《俄羅斯的兵他是個(gè)廢貨》原曲:《美國(guó)的兵他是個(gè)廢貨》
俄羅斯的兵他是個(gè)廢貨
紙糊的北極熊空空的殼
在珍寶島咱們跟他較量過(guò)
那么呀呀得兒呦
他一舉手,一抻脖
腿肚子轉(zhuǎn)筋打哆嗦
乖乖地交了坦克,當(dāng)了俘虜
那么呀呀得兒呦
(白):哈哈!他傻呼呼地呀
還竟是大個(gè)啊,來(lái)么依得呀兒呦
俄羅斯的兵他是個(gè)廢貨
紙糊的北極熊空空的殼
在烏克蘭
烏克蘭人民打的好勒么呀呀得兒呦
它飛機(jī)被打落,尾巴冒黑煙
軍艦沉,人被淹
夠不著底,攀不著天
腿兒一蹬,眼兒一翻
肚子灌個(gè)滴溜圓
想回俄羅斯它回也回不去
來(lái)么呀呀得兒呦
(白):哈哈,讓利曼的豬會(huì)了餐
嘿依得兒呀得兒呦
標(biāo)簽: