2023年南昌大學(xué)翻譯碩士考研真題筆記參考書(shū)

考試內(nèi)容
科目一:101 思想政治理論 ?
科目二:211翻譯碩士英語(yǔ) ??????
科目三:357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ??????
科目四:448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
參考書(shū)
1.《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
2.《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長(zhǎng)栓,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2012
3.《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》,張培基(三冊(cè)中至少一冊(cè)),上海外語(yǔ)教育出版社,2007
4. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
英語(yǔ)口譯 筆譯共招收26人。
本科畢業(yè),同等學(xué)力考生需取得學(xué)士學(xué)位。
筆譯復(fù)試科目:漢英、英漢筆譯;口譯復(fù)試科目:漢英、英漢口譯。
復(fù)試參考書(shū)。
英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史(新修訂本),劉炳善,河南人民出版社;
美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史,常耀信,南開(kāi)大學(xué)出版社;
英國(guó)文學(xué)選讀,王守仁,高等教育出版社;
美國(guó)文學(xué)選讀,陶杰,高等教育出版社;
任何大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)通用性英美文化或西方文化教材。
官網(wǎng)給的考試形式是英漢互譯和綜合面試,沒(méi)有參考書(shū)目。復(fù)試的綜合面試主要考核英語(yǔ)口語(yǔ)與翻譯理論。給分很寬松,初試和復(fù)試成績(jī)占比是6:4。
今年由于疫情,采取的學(xué)信網(wǎng)平臺(tái)線上雙機(jī)位復(fù)試。之前線下復(fù)試是有筆試這一部分的(一篇英譯漢,一篇漢譯英),但是今年調(diào)整成了口述答題和小論文限時(shí)撰寫(xiě)。總的來(lái)說(shuō),綜合面試分為專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)考核、綜合素質(zhì)考核、外國(guó)語(yǔ)聽(tīng)力與口語(yǔ)測(cè)試三部分,每個(gè)部分都有評(píng)分。面試問(wèn)到的問(wèn)題也不會(huì)太難,不會(huì)問(wèn)到很深的翻譯理論,主要涉及個(gè)人職業(yè)規(guī)劃這部分,好好做準(zhǔn)備就不用慌心。
真題
翻譯碩士英語(yǔ)
這一科也是沒(méi)有給參考書(shū)目的,題型是:20個(gè)單選,4篇閱讀,2篇選詞填空,1篇小作文。
單選考的詞匯有點(diǎn)難,是GRE詞匯,平時(shí)要注意單詞的積累,這樣不會(huì)在考場(chǎng)上慌心了。四篇閱讀和專(zhuān)八閱讀的形式很像,不過(guò)也要分配好時(shí)間。選詞填空和四六級(jí)的題型很像,近些年題型變化也不大。作文多注意詞匯、好句的積累。這科的練習(xí)可以用專(zhuān)八真題、四六級(jí)相應(yīng)的題型。希望大家在這科都取得好成績(jī)。
推薦書(shū)目:《GRE白皮書(shū)》、《專(zhuān)八真題》、《專(zhuān)八范文》、《四六級(jí)真題》
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
題型是25個(gè)名詞解釋和兩篇應(yīng)用文,名詞解釋考的很寬泛,涉及到天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學(xué)、翻譯專(zhuān)有名詞等。
我用到的備考資料是《翻碩黃皮書(shū)》的名詞解釋這一塊,還有李國(guó)正《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》。小應(yīng)用文一般考的倡議書(shū)、廣告、感謝信、求職信、計(jì)劃書(shū)、說(shuō)明書(shū)這些,提前看一下行文規(guī)范和格式,練筆1-2篇就可以了。大作文平時(shí)注重積累,和議論文基本格式,練筆3-5篇。
百科:名詞解釋只記得八達(dá)嶺長(zhǎng)城,李自成,明代,撒切爾,經(jīng)濟(jì)體,印象派,先鋒派,歌德,塞萬(wàn)提斯,發(fā)達(dá)國(guó)家,時(shí)尚,衍生品
應(yīng)用文是介紹中國(guó)的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,寫(xiě)說(shuō)明文,大作文是給一個(gè)名言寫(xiě)心得體會(huì),名言如下:
機(jī)智主要的用處是教
我們與沒(méi)有它的人相處得很好
——愛(ài)默森《斷片》
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
