【中英文演講稿】堅(jiān)持夢(mèng)想付出大于回報(bào)時(shí)也值得嗎




Carolyn Bertozzi 卡羅琳.貝爾托西
Nobel Prize in Chemistry 2022

【中英文演講稿】
??????
So for a young person who is trying to figure out how they would pursue this career path even though not many people look like them.?
所以對(duì)于一個(gè)年輕人來(lái)說(shuō),該如何試圖找出追求這個(gè)職業(yè)道路,盡管沒(méi)有多少人跟他們相似。
And it's worth it, I think to stick to your dream, even if it means you're more paying it forward than paying it back.
我認(rèn)為堅(jiān)持你的夢(mèng)想是值得的,盡管這意味著你更多地是在付出且大于回報(bào)。
【正文】
For people who don’t see themselves represented in mainstream science, so that would be woman and people from underrepresented minority background.
針對(duì)那些在主流科學(xué)中看不到自己領(lǐng)域里具有代表性的人,比如女性和來(lái)自少數(shù)族裔背景的人。
For those folks, first of all I will say when I was young, I did not see myself represented. I did not see woman, successful woman scientists who were decades older than me.They’re just weren’t enough for me to find them.?
對(duì)于這些人,我要說(shuō)的是,首先,當(dāng)我年輕的時(shí)候,我并沒(méi)有看到自己的行業(yè)具有代表性的人。我沒(méi)有看到比我年長(zhǎng)幾十年的成功的女性科學(xué)家。她們實(shí)在太少了,以至于我都找不到她們。
So I know what it feels like to feel like you could never belong in a place. And then what happened was a few people here and there opened the doors for me.?
所以我知道那種感覺,感覺自己永遠(yuǎn)無(wú)法融入某個(gè)地方。但后來(lái),一些人逐漸為我打開了大門。
And I had the great benefit of being born into a family where science was encouraged. So I didn't grow up thinking I couldn't be a scientist. It was only later that I worried about whether I would find my way.?
我很幸運(yùn)地生在一個(gè)學(xué)習(xí)科學(xué)受到鼓勵(lì)的家庭,所以我從小就沒(méi)有認(rèn)為自己不能成為一名科學(xué)家。只是后來(lái)我擔(dān)心自己能否找到自己的道路。
So for a young person who is trying to figure out how they would pursue this career path even though not many people look like them.?
所以對(duì)于一個(gè)年輕人來(lái)說(shuō),該如何試圖找出追求這個(gè)職業(yè)道路,盡管沒(méi)有多少人跟他們相似。
【一】
I will say first of all, now that we live in a globally connected world, where people can get on the internet and find information they couldn't have found in their backyard.?
首先我要說(shuō),現(xiàn)在我們生活在一個(gè)全球互聯(lián)的世界,在這個(gè)世界上,人們可以上網(wǎng)查找他們?cè)谧约艺也坏降男畔ⅰ?/p>
You can find the role models you're looking for. They are out there. You just might have to look a little harder than the room you walk into.
你可以找到你一直在尋找的榜樣。他們肯定是存在的,只是你可能需要比你所處的環(huán)境中更加努力地去尋找。
So take the time to look online and do your research and find out who are the scientists that remind you of yourself.?
They're definitely there.
所以請(qǐng)花時(shí)間上網(wǎng)搜索并了解哪些專家讓你想起了自己。首先,他們肯定在那里。
【二】
Second of all, find your advocates. Somewhere along the way, all of us had a handful of people who stood up for us. And if you can find a few of those people, they might be family members, they might be school teachers, maybe a neighbor even or maybe someone they meet at an event.
其次,找到你的支持者。在我們的人生中,總有一些會(huì)站出來(lái)為我們發(fā)聲的人。如果你能找到其中的一些人,他們可能是家庭成員、學(xué)校老師,甚至可能是鄰居或者是在某個(gè)活動(dòng)中結(jié)識(shí)的人。
If you can find just a few people that can really help your confidence, I think.?
如果你能找到幾個(gè)這樣的人,真的可以幫你提高自信心。我認(rèn)為這會(huì)很有幫助。
【三】
And then finally, as hard as it might feel to break into an environment where you feel you don't belong, there will be a chance for you to pay it forward.
最后,盡管在一個(gè)你覺得自己無(wú)法融入的環(huán)境中打入自己的一片天地可能會(huì)很困難,但你也將有機(jī)成為自己想成為的人。
And you might not find a lot of people in your own generation, but if you pay it forward, they'll be a next generation that follows you that will be larger, more robust and more energized.
也許你的同代人中沒(méi)有太多這樣的人,但如果你先付出,下一代人就會(huì)繼承你的經(jīng)驗(yàn),這樣的意義會(huì)更大、更穩(wěn)固、更有活能量。
And it's worth it, I think to stick to your dream, even if it means you're more paying it forward than paying it back.
我認(rèn)為堅(jiān)持你的夢(mèng)想是值得的,盡管這意味著你更多地是在付出且大于回報(bào)。