八版圣典節(jié)譯:泰倫戰(zhàn)爭老兵
TYRANNIC WAR VETERANS?
It was during a time of immense hardship that the Tyrannic War Veterans took their place in the Ultramarines Chapter. The Battle for Macragge saw their entire 1st Company slain, and it was Chaplain Cassius vision that its rebuilding should begin by assembling veterans of that terrible war so as to harness the hard-won lessons of the conflict.?
泰倫戰(zhàn)爭老兵是在一段極其艱難的時(shí)期加入到極限戰(zhàn)士戰(zhàn)團(tuán)中的。馬庫拉格之戰(zhàn)見證了戰(zhàn)團(tuán)第一連隊(duì)的全員犧牲,卡修斯牧師對此的設(shè)想是:重建(第一連隊(duì))工作應(yīng)該開始于召集那些經(jīng)歷了這次可怕戰(zhàn)爭的老兵們,以便汲取這場沖突中來之不易的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

In a Chapter that venerates the teachings of the Codex Astartes as much as the Ultramarines, the idea was anathema to some. Fierce debate raged at every level of the Chapter. Some argued that necessity dictated they adapt, others that in times of great upheaval it was even more vital that the Codex be strictly adhered to. It was Marneus Calgar who decreed that the matter be settled in a great conclave, at which every Ultramarine present stated his opinion. After months, the Conclave of Hera concluded when the Tyranids attacked the Cardinal world of Espandor. Calgar decreed that the new body of warriors be formed to combat this threat. In that battle, and countless conflicts since, the Tyrannic War Veterans proved their worth, fighting Tyranid invasions at Brettik V, Jomm, Ichar IV and Saint lylus, among many others. The Codex itself was amended to allow for their role.?
在極限戰(zhàn)士這樣一個(gè)極其尊崇阿斯塔特圣典教義的戰(zhàn)團(tuán)中,這一觀念在某些人看來是可憎的。戰(zhàn)團(tuán)的各個(gè)階層都進(jìn)行了激烈的辯論,某些人認(rèn)為(實(shí)際)需要讓他們注定要適應(yīng)新情況,其他人則認(rèn)為:在發(fā)生重大動(dòng)蕩的時(shí)期,嚴(yán)格遵守圣典尤為重要。(于是)馬里烏斯 卡爾加宣布要召開一次大會(huì)來解決這個(gè)問題,會(huì)上的每位極限戰(zhàn)士都可以表明觀點(diǎn)。在數(shù)個(gè)月之后,當(dāng)泰倫異形進(jìn)攻主教世界Espandor時(shí),赫拉要塞中的大會(huì)結(jié)束了??柤有家M建一個(gè)新的戰(zhàn)士團(tuán)體來對抗這次威脅。而在這次戰(zhàn)斗與之后的無數(shù)沖突中,泰倫戰(zhàn)爭老兵們也證明了自己的價(jià)值,他們在Brettik V, Jomm, Ichar IV和圣地世界lylus, 以及其他很多地方抵抗了泰倫異形的入侵。圣典本身也被進(jìn)行了修改,以允許他們發(fā)揮作用。

The fighting over Saint Tylus against a splinter of Hive Fleet Ouroboris saw the infiltration of a vast bio-ship by the Tyrannic War Veterans. The first of its kind identified, this abomination was observed to be crafting fresh waves living warships within a vast cradle of chitinous talons, then spewing them forth to overwhelm the system's defence craft. Knowing a threat of this magnitude had to be annihilated, Chaplain Cassius, in partnership with an entire Deathwatch company from Fort Excalibris, led dozens of Tyrannic War Veterans in a desperate mission to board the spawn-ship and destroy it from within. After hours of gruelling fighting, and despite terrible losses, the attack was successful, the battered survivors fleeing as their cyclonic charges tore the spawning-ship asunder.?
泰倫戰(zhàn)爭老兵們在圣地世界lylus對抗了烏洛波里烏斯蟲巢艦隊(duì)分遣隊(duì),這次戰(zhàn)斗見證了他們對于一艘巨大生體戰(zhàn)艦的滲透行動(dòng)。當(dāng)?shù)蹏筷?duì)最初識別出其種類后,便觀察到這只可憎惡物正在從自己幾丁質(zhì)利爪們組成的搖籃中創(chuàng)造數(shù)波新生的活體戰(zhàn)艦們,之后再將其噴射而出,用于擊潰星系中的防御艦艇。牧師卡修斯知道,如此巨大的威脅必須被摧毀掉,他率領(lǐng)數(shù)十名泰倫戰(zhàn)爭老兵,與來自Excalibris要塞的一整支死亡守望連隊(duì)合作,執(zhí)行了跳幫那艘產(chǎn)卵中的生體戰(zhàn)艦并將之從內(nèi)部摧毀的絕望任務(wù)。在數(shù)個(gè)小時(shí)令人精疲力盡的戰(zhàn)斗后,盡管(星際戰(zhàn)士們)遭受了慘重?fù)p失,但進(jìn)攻任務(wù)被成功完成,當(dāng)旋風(fēng)炸彈撕碎生體戰(zhàn)艦時(shí),受到重創(chuàng)的幸存者們逃離掉了。
For all of their might, the Tyrannic War Veterans' deadliest weapon is experience. There is no Tyranid monstrosity they have not felled, no hive fleet they have not fought against. They pass their hard-won knowledge to any they fight alongside, and believe that while they alone cannot halt the Tyranid menace, the united strength of the Imperium, honed by their wisdom, might prevail. Imperial commanders cede to their leadership if they are wise, and absorb every proffered scrap of knowledge. Ultramarines joining the Deathwatch share all they can with their xenos-hunting brethren. Ordo Xenos Inquisitors find their intelligence resources augmented by tactical and combat data gleaned from multitudes of report scrolls. Some Ultramarines are seconded to brother Chapters and other Chapters second warriors to them, ensuring the spread of the most effective tactics and doctrines across the Adeptus Astartes. Some Ultramarines successors have even formed their own groups of Tyranid hunters, though initially many of these Chapters underwent their own process of resistance towards and then acceptance of these new doctrines.?
在他們所有的力量中,經(jīng)驗(yàn)是泰倫戰(zhàn)爭老兵們最為致命的武器。他們擊倒過所有種類的泰倫怪物,也對抗過所有的蟲巢艦隊(duì)。他們將來之不易的知識分享給并肩作戰(zhàn)的所有人;他們也相信盡管自己無法獨(dú)自阻止泰倫威脅,但在他們智慧的磨礪下,團(tuán)結(jié)起來的帝國力量是可能取勝的。智慧的帝國指揮官們會(huì)將指揮權(quán)轉(zhuǎn)讓給泰倫戰(zhàn)爭老兵們,并且吸收他們提供的一切知識。加入死亡守望的極限戰(zhàn)士們會(huì)和獵殺異形的兄弟們分享自己能提供的一切。攘外修會(huì)的審判官們也能從收集自大量報(bào)告卷軸的戰(zhàn)術(shù)和戰(zhàn)斗數(shù)據(jù)中發(fā)現(xiàn)情報(bào)資源。某些極限戰(zhàn)士會(huì)被臨時(shí)派遣到兄弟戰(zhàn)團(tuán),其他戰(zhàn)團(tuán)也會(huì)臨時(shí)派遣戰(zhàn)士前往極限戰(zhàn)士戰(zhàn)團(tuán)(進(jìn)行學(xué)習(xí)),確保最有效的戰(zhàn)術(shù)與信條在阿斯塔特修會(huì)各處傳播開。某些極限戰(zhàn)士子團(tuán)也組建了自己的泰倫獵手部隊(duì),不過在最初階段,其中很多戰(zhàn)團(tuán)自身都經(jīng)歷了先抵制再接受這些新信條的過程。

Cassius' veterans could be forgiven for wondering what fate would meet their order when Roboute Guilliman returned and saw his Codex altered. Would he end their organisation? Would he tolerate it? s None dared believe he might embrace it - but that he did. After learning of the Tyranid threat, Guilliman immediately saw the value of the Tyrannic War Veterans, praising his sons for their adaptability in the face of such a dangerous foe. With the Primarch's blessing, the Tyrannic War Veterans took to their task with renewed vigour, with ever more successor Chapters embracing their own Tyranid hunters as a result.?
當(dāng)羅伯特 基里曼回歸并看到自己的圣典被修改時(shí),卡修斯的老兵們也在考慮自己的部隊(duì)會(huì)遭遇怎樣的命運(yùn),這是可以理解的。原體會(huì)終結(jié)他們的組織嗎?或者原體將會(huì)容忍這件事?沒人膽敢相信基里曼可能會(huì)欣然接受泰倫戰(zhàn)爭老兵們的存在——但他確實(shí)這樣做了。在了解到泰倫異形的威脅后,基里曼立刻看出了泰倫戰(zhàn)爭老兵們的價(jià)值,并且稱贊了子嗣們在面對如此危險(xiǎn)的敵人時(shí)所表現(xiàn)出的靈活適應(yīng)性。帶著原體的祝福,泰倫戰(zhàn)爭老兵們以全新的熱情開始了他們的任務(wù),(這一現(xiàn)象的)結(jié)果是更多的子團(tuán)欣然接受了他們自身的泰倫獵手部隊(duì)。