也絕對看不到的身姿
如果是面對你的話
以此生起誓 我會讓你見識到
過去灰白單調(diào)的世界,如今
像單個聲道合成樂曲一樣,增添上了色彩
君はたぶんボクが必要さ
この手を摑んでそう強く
你應該是非我不可的吧
因為抓著這雙手如此有力
?
【Bridge】
Just love you, just love you
聴こえるでしょう?My love song
僅僅是愛著你,純粹地愛著你
能聽見嗎?我傾訴愛意的歌聲
?
【A Chorus’】
夢を重ね 一つにしようか?
連れてゆくよ
I swear on my life どこへだって
望むすべて葉える自信が
あるから誓えるんだ
兩人的夢想重疊不就成為同一個了嗎?
要緊緊跟上哦
我以此生為誓 因為有不論如何
都能實現(xiàn)你一切期望的自信
所以才敢如此起誓
優(yōu)しいキスのように教えるよ
そっと抱きしめたい Twilight dream
有如給予溫柔的吻一般告知于你
輕輕與你相擁只是我虛幻的夢
[1]monogram 交織字母,花押字
?[2]paradox(與通常見解對立的)反論
?[3]弾
?[4]puzzle 謎題,拼圖
?[5]monaural 單頻道、單聲道
