【2017.06.22】日日是春泥:瑞葵(mizuki)小姐姐的生活隨筆

《日々是春泥日記》(@nichinichikoresyundei)是瑞葵(mizuki)小姐姐于2017年1月1日至12月28日期間連載在Tumblr平臺上的日記,主要分享她的一些日常和隨想,前前后后加起來也有2.5w+字。
我的日語水平有限,依靠翻譯軟件和現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣,總算磕磕絆絆地把日記全部翻譯了出來。下面小讀者們,就讓我們跟隨瑞葵的文字,進入她眼中的2017吧。 ( ?????)??
原文鏈接:https://www.tumblr.com/nichinichikoresyundei
文章助力:@mizuki-顧言

敗月之犬 月に負け犬*
(標題出自椎名林檎的同名歌曲,意為向月亮虛張聲勢的喪家之犬)
#2017.06.22 20:01
?


晚上好。
こんばんは。
這里是把Weider in*果凍當作普通果凍來享用而引人側(cè)目的瑞葵
(*一個可吸入果凍產(chǎn)品,里面會添加各種營養(yǎng)劑)
ウィダーインゼリーをふつうのゼリーとして味を楽しむ、でおなじみの瑞葵です。
?
最近,準備回一趟老家。
近日ね、地元に帰る予定。
但是,我得馬上回來,算是“彈丸歸鄉(xiāng)”。
けど、すぐに戻らなきゃいけないから弾丸帰郷
?
想見的人有很多,但這次只有一個。
會いたい人はたくさんいるけれど今回はひとりだけ。
那個妹子從初中開始就跟我待在一起,兩人一起度過了多愁善感的時期。
その子は中學(xué)校から一緒で、多感な時期をふたりで過ごした。
?
她是學(xué)校里數(shù)一數(shù)二的美少女,只要她對我說“我喜歡瑞葵的聲音”,我就會變得肆無忌憚,更有自信地在街上大搖大擺,就是這么一個特別的女生。
學(xué)校一の美少女でさあ、わたしはその子から「瑞葵の聲が好き」って言われるともうなにもかも許されるような、街を堂々と歩く自信がほんの少しつくような、ちょっと特別感のある子。
?
但是又總能互相彌補,有點自卑,幼小,純粹的十五歲。
だけどどこか補い合うような、ちょっと卑屈で、幼くて、純粋な15歳。
?
中學(xué)生總是為朋友煩惱到要笑的程度,有時會因為一點小事失落、哭泣、生氣、尷尬,但也會因為笑而安心。
中學(xué)生って、笑っちゃうくらい友達に悩んでてさ、ささいなことで落ち込んだり泣いたり怒ったり気まずくなったり、けど笑えてほっとしたり。
?
說起來,另一個的朋友對我說過“瑞葵比起我更喜歡她吧”,我雖然當時是想(話雖如此這也沒法比較),但是有時候自己算計起來,答案就不一樣了。
そういえばその子とは違う友達に「瑞葵はわたしよりあの子が好きでしょ」なんて言われたりして、わたしは(そうはいっても比べることはできない)と思いつつ、けれど打算的なところもあるからその時は違うって言ったりして。
?
和這么一個妹子在中學(xué)的樓頂那段嗡嗡響的樓梯上,沒完沒了地唱歌,一個勁地畫畫,也曾因同一首歌而流下眼淚。
そんなあの子とは中學(xué)校の屋上近くわんわん聲が響く階段でずっと歌を歌ったり、ひたすら絵を描いたり、同じ曲で涙をながしたこともある。
?
?
?
?
?
現(xiàn)在我一邊寫下這些,一邊按順序聽著當時聽的音樂,跟當時聽的地方不一樣,或者說聽進耳朵的東西完全不一樣了。(那倒是好事)與其說“好懷念啊!”,只感覺到“原來是這么寫的啊”,再也無法沉浸在感傷中
?今これを書きながら當時聴いていた音楽を順番に聴いてるのだけど、あの頃聴いていた箇所が違う、というのか耳が全然違うところ聴いている。 (そりゃあいいことだけど)懐かしい!っていうより「こういう作りになっていたのか」っていう部分ばっかし感じてしまって、感傷に浸れず
?
?
?
?
?
生于茲長于茲的大海,我們倆也會一塊去看!
生まれ育った海に、ふたりで行くの!
?
---------------
?
你們都給我看這個?
君たちはこっち?
?
7月的東名阪巡演
7月の東名阪ツアー
瑞葵

Weider?in 果凍?

