最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《鹽鐵論》第五、六回合原、譯文對照(禁耕第五、復(fù)古第六)

2020-08-17 18:51 作者:經(jīng)濟(jì)研究室-祈禱  | 我要投稿

禁耕第五

? ? 大夫曰:“家人有寶器,尚函匣而藏之,況人主之山海乎?夫權(quán)利之處,必在深山窮澤之中,非豪民不能通其利。異時,鹽鐵未籠,布衣有朐邴,人君有吳王,皆鹽鐵初議也。吳王專山澤之饒,薄賦其民,賑贍窮乏,以成私威。私威積而逆節(jié)之心作。夫不蚤絕其源而憂其末,若決呂梁,沛然,其所傷必多矣。太公曰:‘一家害百家,百家害諸侯,諸侯害天下,王法禁之。’今放民于權(quán)利,罷鹽鐵以資暴強,遂其貪心,眾邪群聚,私門成黨,則強御日以不制,而幷兼之徒奸形成也。”

? ? 桑弘羊說:老百姓有寶貴的東西,尚且要收藏在匣子里,更何況是國君的山川湖海呢?權(quán)勢和財利必然是在深遠(yuǎn)的山川之中,不是豪民是不能開發(fā)利用這些資源的。過去,鹽鐵沒有國營時,平民中有朐邴,諸侯中有吳王劉濞,這都是議論鹽鐵國營時最初的話題。吳王壟斷了富饒的山林川澤,通過減輕賦稅、救濟(jì)窮困小民的手段,收買人心,以提高個人的威望。個人威望提高了,叛逆中央之心就產(chǎn)生了。不及早杜絕它的根源,考慮其后果,就好像掘開呂梁山,讓大水泛濫,所帶來的危害必然很大。姜太公說:“一家害百家,百家害諸侯,諸侯害天下,王法禁之?!爆F(xiàn)在你們把(鹽鐵)經(jīng)營權(quán)和利潤下放給(豪)民,廢除鹽鐵(國營)去資助兇暴強橫的人,順從他們的貪心,各種邪惡的人聚集在一起,以豪強為中心,結(jié)成黨羽,這樣,豪強日益不能被制服,搞兼并的人作奸犯科的形勢,就會發(fā)展成為現(xiàn)實了。


? ? 文學(xué)曰:“民人藏于家,諸侯藏于國,天子藏于海內(nèi)。故民人以垣墻為藏閉,天子以四海為匣匱。天子適諸侯,升自阼階,諸侯納管鍵,執(zhí)策而聽命,示莫為主也。是以王者不畜聚,下藏于民,遠(yuǎn)浮利,務(wù)民之義;義禮立,則民化上。若是,雖湯、武生存于世,無所容其慮。工商之事,歐冶之任,何奸之能成?三桓專魯,六卿分晉,不以鹽鐵。故權(quán)利深者,不在山海,在朝廷;一家害百家,在蕭墻,而不在朐邴也?!?/strong>

? ? 文學(xué)說:人民的財物藏在家里,諸侯的財物藏在封國里,天子把財物藏在四海之內(nèi)。所以人民把院墻作為藏匿財物的遮蔽物,天子把四海作為收藏東西的箱柜。天子到諸侯那里,登上大堂前東面的臺階,諸侯交出開閉國門的鑰匙,手捧寫著姓名、官職的竹簡策子,站在旁邊聽候命令,表示不敢以主人自居。所以,天子并不積蓄財富,而是藏富于民;遠(yuǎn)離工商之利,而是注重用禮義來教導(dǎo)百姓。建立了禮義,百姓就會接受上面的教化。如果這樣,就是商湯、周武王現(xiàn)在還活著的話,也用不著有什么憂慮。搞工商業(yè),干歐冶子(戰(zhàn)國鑄劍大師)那樣的事,又怎么會形成奸黨呢?三桓掌握魯國的政權(quán),六卿分掌晉國大權(quán),并不是因為鹽鐵(私營)才產(chǎn)生的。所以最有權(quán)勢財富的,不在深山湖海之中,而在朝廷;一家害百家,在于禍起蕭墻,而不在朐邴那樣的人。


? ? 大夫曰:“山海有禁,而民不傾;貴賤有平,而民不疑。縣官設(shè)衡立準(zhǔn),人從所欲,雖使五尺童子適市,莫之能欺。今罷去之,則豪民擅其用而專其利。決市閭巷,高下在口吻,貴賤無常,端坐而民豪,是以養(yǎng)強抑弱而藏于跖也。強養(yǎng)弱抑,則齊民消;若眾穢之盛而害五谷。一家害百家,不在朐邴,如何也?”

? ? 桑弘羊說:禁止人民自由開發(fā)利用山海的資源,人民就沒有相互傾軋的機會;物價雖有漲跌,但有平價制度加以限制,百姓就不會疑慮(國家)。國家規(guī)定平準(zhǔn)法,人人都能滿足欲望,即使讓兒童到市場上去買東西,也不會受到欺騙?,F(xiàn)在你們要廢除鹽鐵國營和平準(zhǔn)政策,就會使豪強富商獨占山海的財富,獨得商業(yè)的利益。他們在家中遙控市場,決定市場的買賣,物價高低全憑他們的一句話。貴賤沒有標(biāo)準(zhǔn),他們坐收其利而變得越來越強,這是助長了豪強勢力,抑制了弱小力量,把財物藏在強盜手中。如果縱容強的,壓制弱的,那么百姓間的平等就消失了;這就好比田中雜草茂盛而損害五谷生長一樣。一家害百家,不是因為朐邴那樣的豪強,又是因為誰呢?


 文學(xué)曰:“山海者,財用之寶路也。鐵器者,農(nóng)夫之死士也。死士用,則仇讎滅,仇讎滅,則田野辟,田野辟而五谷熟。寶路開,則百姓贍而民用給,民用給則國富。國富而教之以禮,則行道有讓,而工商不相豫,人懷敦樸以相接,而莫相利。夫秦、楚、燕、齊,土力不同,剛?cè)岙悇?,巨小之用,居句之宜,黨殊俗易,各有所便??h官籠而一之,則鐵器失其宜,而農(nóng)民失其便。器用不便,則農(nóng)夫罷于野而草萊不辟。草萊不辟,則民困乏。故鹽冶之處,大傲皆依山川,近鐵炭,其勢咸遠(yuǎn)而作劇??ぶ凶溘`更者,多不勘,責(zé)取庸代??h吧或以戶口賦鐵,而賤平其準(zhǔn)。良家以道次發(fā)僦運鹽、鐵,煩費,百姓病苦之。愚竊見一官之傷千里,未睹其在朐邴也?!?/strong>

? ? 文學(xué)說:深山大海,是財物的寶貴源泉。用鐵鑄造的農(nóng)具,是農(nóng)民最重要的生產(chǎn)工具,農(nóng)民使用農(nóng)具,就能消滅農(nóng)田中的雜草,消滅了雜草,就能開墾土地,土地開墾了,就能五谷豐收。山、海被利用就使老百姓的吃用得到滿足,百姓供給充足,國家就會富裕。國家富裕后再用禮義來教導(dǎo)百姓,人們在路上行走就會相互謙讓,做工經(jīng)商的也不會相互欺騙,人人懷著敦厚樸實的感情相處,而沒有人相互爭利。秦、楚、燕、齊,土地的生產(chǎn)能力不同,土質(zhì)的軟硬程度不一,因此農(nóng)具的大小曲直,也要隨各地的風(fēng)俗習(xí)慣不一樣而有所不同?,F(xiàn)在朝廷硬要把農(nóng)具統(tǒng)一,就不能使農(nóng)具適應(yīng)各地的情況,農(nóng)民使用起來很不方便。農(nóng)具使用不方便,農(nóng)民耕作時就疲憊不堪,不能除掉雜草。雜草不除,莊稼不長,人們生活就會貧困。煮鹽冶鐵的地方,大都靠著深山大川,附近有鐵礦、木炭,地處偏遠(yuǎn)而工作艱苦??たh中服役的人,大多不能忍受那種辛苦,責(zé)令用錢雇人代服役??たh鐵官有的按戶征收生鐵,而且還壓低收購價格。官員們又按照路途的遠(yuǎn)近,出錢雇傭車和勞力代為轉(zhuǎn)運鹽鐵,既麻煩,又費錢,弄得百姓非常痛苦。我們只看見一個官吏傷害千里百姓的事情,沒有看到像你說的傷害百姓的朐邴。

?

?

復(fù)古第六

? ? 大夫曰:“故扇水都尉彭祖寧歸,言:‘鹽、鐵令品,令品甚明。卒徒衣食縣官,作鑄鐵器,給用甚眾,無妨于民。而吏或不良,禁令不行,故民煩苦之。’令意總一鹽、鐵,非獨為利入也,將以建本抑末,離朋黨,禁淫侈,絕幷兼之路也。古者,名山大澤不以封,為下之專利也。山海之利,廣澤之畜,天地之藏也,皆宜屬少府;陛下不私,以屬大司農(nóng),以佐助百姓。浮食奇民,好欲擅山海之貨,以致富業(yè),役利細(xì)民,故沮事議者眾。鐵器兵刃,天下之大用也,非眾庶所宜事也。往者,豪強大家,得管山海之利,采鐵石鼓鑄,煮海為鹽。一家聚眾,或至千余人,大抵盡收放流人民也。遠(yuǎn)去鄉(xiāng)里,棄墳?zāi)?,依倚大家,聚深山窮澤之中,成奸偽之業(yè),遂朋黨之權(quán),其輕為非亦大矣!今者,廣進(jìn)賢之途,練擇守尉,不待去鹽、鐵而安民也。”

? ?桑弘羊說:前任扇水都尉彭祖告假回家辦理父母喪事時,匯報說:“政府制訂的鹽、鐵法令條文,內(nèi)容非常嚴(yán)明。被政府征用去鑄造鐵器的人民,穿衣吃飯,都由政府供給,政府對他們的待遇很高,因此,(鹽鐵國營)并不妨害人民的利益。當(dāng)然也存在一些貪官污吏,不能執(zhí)行政府的禁令,因此給人民帶來煩擾和痛苦。”國家發(fā)出法令要把鹽、鐵國營,不僅僅是為了得到些利潤收入,也是為了促進(jìn)農(nóng)業(yè),限制豪強的商業(yè)版圖,分化朋黨勢力,禁止放縱奢侈,杜絕相互兼并的道路。古時候,不把名山大澤分封給諸侯,因為分封給諸侯他們就會獨占這些自然資源。山海的資源,湖澤的物產(chǎn),都是自然界的寶藏,都應(yīng)該歸少府(為皇室管理私財?shù)牟块T)管理;但是陛下不把這些當(dāng)做私有財產(chǎn),讓大司農(nóng)(國家財政部)去管理,以佐助百姓。那些不事耕種的諸侯們,企圖霸占山海的資源,以便發(fā)家致富,役使和收買百姓,所以要求阻止這種事的議論很多。鐵器和兵器,對國家有很大的用處,不適宜人們私營。過去,豪門大戶獨占山海的利益,采礦冶鐵鑄造鐵器,煮海為鹽,有的豪強大家聚眾多達(dá)上千人,他們大都聚集那些流放的犯人。這些人背井離鄉(xiāng),丟棄祖墳,依附于豪強,豪強把這些人聚集在深山大澤之中,企圖成就奸偽之業(yè),結(jié)黨營私,為非作歹,禍害無窮啊!現(xiàn)在,政府增加取賢人的途徑,慎重選擇地方官吏,用不著取消鹽、鐵國營,而以此使人民心安。

?

? ? 文學(xué)曰:“扇水都尉所言,當(dāng)時之權(quán),一切之術(shù)也,不可以久行而傳世,此非明王所以君國子民之道也。詩云:‘哀哉為猶,匪先民是程,匪大猶是經(jīng),維邇言是聽?!嗽娙舜滩煌ㄓ谕醯溃茷闄?quán)利者。孝武皇帝攘九夷,平百越,師旅數(shù)起,糧食不足。故立田官,置錢,入谷射官,救急贍不給。今陛下繼大功之勤,養(yǎng)勞倦之民,此用麋鬻之時;公卿宜思所以安集百姓,致利除害,輔明主以仁義,修潤洪業(yè)之道。明主即位以來,六年于茲,公卿無請減除不急之官,省罷機利之人。人權(quán)縣太久,民良望于上。陛下宣圣德,昭明光,令郡國賢良、文學(xué)之士,乘傳詣公車,議五帝、三王之道,六藝之風(fēng),冊陳安危利害之分,指意粲然。今公卿辨議,未有所定,此所謂守小節(jié)而遺大體,抱小利而忘大利者也?!?/strong>

? ?文學(xué)說:扇水都尉所匯報的,是當(dāng)時的權(quán)宜之計,不可以長久實行并傳之后世,這不是圣明國君治理國家,統(tǒng)治人民的方法?!对娊?jīng)》上說:“這種設(shè)計實在可悲啊,既不遵循古人的法式,又不經(jīng)營遠(yuǎn)大的計劃,只是聽從親信之人的言論?!边@是詩人諷刺那些不懂王道,而又善于弄權(quán)謀利的人。漢武帝攘九夷,平百越,師旅數(shù)起,糧食不足。故設(shè)立屯田官,鑄造錢幣,讓大商人用糧食買官爵,來解決急需的軍隊供給?,F(xiàn)在,皇上繼承了漢武帝遺留下來各種巨大事業(yè),供養(yǎng)著疲勞的百姓,正是需要安撫百姓的時候;你們這些大臣們應(yīng)該考慮如何安定團(tuán)結(jié)百姓,為國家興利除害,用仁義輔助皇帝,建立宏圖大業(yè)。明主(漢昭帝)即位以來,至今已有六年,你們這些公卿沒有請求裁汰不需要的官吏,減少或罷免取巧謀利的人,人民長久以來寄希望于上層(整頓吏治)?,F(xiàn)在皇上宣揚圣德,昭布明光,發(fā)文告訴各郡賢良、文學(xué)乘官車到京城議論五帝、三王治國之道和《六藝》的教化,講述安危利害的關(guān)系,皇上的用意是很明顯的?,F(xiàn)在公卿(指桑弘羊)所辯解的還沒說到皇上所規(guī)定的這些內(nèi)容,這就是人們所說的守小節(jié)而丟了大體,只顧小利而忘了大利的人。

?

? ? 大夫曰:“宇棟之內(nèi),燕雀不知天地之高;坎井之蛙,不知江海之大;窮夫否婦,不知國家之慮;負(fù)荷之商,不知猗頓之富。先帝計外國之利,料胡、越之兵,兵敵弱而易制,用力少而功大,故因勢變以主四夷,地濱山海,以屬長城,北略河外,開路匈奴之鄉(xiāng),功未卒。蓋文王受命伐崇,作吧于豐;武王繼之,載尸以行,破商擒紂,遂成王業(yè)。曹沬棄三北之恥,而復(fù)侵地;管仲負(fù)當(dāng)世之累,而立霸功。故志大者遺小,用權(quán)者離俗。有司思師望之計,遂先帝之業(yè),志在絕胡、貉,擒單于,故未遑扣扃之義,而錄拘儒之論?!?/strong>

? ? 桑弘羊說:樓宇之內(nèi)的燕雀不知天地之高,井底之蛙不知江海之大;不識大體的人,不知道治國的憂慮;肩挑貨物的小商販,不知猗頓之富。先帝(漢武帝)考慮到外族和我們的利害,了解匈奴、百越的兵力情況,感到敵人兵力弱,我們?nèi)菀兹?,用小的力量可以取得大的勝利,所以根?jù)這種有利的形勢,攻打四方侵?jǐn)_我們的民族,使?jié)h朝的疆域依山臨海的地方和長城連接在一起,北過黃河,直到匈奴的老家,但武帝的功業(yè)沒有完成。過去周文王受天命討伐崇侯虎,在豐地建立國都,周武王繼承文王的事業(yè),載著文王的牌位,滅了商朝,生擒商紂王,完成了帝王大業(yè)。魯國勇士曹沫(挾持齊桓公),奪回被齊國侵占的魯國土地,洗刷了魯國三次敗給齊國的恥辱;管仲輔助齊公子糾時蒙受當(dāng)時世俗的批評,后來輔助齊桓公建立霸主功業(yè)。所以志向遠(yuǎn)大的人要不計較小的得失,執(zhí)政用權(quán)的人要遠(yuǎn)離世俗的偏見?,F(xiàn)在官員們考慮的事情是如何用姜太公的計謀,以完成先帝未完成的事業(yè),志在徹底打敗匈奴和東北方的外族,活捉匈奴單于,所以沒時間考慮你們這些門外漢的不切實際的空談,不可能采納你們這些固執(zhí)的儒生的言論。

??

? ? 文學(xué)曰:“燕雀離巢宇而有鷹隼之憂,坎井之蛙離其居而有蛇鼠之患,況翱翔千仞而游四海乎?其禍必大矣!此李斯所以折翼,而趙高沒淵也。聞文、武受命,伐不義以安諸侯大夫,未聞弊諸夏以役夷、狄也。昔秦常舉天下之力以事胡、越,竭天下之財以奉其用,然眾不能畢;而以百萬之師,為一夫之任,此天下共聞也。且數(shù)戰(zhàn)則民勞,久師則兵弊,此百姓所疾苦,而拘儒之所憂也。”

? ? 文學(xué)說:燕雀離巢就有被老鷹傷害的擔(dān)憂,井底之蛙離其居就有被蛇鼠傷害的憂患,更何況翱翔千里而游四海呢?其禍害必然很大!這就是李斯之所以折翼,而趙高墜入深淵的原因。聽聞周文王、武王受天命,討伐不義以安諸侯大夫,不曾聽聞(像你們這樣)疲敝中原而去征伐夷狄的。昔日秦始皇常舉天下之力以征討胡、越,竭盡天下之財以奉其用,然而終不能完成任務(wù)。而百萬之師,被秦始皇一人所驅(qū)使,此天下共聞也。且數(shù)戰(zhàn)則民勞,久師則兵疲,這就是百姓所疾苦,而我們這樣的“固執(zhí)的儒生”所擔(dān)憂的事情??!?


《鹽鐵論》第五、六回合原、譯文對照(禁耕第五、復(fù)古第六)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
隆昌县| 额尔古纳市| 义马市| 英德市| 长白| 湘西| 龙江县| 徐汇区| 湖北省| 平乡县| 从化市| 隆安县| 山丹县| 东山县| 犍为县| 清水河县| 高州市| 乌兰浩特市| 古蔺县| 邛崃市| 江西省| 金湖县| 平罗县| 理塘县| 来安县| 岳阳县| 灵宝市| 中西区| 哈尔滨市| 陆丰市| 正镶白旗| 南溪县| 苍山县| 遂昌县| 宁陕县| 西丰县| 平顺县| 文昌市| 马边| 临朐县| 留坝县|