理性的自省與自贖——??隆动偘d與文明》導(dǎo)讀
理性的自省與自贖
——福柯《瘋癲與文明》導(dǎo)讀
(去年我在B站有一個(gè)視講??隆动偘d與文明》,本文是那個(gè)視頻的講稿,已收入B站編輯的《大思想家》一書中,該書即將面世。講稿比視頻更詳細(xì)?;锇閭?,三天前我第二次“陽(yáng)”了,連續(xù)低燒,喉嚨劇痛,不能錄制視頻,十分抱歉。 )
二十世紀(jì)法國(guó)思想的天空群星璀璨,薩特、龐蒂、德里達(dá)、斯特勞斯、巴特……福柯也許是群星中最耀眼的巨星,不僅生前《規(guī)訓(xùn)與懲罰》、《詞與物》洛陽(yáng)紙貴,身后那些代表作更為迷人。
無(wú)論是生活還是思想,??露际且晃徊话闯@沓雠频娜宋?,比如說(shuō),他為人的特立獨(dú)行,他私生活的離經(jīng)叛道。他說(shuō)生活應(yīng)當(dāng)過(guò)成一件藝術(shù)品,所以他不斷踐行不同的生活方式,理論上不斷探索“生存美學(xué)”。
他是法蘭西學(xué)院思想體系史教授,可叫人大感意外的是,他的思想體系史偏偏冷落了蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德、笛卡爾、康德、黑格爾這些思想大神,專寫晦氣的疾病、瘋癲、監(jiān)獄、變態(tài)、性、性欲倒錯(cuò);更叫人意外的是,他竟然把這些被人冷落的“邊角材料”,弄成了學(xué)術(shù)界的熱門話題。
他是歷史學(xué)家,《古典時(shí)代瘋狂史》《臨床醫(yī)學(xué)的誕生》《規(guī)訓(xùn)與懲罰》《性經(jīng)驗(yàn)史》,都采用了歷史著作常見(jiàn)的時(shí)序形式,但每本書都溢出了學(xué)院規(guī)范,想不到最后都成了學(xué)院里的學(xué)術(shù)時(shí)尚,知識(shí)考古、譜系學(xué)、權(quán)力、斷裂、生存美學(xué)……如今已經(jīng)成為學(xué)院里的學(xué)術(shù)行話。他通常被視為左袒非理性的思想家,可他的著作具有難以企及的理性深度。
??碌膶W(xué)術(shù)歷程再次表明,普通學(xué)者須遵守規(guī)范,天才學(xué)者則創(chuàng)立規(guī)范。
這次要和大家聊的名著《瘋癲與文明》,是??虏┦空撐摹动偘d與非理性:古典時(shí)代瘋癲史》的英文縮寫本。這篇博士論文1961年由法國(guó)普隆書店出版,1964年出版法文縮寫本。1965年英譯本譯自法文縮寫本,??聦?duì)這個(gè)英譯本的內(nèi)容作了部分增補(bǔ)。中譯本《瘋癲與文明》譯自這個(gè)英譯本。英文標(biāo)題是Madness and Civilization,有的譯為“瘋癲與文明”,有的譯為“瘋狂與文明”。這里有關(guān)《瘋癲與文明》的引文,都出自三聯(lián)書店2019年修訂本,譯者劉北成、楊遠(yuǎn)纓。
順便交代一下,法文版《古典時(shí)代瘋狂史》,已由臺(tái)灣學(xué)者林志明全譯,并由三聯(lián)書店2005年初版,2016年再版,譯文和劉、楊縮寫本譯文一樣優(yōu)美流暢。這次沒(méi)有講法文全譯本,主要是劉、楊的《瘋癲與文明》譯本,1999年已由三聯(lián)書店出版,我讀得最早,也讀得最熟。另外,對(duì)于普通讀者來(lái)說(shuō),縮寫本《瘋癲與文明》,可讓大家嘗鼎一臠;對(duì)于相關(guān)專業(yè)的讀者來(lái)說(shuō),它不失為一部進(jìn)入福柯最好的入門書。
大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,該著的宗旨是批判啟蒙理性,即使不是為瘋癲這一非理性辯護(hù),至少也對(duì)非理性傾注了熱情,充滿了同情。我倒是覺(jué)得,它既是理性的自我批判,也是理性的自我救贖;它既是對(duì)文明話語(yǔ)的解構(gòu),也是對(duì)人類主體的重構(gòu)。
這還得從頭說(shuō)起。
除“前言”和“結(jié)論”外,全書正文共九章:《第一章 “愚人船”》《第二章 大禁閉》《第三章 瘋?cè)恕贰兜谒恼?激情與譫妄》《第五章 瘋癲諸相》《第六章 醫(yī)生與病人》《第七章 大恐懼》《第八章 新的劃分》《第九章 精神病院的誕生》。
我們先跟著??碌乃悸纷咭辉?,然后再“卻顧所來(lái)徑”,總結(jié)全書的大旨、特點(diǎn)及其影響。
書前的《前言》其實(shí)就是導(dǎo)言,有的著作稱為“導(dǎo)論”“緒論”“引論”或“引言”,它是全書的總綱,闡明了全書的主旨、方法、思路與結(jié)構(gòu)。雖然只有短短4頁(yè),大家必須著意細(xì)讀,我們也得著意精講。起筆便引用兩則名人名言,法國(guó)帕斯卡像神諭似的說(shuō):“人類必然會(huì)瘋癲到這種地步,即不瘋癲也只是另一種形式的瘋癲?!焙髞?lái)的歷史不幸印證了這一預(yù)言,今天真就瘋癲到了這樣的程度,不瘋癲已成為另一種形式的瘋癲。第二則是俄國(guó)陀思妥耶夫斯基的警告:“人們不能用禁閉自己的鄰人來(lái)確認(rèn)自己神志健全。”這不正是我們?cè)?jīng)做過(guò)并繼續(xù)在做的事情嗎?這兩則名言暗藏著全書的思想密碼:人類以醫(yī)學(xué)、道德或法律的名義,把瘋癲說(shuō)成失德、失智和犯罪,以禁閉自己的鄰人的方法,來(lái)證明自己神志健全,以排斥非理性的方法來(lái)顯示自己的理性,殊不知此時(shí)“不瘋癲”其實(shí)就是“瘋癲”。這兩則名言消解了理性與瘋癲的界限。
第二段緊承第一段“另一種形式的瘋癲”:“我們卻不得不撰寫有關(guān)另一種形式的瘋癲的歷史?!笔裁词恰傲硪环N形式的瘋癲”?它就是“不瘋癲”的理性,或者“不瘋癲”的“文明”。理性或文明表面上是瘋癲的對(duì)立面,其實(shí)它“只是另一種形式的瘋癲”。人們出于這“另一種瘋癲”,用一種理性支配的行動(dòng),把自己的鄰人禁閉起來(lái),而自己用“不瘋癲”的冷酷語(yǔ)言相互交流和相互承認(rèn)。作者接著說(shuō),該著旨在“追溯歷史上瘋癲發(fā)展歷程的起點(diǎn)”,在這一起點(diǎn)上,瘋癲與非瘋癲屬于一種沒(méi)有分化的體驗(yàn),從起點(diǎn)上描述“另一種形式的瘋癲”,它使理性與瘋癲截然分開,從此理性與瘋癲毫無(wú)交集,互不想干。
第三、四段闡明追溯起點(diǎn)的方法。要確定理性與非理性相互的斷裂,并導(dǎo)致理性對(duì)非理性征服的起點(diǎn),就必須拋棄現(xiàn)存的關(guān)于瘋癲的知識(shí),不能被現(xiàn)存精神病理學(xué)的觀念牽著鼻子走。目前關(guān)于瘋癲的診斷、觀念,都是征服者——理性的“一面之詞”,不能拿來(lái)作為瘋癲的判斷標(biāo)準(zhǔn)。在起點(diǎn)處,瘋癲與非瘋癲、理性與非理性難解難分。它們不可分割之時(shí),便是它們不存在之際——瘋癲與非瘋癲彼此不分,那就既沒(méi)有“瘋癲”,也沒(méi)有“非瘋癲”。
第五段闡述現(xiàn)代精神病領(lǐng)域的狀況。如今,瘋癲與正常人早已陰陽(yáng)兩界,“正常人”不再與瘋子交流,而是交給專業(yè)醫(yī)生去對(duì)付。18世紀(jì)末,瘋癲被正式診斷為一種精神疾病,表明正常人與瘋癲的分離,理性與非理性的斷裂。精神病學(xué)的語(yǔ)言就是理性勝利的宣言,就是理性有關(guān)瘋癲的獨(dú)白。
第六段揭示該著的目的與性質(zhì):“我的目的不是撰寫精神病學(xué)語(yǔ)言的歷史,而是論述那種沉默的考古學(xué)?!弊髡卟⒉皇且獙懸槐警偘d的精神病學(xué)史,而是寫一本瘋癲的知識(shí)考古學(xué);不是要強(qiáng)化和放大理性的獨(dú)斷,而是要為“沉默”的瘋癲發(fā)聲。
第七、八段闡述從古希臘到近現(xiàn)代瘋癲與理性的關(guān)系,并表明“理性—瘋癲關(guān)系構(gòu)成了西方文化的一個(gè)獨(dú)特向度”。在古希臘,瘋癲與非瘋癲還判然未分,中世紀(jì)以來(lái),歐洲人與瘋癲還有某種關(guān)系,正是這種“不清不楚”的關(guān)系,“西方的理性才達(dá)到了一定的深度”。
第九段說(shuō)明“這種研究會(huì)把我們引向何處”,換句話說(shuō),這種研究到底屬于什么性質(zhì)?這種研究到底有什么意義?該著進(jìn)入的領(lǐng)域“既不是認(rèn)識(shí)史,又不是歷史本身,既不受真理目的論的支配,也不遵循理性的因果邏輯”。
最后一段勾勒古典時(shí)期的大禁閉,逐漸為精神病院所取代,作者以一種哭喪的語(yǔ)氣說(shuō):“在我們這個(gè)時(shí)代,瘋癲體驗(yàn)在一種冷靜的知識(shí)中保持了沉默。”“一種無(wú)聲的機(jī)制,一種不加說(shuō)明的行動(dòng),一種直接的知識(shí)。這個(gè)結(jié)構(gòu)既非一種戲劇,也不是一種知識(shí)。正是在這一點(diǎn),歷史陷入悲劇范疇,既得以成立,又受到譴責(zé)?!痹诰癫≡豪铮偘d徹底落入一種失語(yǔ)狀態(tài),瘋癲與文明,非理性與理性,已由相互交流對(duì)峙,變?yōu)榱P與被罰,禁閉與被禁閉。
可見(jiàn),理性與非理性由聯(lián)系到斷裂,由對(duì)話到沉默,由交流到禁閉,是一場(chǎng)理性與文明的狂歡?,F(xiàn)代精神病學(xué)語(yǔ)言是對(duì)瘋癲的理性獨(dú)白,這種獨(dú)白是以瘋癲的沉默為基礎(chǔ)的,該著正是論述這種沉默的知識(shí)考古學(xué)。
正文第一章是《“愚人船”》。中世紀(jì)的“愚人”與“瘋?cè)恕辈⑽磪^(qū)分,劉、楊譯為“愚人船”,林志明譯為“瘋?cè)舜薄?/p>
中世紀(jì)末期,麻瘋病逐漸從西方世界消失,而另一種更猙獰的疾病——瘋癲——即將卷土而來(lái)。麻瘋病雖然消失了,但處置麻瘋病人的場(chǎng)所,對(duì)待麻瘋病的習(xí)俗并沒(méi)有隨之消失。附著于麻瘋病人形象上的價(jià)值與意象,排斥麻瘋病人那種揮之不去的社會(huì)意義,幾乎完好無(wú)損地保留了下來(lái)。這種習(xí)俗不是要撲滅麻瘋病,而是要把它拒之某種安全距離之外。不過(guò),麻瘋病人雖被拖出教會(huì),排斥于有形教會(huì)的社會(huì)之外,但他仍然能領(lǐng)受上帝的恩寵:“遺棄就是對(duì)他的拯救,排斥給了他另一種圣餐?!?/p>
西方文學(xué)中出現(xiàn)新圖景——愚人船,它沿著緩緩的萊茵河和佛蘭芒運(yùn)河巡游。歐洲的主要城市聚集了大量的瘋?cè)耍麄儫o(wú)法得到醫(yī)治,城市又沒(méi)有那么多監(jiān)獄,人們就把他們和罪犯、醉鬼一起裝上愚人船,把瘋?cè)送懈督o水上反復(fù)無(wú)常的命運(yùn)。飄泊的愚人船具有多重的意指:既是將瘋?cè)伺懦?,也是將他們放生。在許多地方,愚人船靠岸卻不能上岸,他們被扣留在停泊的津口,被置于社會(huì)的里外之間:對(duì)于外邊它是里面,對(duì)于里面它是外邊。瘋?cè)耸侨藗兺{的根源,也是人們嘲諷的對(duì)象,還是塵世非理性的暈狂。任由愚人船無(wú)目的的航行,表明當(dāng)時(shí)對(duì)瘋?cè)说拿苄膽B(tài),好奇而又恐懼,拒斥卻又茫然。
15世紀(jì)后期,死亡成了籠罩一切的主題,人的末日與時(shí)代的末日交織在一起,死亡恐懼如影隨形,無(wú)人可以躲避死亡之箭。到這個(gè)世紀(jì)末期,這種巨大的不安突然轉(zhuǎn)向,對(duì)瘋癲的嘲笑代替了對(duì)死亡的惶恐,大家發(fā)現(xiàn)在死亡把人化為烏有之前,瘋癲已將存在變成虛無(wú),它就是已經(jīng)到場(chǎng)的死亡,“體言萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢(mèng)”。
那時(shí)的人們對(duì)瘋癲的體驗(yàn)五花八門,瘋癲的形態(tài)也千奇百怪:浪漫化的瘋癲、狂妄自大的瘋癲、正義懲罰的瘋癲、絕望情欲的瘋癲。人們把瘋癲當(dāng)作最純粹最完整的錯(cuò)覺(jué)形式,以男人為女人,以謬誤為真理,以死亡為新生……人們對(duì)愚人船也充滿了幻想,船上裝載著理想中的英雄,道德的楷模,社會(huì)的典范,游移的象征。
總之,文藝復(fù)興時(shí)期對(duì)瘋癲大致還比較友好,并沒(méi)有將瘋癲打入冷宮,瘋癲與非瘋癲、理性與非理性還能進(jìn)行含糊的交流。
從第一章《“愚人船”》到第二章《大禁閉》,歷史的腳步就從文藝復(fù)興過(guò)渡到古典時(shí)期。
從第二章《大禁閉》到第七章《大恐懼》,??掠闷哒碌钠撌龉诺鋾r(shí)期的瘋癲,可見(jiàn)他對(duì)古典時(shí)期的重視。
這一章開頭承上啟下:“文藝復(fù)興使瘋癲得以自由地呼喊,但馴化了其暴死性質(zhì)。古典時(shí)代旋即用一種特殊的強(qiáng)制行動(dòng)使瘋癲歸于沉寂?!鼻皟删錃w納上章的旨意,后一句揭示本章的中心。
“大禁閉”以1656頒布在巴黎等地建立收容所的敕令為開端,以1794年法國(guó)宣布解除瘋子鐐銬為結(jié)點(diǎn)。禁閉標(biāo)志著理性對(duì)非理性的完全勝利,文明對(duì)瘋癲的徹底征服。
17世紀(jì)法國(guó)出現(xiàn)大型禁閉所,此后一百五十多年的歷史時(shí)期,這些禁閉所就成了瘋癲的自然歸宿。禁閉所除了醫(yī)院外,還有拘留所和監(jiān)獄,被禁閉的人除了瘋子外,還有懶漢、罪犯、醉鬼等。禁閉瘋癲的總醫(yī)院,與其說(shuō)是一個(gè)醫(yī)療機(jī)構(gòu),還不如說(shuō)是一個(gè)半司法半獨(dú)立的行政機(jī)構(gòu),醫(yī)院具有法院外獨(dú)立的審判、裁決和執(zhí)行權(quán)。
禁閉之初并沒(méi)有賦予治療的意義,以當(dāng)時(shí)的醫(yī)療條件,懶漢不須治療,瘋癲不能治療。禁閉瘋癲的目的是強(qiáng)制勞動(dòng)的要求,它不是救死扶傷的博愛(ài),而是對(duì)游手好閑的懲治。
中世紀(jì)傲慢是最大的罪孽,文藝復(fù)興時(shí)期貪婪是最壞的污點(diǎn),17世紀(jì)懶散又成了最可怕的惡習(xí)。此時(shí),人們認(rèn)為勞動(dòng)與貧困成反比,勤勉與犯罪成反比,勞動(dòng)不僅帶來(lái)經(jīng)濟(jì)效益,而且具有道德的魅力。這樣,禁閉瘋癲的態(tài)度雖有點(diǎn)含混,禁閉瘋癲的目的卻很明確:它能廉價(jià)甚至無(wú)價(jià)地利用勞動(dòng)力,最大限度地控制經(jīng)濟(jì)成本,說(shuō)白了,就是冠冕堂皇地剝削瘋子。
人們從社會(huì)角度來(lái)感知瘋癲,如經(jīng)濟(jì)貧困、工作能力低下、群體融合能力差。貧困的社會(huì)危害,工作的社會(huì)義務(wù),勞動(dòng)的倫理價(jià)值,決定了當(dāng)時(shí)對(duì)瘋癲的認(rèn)知和體驗(yàn)。
文藝復(fù)興時(shí)期將瘋?cè)朔胖?,古典時(shí)期則將瘋?cè)私],那么,社會(huì)大眾怎樣看待瘋?cè)四??于是就水到渠成地接入下一章《瘋?cè)恕?。《瘋?cè)恕饭蠢樟诉@個(gè)時(shí)代對(duì)非理性體驗(yàn)的輪廓。
古典時(shí)代把墮落、雞奸、叛教、謀殺、懶惰視為羞恥,認(rèn)為罪惡像傳染病一樣能帶壞他人,遮掩和禁閉是限制它傳播的最佳手段。但對(duì)瘋?cè)藚s十分例外,瘋?cè)瞬粌H無(wú)須遮遮掩掩,反而在公眾中展示和表演,于是,非理性禁閉在幽室中,瘋癲則出現(xiàn)于舞臺(tái)上。瘋?cè)顺闪藟m世一種奇特景觀,人們可以買票參觀瘋?cè)恕罢褂[”。
對(duì)瘋?cè)藶槭裁慈绱艘靶U呢?古典時(shí)代并沒(méi)有把瘋癲視為病癥,所以沒(méi)有把瘋?cè)水?dāng)作病人,而且認(rèn)為瘋?cè)松砩现挥蝎F性,所以也不把瘋?cè)水?dāng)作人。讓瘋?cè)嗽跂艡谥姓褂[,和讓猴子當(dāng)眾表演,二者在性質(zhì)上別無(wú)二致。這種對(duì)瘋?cè)说睦淠从趯?duì)自身的恐懼,因?yàn)閺寞側(cè)松砩峡吹綐O端的獸性,急于將瘋?cè)伺c人進(jìn)行剝離,不承認(rèn)獸性內(nèi)在于人的本能。既然瘋?cè)瞬荒芩恪叭恕?,瘋?cè)税l(fā)作的獸性就無(wú)關(guān)乎人性。展覽瘋?cè)吮砻魑拿鲗?duì)瘋癲的肆意作踐,理性對(duì)非理性的公開羞辱。其實(shí),展覽瘋?cè)朔堑珱](méi)有把獸性升華為人性,反而把人性拉低到了獸性。
我們?cè)鯓訉?duì)待瘋?cè)?,我們自己就是怎樣的人?/p>
瘋癲的野性因什么而產(chǎn)生?瘋癲的野性又有哪些表現(xiàn)?第四章《激情與譫妄》為我們回答了這些問(wèn)題。
古典時(shí)代認(rèn)為激情是肉體與靈魂的聚合點(diǎn),激情既向肉體擴(kuò)散,又向靈魂擴(kuò)散。瘋癲與激情具有緊密因果關(guān)系,狂放的激情導(dǎo)致瘋癲,野性的瘋癲又釋放了激情,也就是說(shuō),瘋癲因激情而起,激情又因瘋癲而止。
譫妄始終伴隨著瘋癲。譫妄常常表現(xiàn)為瘋癲中的幻覺(jué)、胡話、意識(shí)障礙。作者就譫妄得出四點(diǎn)結(jié)論:A、古典時(shí)期,瘋癲中并存兩種譫妄,一種譫妄是某些疾病的并發(fā)癥,另一種譫妄的原因不明,但癥狀十分明顯;B、“這種隱蔽的譫妄存于心智的一切變動(dòng)之中,甚至存在于我們最想不到的地方”;C、“話語(yǔ)涵蓋了整個(gè)瘋癲領(lǐng)域”;D、“語(yǔ)言是瘋癲的最初的和最終的結(jié)構(gòu),是瘋癲的構(gòu)成形式”??傊?,譫妄既是肉體的又是靈魂的,既是語(yǔ)言的又是心象的,既是語(yǔ)法上的又是生理學(xué)上的。
從前常將瘋癲的譫妄與活躍的夢(mèng)境比較,古典時(shí)期則說(shuō)譫妄狀態(tài)是非睡眠狀態(tài)的錯(cuò)置;古代認(rèn)為做夢(mèng)是暫時(shí)的瘋癲,古典時(shí)期說(shuō)是瘋癲從做夢(mèng)獲得了自己的本性。作者對(duì)譫妄、夢(mèng)境、眩惑和禁閉的剖析極有深度,這一章的后半部分必須反復(fù)咀嚼。
除了“激情與譫妄”外,瘋癲還有哪些癥狀呢?于是就有了第五章《瘋癲諸相》。林志明《古典時(shí)代瘋狂史》譯為“瘋狂諸形象”。由于本人不懂法文,此章標(biāo)題英譯為“Aspects of Madness”,從內(nèi)容看,應(yīng)當(dāng)譯為“瘋癲諸癥狀”。
這一章并不是論述17和18世紀(jì)精神病學(xué)的觀念演變史,而“是要展示古典時(shí)期思想借以認(rèn)識(shí)瘋癲的具體形態(tài)”。作者共展示了四種瘋癲的“具體形態(tài)”:躁狂癥、憂郁癥、歇斯底里、疑病癥。作為瘋癲的知識(shí)考古學(xué),該著不在意瘋癲的抽象本質(zhì),重點(diǎn)在于理性對(duì)瘋癲的話語(yǔ)建構(gòu)。這里涉及古典時(shí)代的精神病學(xué)史,但作者從未和盤接受精神病學(xué)對(duì)瘋癲的界定,側(cè)重于追蹤話語(yǔ)建構(gòu)中的“貓膩”,從而認(rèn)識(shí)瘋癲與文明、理性與非理性的關(guān)系,認(rèn)清文明對(duì)瘋癲的圍剿,理性對(duì)非理性的污名。
將躁狂癥、憂郁癥、歇斯底里、疑病癥納入瘋癲的“諸相”,古典時(shí)代不斷賦予瘋癲以新內(nèi)涵,使瘋癲隨著時(shí)代的變化而“變臉”。
闡述了瘋癲的各種癥狀,如何才能根治或減輕這些病癥呢?這樣就有了第六章《醫(yī)生與病人》??戳诉@個(gè)標(biāo)題,很多人可能會(huì)馬上想看看那時(shí)醫(yī)生如何治病,可作者一開頭就讓人一頭霧水:“治療瘋癲的方法在醫(yī)院里并未推行,因?yàn)獒t(yī)院的主要宗旨是隔離或‘教養(yǎng)’。”這就叫人納悶了,俗話說(shuō),沒(méi)有金鋼鉆別攬瓷器活,沒(méi)有治療技術(shù)還開什么醫(yī)院呢?如果只是“隔離或‘教養(yǎng)’”,那不是辦一個(gè)拘留所更簡(jiǎn)單嗎?前面已經(jīng)說(shuō)過(guò),當(dāng)時(shí)的醫(yī)院其實(shí)是一個(gè)半司法半獨(dú)立的行政機(jī)構(gòu),側(cè)重點(diǎn)不是“整病”而是“整人”。不過(guò)在醫(yī)院之外,古典時(shí)期瘋癲的治療技術(shù)仍在不斷進(jìn)展。
具體說(shuō)來(lái),有如下四種物理療法,而每種療法都借鑒了肉體的道德療法:
1.強(qiáng)固法。它是一種使精神或神經(jīng)纖維獲得活力的療法。瘋癲雖然有時(shí)表現(xiàn)為憂郁,有時(shí)表現(xiàn)為狂躁,有時(shí)表現(xiàn)為歇斯底里,但內(nèi)里處于一種虛弱狀態(tài),瘋癲時(shí)元?dú)庀萑霟o(wú)規(guī)律的耗竭之中。強(qiáng)固法就是扶持精神元?dú)?,扶助精神元?dú)饩湍芤种谱陨淼脑陝?dòng),這有點(diǎn)像我們中醫(yī)所謂“強(qiáng)筋固本”。
2.清洗法。當(dāng)時(shí)認(rèn)為瘋癲的根源是內(nèi)臟堵塞,體液和元?dú)飧瘮。逑捶ň褪乔逑催@些腐敗的體液和元?dú)?,以達(dá)到疏通內(nèi)臟的目的。這種方法也符合中醫(yī)的基本理念:通則不病,病則不通。其具體方法是用清潔透亮的血液,置換患者粘滯、混濁而又苦澀的血液。按那時(shí)的醫(yī)療水平,要數(shù)這種徹底置換的清洗法最為理想,也要數(shù)這種清洗法最不可施行,后來(lái)有了許多變更的方法。古今中外,“難言之隱,一洗了之”都是騙子的噱頭。
3.浸泡法。古典時(shí)期誤以為,長(zhǎng)期浸泡可以改變液體和固體的性質(zhì),這種方法當(dāng)然與古老的沐浴滌罪觀念有關(guān)。開始以為冷水有冷卻的作用,后來(lái)才知道冷水的效果反而加溫,而熱水才能實(shí)現(xiàn)冷卻,冷卻能使亢奮和狂躁平息下來(lái)。17世紀(jì)到18世紀(jì)中期,社會(huì)上都以為水可以醫(yī)治百病,宣稱水具有萬(wàn)能功效。18世紀(jì)末水的聲譽(yù)江河日下,人們發(fā)現(xiàn)水能證明一切,水也能否定一切;水什么病都能醫(yī)治,正表明它什么病都醫(yī)治不了。
4.運(yùn)動(dòng)調(diào)節(jié)法。這種方法是重新確立古人的養(yǎng)生信念。古人斷定各種形式的散步和跑步有益健康:?jiǎn)渭兊纳⒉娇梢允股眢w強(qiáng)健靈活,逐步加速的跑步可以使體液在周身分布均勻,還可使各器官負(fù)擔(dān)減輕,完整的跑步可使肌體組織發(fā)熱放松,并能使僵硬的神經(jīng)纖維重新恢復(fù)彈性。??聦?duì)運(yùn)動(dòng)調(diào)節(jié)法的論述很精彩:“如果浸泡法確實(shí)一直隱含著關(guān)于沐浴和再生的倫理上的和幾乎宗教上的記憶的話,那么我們?cè)谶\(yùn)動(dòng)療法中也會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)相對(duì)應(yīng)的道德主題。與浸泡法的主題相反,這個(gè)主題是,回到現(xiàn)世中,通過(guò)回到自己的普遍秩序中的原有位置和忘卻瘋癲,從而把自己托付給現(xiàn)世的理智?!?/p>
在古典時(shí)代,決定醫(yī)療方法的不是真理呈現(xiàn),而是一種功能標(biāo)準(zhǔn)。醫(yī)學(xué)手段原來(lái)用于祛除罪惡和消除謬誤,古典時(shí)代的醫(yī)學(xué)只滿足于調(diào)節(jié)和懲罰。那時(shí)醫(yī)治瘋癲的技術(shù)系統(tǒng)主要有兩類:“一類基于某種關(guān)于品質(zhì)特性的隱含機(jī)制,認(rèn)為瘋癲在本質(zhì)上是激情,某種關(guān)于靈與肉二者的(運(yùn)動(dòng)—品質(zhì))混合物。另一類則基于理性自我爭(zhēng)辯的話語(yǔ)論述運(yùn)動(dòng),認(rèn)為瘋癲是謬誤,是語(yǔ)言和意象的雙重虛妄,是譫妄?!逼渲械诙愑址譃槿N基本類型:1.喚醒法。因?yàn)樽d妄是瘋?cè)说陌兹諌?mèng),喚醒法旨在使患者從白日夢(mèng)中清醒過(guò)來(lái)。2.戲劇表演法。此法表面上看與喚醒法恰好相反,前者是中斷瘋?cè)说膲?mèng)游狀態(tài),后者則以患者的思維和想象進(jìn)行表演,讓患者看出其中的荒謬,并從譫妄中走出來(lái)。3.返璞歸真法。此法又剛好與戲劇表演法相反,戲劇幻覺(jué)的表演要是沒(méi)有效果,人為的逼真表演法就被一種簡(jiǎn)單的自然還原法所取代,“這種方法有兩種方式,一方面是通過(guò)自然來(lái)還原,另一方面是還原到自然”。
在古典時(shí)代,別去徒勞地劃分生理療法與心理療法,因?yàn)槟菚r(shí)根本就沒(méi)有心理學(xué)。有此時(shí)候生理的藥物療法,同時(shí)也是心理的治療干預(yù),譬如讓病人喝苦藥就不是單純的生理治療,它可能也作用于病人的心靈清洗,因?yàn)榇藭r(shí)瘋癲的含義就是非理性,洗滌心靈就是消除心中的非理性因素。
本以為非理性已成了理性羞辱的對(duì)象,文明已完全拒斥了瘋癲,哪知天道輪回又出現(xiàn)了“大恐懼”。第七章《大恐懼》就是闡述“大恐懼”與非理性的關(guān)聯(lián)。
此章以《拉摩的侄子》引入正題。古典時(shí)期,思想家笛卡爾認(rèn)為自己沒(méi)瘋,因?yàn)槔硇耘c瘋癲勢(shì)不兩立,假如能理性思辨就不會(huì)瘋癲,假如已經(jīng)瘋癲就不會(huì)理性思辨。然而,拉摩的侄子卻清楚地意識(shí)到自己瘋了:“你知道,我既無(wú)敵又瘋狂,既傲慢又懶惰?!薄独Φ闹蹲印肥且徊繉?duì)話體長(zhǎng)篇小說(shuō),作者是法國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)健將狄德羅。拉摩的侄子是啟蒙理性的一面晦暗的鏡子,一幅惡意的漫畫,“好像正當(dāng)理性歡慶勝利之際卻讓自己用嘲弄裝扮自己的形象死而復(fù)生”,“理性既從中認(rèn)出自己又否定自己”。拉摩的侄子預(yù)示著重大的變化:從前門趕走的非理性,又悄悄地從后門溜了進(jìn)來(lái)。
即使在理性和文明凱旋進(jìn)軍的時(shí)候,非理性和瘋癲并沒(méi)有銷聲匿跡。如果說(shuō)拉摩的侄子還只是一個(gè)小說(shuō)里的形象,薩德可是現(xiàn)實(shí)中一位放蕩作家,一個(gè)瘋子,一個(gè)惡魔,一個(gè)性施虐狂,一個(gè)性變態(tài)者,一個(gè)瘋狂的享樂(lè)主義者。對(duì)古典時(shí)期的人來(lái)說(shuō),拉摩的侄子只是一種不祥的預(yù)兆,薩德則給人實(shí)實(shí)在在的恐懼。
麻瘋病業(yè)已消失,瘋?cè)艘呀?jīng)禁閉,本以為非理性像孫悟空一樣壓在五行山下了,不意18世紀(jì)中期突然冒出一種新的恐懼,這種恐懼經(jīng)由醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)得以表達(dá),經(jīng)由道德神話得以傳播。各禁閉所傳出一種神秘的疾病,人們紛紛猜測(cè)它是“監(jiān)獄熱病”。這自然讓人聯(lián)想到禁閉所的囚車,帶鐐銬的囚犯,有的說(shuō)囚車經(jīng)過(guò)會(huì)造成傳染,有的說(shuō)壞血病會(huì)引起傳染病,有的說(shuō)被病癥污染的空氣會(huì)毀滅城市居民,一時(shí)弄得人心惶惶。從前以禁閉清除的邪惡又卷土重來(lái),并以一種古怪的模樣帶來(lái)恐慌。當(dāng)時(shí)流行一種含混的“腐爛”意象,既表示道德的腐敗,又表示肉體的腐爛。
該章最后對(duì)瘋癲進(jìn)行更深刻的思考,他說(shuō)古典時(shí)期,“人們的瘋癲意識(shí)與非理性意識(shí)一直沒(méi)有分開”,到18世紀(jì)末這二者才開始分道揚(yáng)鑣。他分別闡釋了瘋癲與多方面的關(guān)系:“瘋癲與自由”、“瘋癲、宗教與時(shí)間”、“瘋癲、文明與感受力”。
在“大恐懼”中結(jié)束了古典時(shí)期,在“新的劃分”中迎來(lái)了新世紀(jì)。這樣就有了第八章《新的劃分》。這一章的重點(diǎn)是要闡述:隨著新世紀(jì)瘋癲意識(shí)的轉(zhuǎn)變,人們對(duì)禁閉的態(tài)度也隨之改變。
一跨進(jìn)19世紀(jì)門坎,所有的精神病學(xué)家,所有的歷史學(xué)家,都被同一種憤怒情緒支配,都出于同樣的義憤,都發(fā)出同一種譴責(zé):“居然沒(méi)有人因把精神病人投入監(jiān)獄而臉紅?!比藗兒孟褚灰咕蛽Q了一副菩薩心腸,其實(shí),這“與其說(shuō)是一種博愛(ài)意識(shí),不如說(shuō)是一種政治意識(shí)”。不管是出于博愛(ài),還是由于政治,人們對(duì)瘋?cè)擞焉贫嗔?。此時(shí)的法國(guó)人開始鄭重考慮:如何對(duì)待瘋癲,如何安置瘋?cè)??這一改革進(jìn)程分三個(gè)階段:第一階段是盡可能減少禁閉;第二階段《人權(quán)宣言》規(guī)定,必要的禁閉也必須得到法律許可;第三階段是發(fā)布重要法令,規(guī)定禁閉的范圍和責(zé)任。
有了如何安置瘋?cè)说乃伎?,就順理成章有了第九章《精神病院的誕生》。
精神病院的誕生作為一種標(biāo)志,瘋?cè)艘呀?jīng)被當(dāng)作病人對(duì)待。不管是圖克的療養(yǎng)院,還是皮內(nèi)爾的瘋?cè)嗽?,既不同文藝?fù)興時(shí)期的驅(qū)趕,也有別于古典時(shí)期的禁閉,都帶有某種神話的色彩,散發(fā)出人道的溫馨,閃耀著博愛(ài)的光輝。實(shí)際上,恐懼仍舊是他們精神病院的底色,從前恐怖是由于外在的暴力,現(xiàn)在的恐怖則是由于內(nèi)心的禁忌;從前苦于禁閉所的高墻,現(xiàn)在困于負(fù)疚的良心;從前是被他人監(jiān)視審判,現(xiàn)在則是自己審判自己——鐐銬從瘋?cè)说碾p腿移到了瘋?cè)说撵`魂。
皮內(nèi)爾的瘋?cè)嗽汗芾砟J讲煌趫D克,他從不提倡任何一種宗教隔離。在他的瘋?cè)嗽豪?,宗教不僅不能作為生活的道德基礎(chǔ),反而純粹是一個(gè)醫(yī)治的對(duì)象。但是皮內(nèi)爾的瘋?cè)嗽?,是“一個(gè)沒(méi)有宗教的宗教領(lǐng)域,一個(gè)純粹的道德領(lǐng)域,一個(gè)道德一律的領(lǐng)域”。家庭和工作的價(jià)值,所有公認(rèn)的美德,統(tǒng)治了這里的瘋?cè)嗽?。皮?nèi)爾治下的瘋?cè)嗽海仁堑赖抡C的工具,又是社會(huì)譴責(zé)的工具。他具體的操作手段是:(1)緘默,(2).鏡象認(rèn)識(shí),(3).無(wú)何止的審判,(4).神化醫(yī)務(wù)人員。
談到精神病院自然不會(huì)忘了弗洛伊德,??抡f(shuō)他“是第一個(gè)不把目光轉(zhuǎn)身別處的人,第一個(gè)不想用一種能與其他醫(yī)學(xué)知識(shí)有所協(xié)調(diào)的精神病學(xué)說(shuō)來(lái)掩蓋這種關(guān)系的人,第一個(gè)絕對(duì)嚴(yán)格地追尋其發(fā)展后果的人”。我再補(bǔ)充一下,弗洛伊德也第一個(gè)將瘋?cè)巳ノ勖娜?,第一個(gè)恢復(fù)瘋?cè)俗饑?yán)的人。但是,弗洛伊德強(qiáng)化了醫(yī)生魔法師的效力,把醫(yī)生捧到了無(wú)所不能的地位,瘋?cè)嗽卺t(yī)生面前放棄了自己。其實(shí),他的精神分析無(wú)緣進(jìn)入非理性的精神空間。
18世紀(jì)末葉以后,非理性的聲音幾乎徹底消失,只有偶爾幾聲聲嘶力竭的吶喊打破沉寂,如荷爾德林、奈瓦爾、尼采、阿爾托的作品,它們是對(duì)道德桎梏的強(qiáng)烈抗議??杀氖?,我們習(xí)慣于把這種道德桎梏,稱為圖克和皮內(nèi)爾對(duì)瘋?cè)说慕夥拧?/p>
第九章之后就是全書的《結(jié)論》。通過(guò)對(duì)畫家戈雅和梵高、作家薩德和阿爾托、思想家盧梭和尼采的分析,闡明“非理性一直屬于現(xiàn)代世界任何藝術(shù)作品中的決定性因素”,“任何藝術(shù)作品都包含著這種使人透不過(guò)氣的險(xiǎn)惡因素”。作者以此為非理性正名和辯護(hù)。
這幾個(gè)畫家、作家和思想家,其為人曾經(jīng)瘋癲或一直瘋癲,其作品表現(xiàn)瘋癲甚至贊美瘋癲,但他們都創(chuàng)造了許多不朽的杰作,為人類文明作出了杰出的貢獻(xiàn)。這給我們留下巨大的思考空間:難道瘋癲與文明必定是生死冤家?
沿著《瘋癲與文明》思想的線路,我像導(dǎo)游一樣帶領(lǐng)大家做了一次神游,一路上把??碌乃枷腼L(fēng)景看個(gè)夠:時(shí)而奇峰峻嶺,時(shí)而幽谷深溪,時(shí)而平原莽莽,時(shí)而溪水潺潺……讀《瘋癲與文明》如行山陰道上,人們都應(yīng)接不暇,掩卷后仍然回味無(wú)窮,流連忘返。
神游歸來(lái)不能兩手空空,我們不妨總結(jié)一下《瘋癲與文明》的主旨。從古代社會(huì)到文藝復(fù)興,從古典時(shí)代到現(xiàn)代社會(huì),人們對(duì)瘋癲的體驗(yàn)和感知都不一樣:中世紀(jì)尚無(wú)明確的瘋癲意識(shí),文藝復(fù)興時(shí)期對(duì)瘋癲尚存浪漫的想象,古典時(shí)代瘋癲就成了被禁閉的惡魔,進(jìn)入現(xiàn)代以后瘋癲又成了必須醫(yī)治的對(duì)象。因而,瘋癲既不是一種病理現(xiàn)象,也不是一種社會(huì)現(xiàn)象,而是一種文明的建構(gòu)。該著旨在追溯瘋癲是如何建構(gòu)起來(lái)的,所以??抡f(shuō)它是對(duì)瘋癲沉默的考古學(xué)。
古典時(shí)代認(rèn)定瘋癲是非理性的極限,出于對(duì)自身非理性的恐懼,人們便急忙與瘋?cè)饲懈?,不再把瘋?cè)水?dāng)做人,或?qū)⑺麄儑?yán)密地禁閉起來(lái),或?qū)⑺麄兿駝?dòng)物一樣展示出來(lái)。自欺欺人地以為把瘋?cè)藙澣氘愵?,就能剝離自己身上的非理性。事實(shí)上,理性與非理性是一對(duì)孿生兄弟,它們都同屬于人的本性。如果只有理性而沒(méi)有非理性,那人就成了受邏輯程序操控的機(jī)器人;如果只有非理性而沒(méi)有理性,那人就成了暴烈的兇猛野獸。理性代表思辨、認(rèn)知、權(quán)衡、節(jié)制、穩(wěn)健、倫理……非理性代表激情、想象、感受、夢(mèng)幻、沖動(dòng)、活力、血性、情欲……沒(méi)有理性就沒(méi)有清明的理智,沒(méi)有理論的深度,沒(méi)有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿?,沒(méi)有非理性就沒(méi)有奇特的想象,沒(méi)有強(qiáng)烈的激情,沒(méi)有勇往直前的血性??傊?,一旦沒(méi)有非理性,我們就將喪失生命的活力。只有理性與感性達(dá)到高度的平衡,我們才會(huì)既有思考的深度,又有奔放的激情和旺盛的創(chuàng)造力。該著第四章《激情與譫妄》,英譯原文是Passion and Delirium,Passion就是激情,Delirium就是譫妄。??聻槭裁匆瞥缂で榕c譫妄呢?如果我們只有理性的算計(jì),如果沒(méi)有我們粗獷的豪情,沒(méi)有非功利的沖動(dòng),人類的生命必將枯萎。宋明理學(xué)就曾高叫要“存天理,滅人欲”,希望徹底剿滅非理性,現(xiàn)代西方社會(huì)更是要扼殺窒息非理性而后快。這正是福柯對(duì)瘋癲抱以同情,為理性熱情辯護(hù)的動(dòng)因。
在《激情與譫妄》這一章中,作者十分清醒地寫道:“雖然瘋癲是無(wú)理性,但是對(duì)瘋癲的理性把握永遠(yuǎn)是可能的和必要的。”不僅僅是《瘋癲與文明》,福柯幾乎所有的代表作品,都是理性對(duì)非理性的深刻把握,是理性對(duì)非理性的“理解之同情”。人類的文明史,就是一部文明圍剿瘋癲的歷史,一部理性排斥非理性的歷史。由于??聦?duì)非理性有深度的體認(rèn),他才公開站出來(lái)批判理性的傲慢,指責(zé)文明的冷酷,給瘋癲以溫情,還非理性以公正。這是人類理性對(duì)自身的反省,是理性對(duì)自身的檄文,當(dāng)然也是理性對(duì)自身的救贖。
我還想說(shuō),這更是??聦?duì)主體的塑造與建構(gòu)。當(dāng)理性排斥非理性的時(shí)候,人類主體仍然殘缺不全。??陋?dú)特的人生經(jīng)歷,深厚的理論素養(yǎng),耀眼的學(xué)術(shù)才華,異于常人的性取向,使他兼具驚人的理論深度和體驗(yàn)深度,所以重塑人類主體的重任非他莫屬。
《瘋癲與文明》是他的成名作,也是他后來(lái)所有著作的誕生地。他的運(yùn)思方式,他的學(xué)術(shù)路數(shù),他的學(xué)術(shù)取向,譬如知識(shí)考古、知識(shí)譜系、生存美學(xué),又如說(shuō)知識(shí)、權(quán)力、自我,都能從這本書中找到它的源頭。這本書中的價(jià)值傾向如反抗理性的專橫,崇尚生命的激情,肯定人類的非理性,成了他后來(lái)一生的學(xué)術(shù)功課。如他另一本重要著作《詞與物》,英文版譯為The Order of Things,在知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)中他推崇經(jīng)驗(yàn);在《性經(jīng)驗(yàn)史》中,他推崇快感;在《知識(shí)考古學(xué)》中,他強(qiáng)調(diào)“斷裂”;在《規(guī)訓(xùn)與懲罰》中,他發(fā)現(xiàn)了“溫柔的暴力”。晚期他有一本《自我技術(shù)》,此書關(guān)注“那些被表述出來(lái)的情感”,那些“所能體驗(yàn)到的欲望”。他在知識(shí)中發(fā)現(xiàn)了權(quán)力,在理性中識(shí)破了壓制。他晚年倡導(dǎo)人們關(guān)懷自我,此處的“自我”既個(gè)體更指人類,關(guān)懷自我就是人類的終極關(guān)懷。他的學(xué)術(shù)風(fēng)景氣象萬(wàn)千,他的人生經(jīng)歷同樣多姿多彩;他不僅在理論上重塑人類主體,在生活中也實(shí)踐了他的“生存美學(xué)”。
《瘋癲與文明》表現(xiàn)了??率穼W(xué)家的博學(xué),思想家的深刻,還有詩(shī)人的才華。西方學(xué)者認(rèn)為,《瘋癲與文明》是史學(xué)也是詩(shī)學(xué)。書中的許多章節(jié)富于詩(shī)意,他的述學(xué)語(yǔ)言又極有穿透力:
“瘋?cè)吮磺粼诖?,無(wú)處逃遁。他被送到千支百叉的江河上或茫茫無(wú)際的大海上,也就被送交給脫離塵世的、不可捉摸的命運(yùn)。他成了最自由、最開放的地方的囚徒:被牢牢束縛在有無(wú)數(shù)去向的路口。他是最典型的人生旅客,是旅行的囚徒。他將去的地方是未知的,正如他一旦下船,人們不知他來(lái)自何方。只有在兩個(gè)都不屬于他的世界之間的不毛之地,才有他的真理和他的故鄉(xiāng)?!?(第一章《愚人船》)
以華麗的語(yǔ)言表述深刻的思辨,以豐富的想象來(lái)闡釋奇特的思想,朋友,這是在論述還是在抒情?這是思想史還是散文詩(shī)???掳俎D(zhuǎn)千回的運(yùn)思,常給人以“曲徑通幽”的快樂(lè);他那別致優(yōu)美的文筆,又往往讓人沉溺于他那迷人的詩(shī)境。

?
?
?