惡但是善
鱷雀鱔,聽(tīng)起來(lái)好像惡卻善,這是網(wǎng)絡(luò)流行的句式,惡,但是善。不知道是誰(shuí)給起的名字。麻雀可能也要問(wèn)一句,為什么我要在里面?這魚(yú)會(huì)飛翔嗎?全球化對(duì)什么都好,就是有時(shí)候?qū)ι鷳B(tài)不好,容易引進(jìn)當(dāng)?shù)貨](méi)有天敵的物種,形成一邊倒的生物鏈,破壞生態(tài)。所以,這個(gè)魚(yú)可能又可以稱之為,善卻惡。但是魚(yú)自己又不懂這些,它只有動(dòng)物天性,反而是亂養(yǎng)亂放生的人,應(yīng)該要學(xué)會(huì)善惡的關(guān)系,很多時(shí)候,你的善,會(huì)成為大眾的惡。善,卻惡,往往更能夠麻痹人,甚至得到推崇,從而危害極大。
標(biāo)簽: