ここ?ここ?ここはどこ?宇宙(うちゅう)
這里?這里?這里是哪里?宇宙
わたし中央線乗(ちゅおうせんの)り越(こ)して気付(きつ)いた?明日(あした)は始業(yè)式(しぎょうしき)
才發(fā)現(xiàn)中央線坐過了站?明天是開學(xué)典禮
にく?にく?にく?憎(にく)らしいあいつのタイムマシンは
可惡?可惡?可惡?討厭的那家伙的時光機
時空間(じくかん)ひとっとびにきのうへ消(き)えてゆく
輕輕松松跨越時空間?消失去昨天
?
きみ?きみ?君(きみ)は誰(だれ)?want?you?わたし冒険少女(ぼうけんしょうじょ)
你你你你是誰?want?you?我是冒險少女
アマゾン帰(かえ)りの戀(こい)するハイティーン
從亞馬遜回來的戀愛青年
すき?すき?すき?隙(すき)だらけ?あいつ発明(はつめい)キッド
喜歡?喜歡?喜歡?全是破綻?那家伙是個發(fā)明小子
欠(か)かさずつけてる秘密(ひみつ)のダイアリー
寫著不曾間斷的秘密日記
?
ラブ?ラブ?ラブずっきゅん?ラブ?ラブ?ラブずっきゅんだね
LOVE?LOVE?LOVE?突然心動?LOVE?LOVE?LOVE?突然心動呀
ラブ?ラブ?ラブずっきゅん?君(きみ)にほらラブずっきゅん
LOVE?LOVE?LOVE?突然對你心動
?
あれ??あれ??いきなり脳卒中(のうそっちゅう)
怎么?怎么?突然腦出血
わたし年(ねん)がら年中(ねんちゅ)?貝殼集(かいがらあつ)めて歩(ある)くの?由比ヶ浜(ゆいがはま)
我一年四季在由比浜上走著撿貝殼
ふた?ふた?ふた?二人(ふた)が?急接近(きゅうせきい)したあの日(ひ)から
兩人?兩人?兩人?兩人突然接近的那一天開始
貝殻集(かいがらあつ)めて歩(ある)くのやめました
我就不再撿貝殼了
?
ラブ?ラブ?ラブずっきゅん?ラブ?ラブ?ラブずっきゅんだね
LOVE?LOVE?LOVE?突然心動?LOVE?LOVE?LOVE?突然心動呀
ラブ?ラブ?ラブずっきゅん?君にほらラブずっきゅん
LOVE?LOVE?LOVE?突然對你心動
?
ラブ?ラブ?ラブずっきゅん?ラブ?ラブ?ラブずっきゅんだよ
LOVE?LOVE?LOVE?突然心動?LOVE?LOVE?LOVE?突然心動呀
ラブ?ラブ?ラブずっきゅん?君にほらラブずっきゅん
LOVE?LOVE?LOVE?突然對你心動
?
ラブ?ラブ?ラブ?ラブ?ラブ?ラブ?ラブ?ラブ
LOVE?LOVE?LOVE?LOVE?LOVE?LOVE?LOVE?LOVE
ラブ?ラブ?ラブ?ラブ?君にほらラブずっきゅん
LOVE?LOVE?LOVE?突然對你心動
?
ここ?ここ?ここはどこ?どこ
這里?這里?這里是哪里?哪里
わたし中央線乗(ちゅうおうせんの)り越(こ)して?気付(きず)いた?明日(あした)は始業(yè)式(しぎょうしき)
才發(fā)現(xiàn)中央線坐過了站?明天是開學(xué)典禮

補充:
《LOVEずっきゅん 》是相對性理論于2008年發(fā)布的一首歌曲,收錄于專輯《シフォン主義》中。
從頭到尾散發(fā)著單純明快的一首歌。

標簽: