【GPT機(jī)翻】戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚 (戦國(guó)小町苦労譚)- 166 [千五百七十七年 六月上旬]
書名 戰(zhàn)國(guó)小町苦勞譚
-------------------------------------------------------------------
作者: 夾竹桃
原作:http://ncode.syosetu.com/n8406bm/
翻譯工具:ChatGPT
*機(jī)器輸出的翻譯結(jié)果UP未做任何修正,僅供試閱。標(biāo)題章節(jié)號(hào)為原翻譯版的順延。*
-------------------------------------------------------------------
千五百七十七年 六月上旬(*原文網(wǎng)頁(yè)序列號(hào) - 190)
とにかく時(shí)間を要した出陣とは対照的に、靜子の帰還はあっさりとしたものだった。
不管怎樣,與需要花費(fèi)時(shí)間的出征形成鮮明對(duì)比的是,靜子的歸來非常順利。
元々期間が七日のみと定められており、途中で退場(chǎng)することが織り込み済みであったためか、戦後処理等を全て丸投げにして尾張へと帰投する。
最初已經(jīng)規(guī)定了只能待七天,預(yù)算了可能會(huì)在途中離開,因此把戰(zhàn)后的處理等一切都交給他人,然后返回尾張。
本來であれば京に立ち寄って近衛(wèi)前久(さきひさ)に報(bào)告をし、更には安土でも一泊して信長(zhǎng)に謁見して報(bào)告をするべきなのだが、二人ともが靜子の速やかな帰還を促したため電話での報(bào)告を済ませるのみで尾張へとたどり著いた。
本來應(yīng)該先到京都向近衛(wèi)前久報(bào)告,然后在安土逗留一晚去拜見信長(zhǎng)并做匯報(bào)。但由于兩人都催促靜子盡快回來,只通過電話進(jìn)行了匯報(bào),然后直接來到了尾張。
「お帰りなさいませ靜子様。諸々準(zhǔn)備が整っておりますれば、まずは長(zhǎng)旅の疲れをお流し下さい」
"歡迎回來靜子女士,如果一切都準(zhǔn)備妥當(dāng)?shù)脑?,?qǐng)先放松一下疲勞的身體。"
「ありがとう。お風(fēng)呂が戀しかったところだから、早速頂かせてもらうね。留守中は変わり無(wú)かった?」
"謝謝。我正想念洗澡,我現(xiàn)在會(huì)馬上去洗。我離開時(shí),一切都沒變吧?"
「特別にご報(bào)告差し上げねばならないようなことはございません」
“沒有需要特別報(bào)告的事情”
留守を預(yù)かる彩の頼もしい言葉に安堵すると、靜子は旅裝を解いて風(fēng)呂に浸かり、その間に準(zhǔn)備されていた食事を取る。
聽著被留守的孩子所信任的安慰,靜子松了一口氣,脫下旅游的衣裝泡了個(gè)澡,然后吃了準(zhǔn)備好的飯菜。
食後のお茶を味わいつつ、深く息を吐き出してやっと自分の家に帰ってきたのだという実感がわいた。
品嘗著飯后的茶,深深地呼出一口氣,才有了回到自己家里的實(shí)感。
自室に戻った靜子は少々だらしないとは思いつつも、床に大の字に寢そべって思い切り手足を伸ばして天井を見上げた。
回到自己的房間后,靜子雖然覺得有些懶散,但還是躺在床上,舒展雙臂和雙腿,仰視著天花板。
靜子が全身を使って自宅の気楽さを堪能したころを見計(jì)らったかのように、小姓から來客を告げられる。
就在靜子全身放松享受家中悠閑時(shí),似乎恰好來自小侍從的訪客通報(bào)。
慌てて身繕いをした靜子は、小姓に客を通すように返すと、それほど間を置かずに一人の男が穏やかな笑みを浮かべながら入ってきた。
匆忙整理好衣裳的靜子,讓侍者引導(dǎo)客人進(jìn)來。沒過多久,一個(gè)男子帶著溫和的笑容進(jìn)來了。
「此度(こたび)のご遠(yuǎn)征まことにお疲れさまでした。調(diào)査の結(jié)果をご報(bào)告しても宜しいでしょうか?」
“這次遠(yuǎn)征真的辛苦了。可以報(bào)告一下調(diào)查的結(jié)果嗎?”
「ええ、構(gòu)いません。お願(yuàn)いします」
「好的,沒問題。拜托了。」
靜子に正対して座した男は、靜子軍の諜報(bào)を一手に擔(dān)う真田昌幸その人であった。彼はにこやかな表情のままにとんでもない爆弾発言を投下する。
面對(duì)著靜子坐著的男人是負(fù)責(zé)靜子軍情報(bào)的真田昌幸。他保持著微笑的表情,卻說出了震驚人心的話語(yǔ)。
「今回の騒動(dòng)に於ける真の狙い、それは靜子様の暗殺にあったようです」
"本次事件的真正目的似乎是暗殺靜子女士。"
「なるほど。矢面に出てこない私を引きずり出すため、教如に暴挙を起こさせたという訳ですか」
“原來如此。你是為了把我這個(gè)不愿出面的人拖出來,所以讓教如采取了激烈行動(dòng),是這個(gè)意思嗎?”
露骨に殺気を滲(にじ)ませる才蔵を靜子が手で制しつつ、昌幸に続きを促した。彼は首肯すると今回の顛末を語(yǔ)りだす。
靜子用手制止了才藏散發(fā)出的明顯殺氣,然后促請(qǐng)昌幸繼續(xù)講述。昌幸點(diǎn)了點(diǎn)頭,開始講述這件事的經(jīng)過。
「従來五摂家の間にはそれほど大きな格差というものがなく、互いに絶妙な均衡を保っておりました。それが今や近衛(wèi)家の完全な獨(dú)り勝ち狀態(tài)となり、他四家との間に明らかな格差が生まれております。また近衛(wèi)家に近い鷹司家も影響力を伸ばしており、殘る三家としては面白く無(wú)い狀態(tài)となっています」
「以前五個(gè)攝家之間沒有太大的差距,并且彼此保持著微妙的平衡。但現(xiàn)在近衛(wèi)家已經(jīng)完全處于勝利地位,與其他四家之間出現(xiàn)了明顯的差距。與近衛(wèi)家接近的鷹司家也擴(kuò)大了影響力,對(duì)于剩下的三個(gè)家來說,形勢(shì)并不樂觀。」
「それで近衛(wèi)家が飛躍する端緒となった私を排除すると? 余りにも短絡(luò)的すぎますし、そもそも義父上を侮り過ぎです。確かに近衛(wèi)家とは緊密な関係にありますが、たとえ私が命を落としたからと言って、その屋臺(tái)骨が揺らぐようなことはありません」
“因?yàn)槲页蔀榱俗尳l(wèi)家翻身的契機(jī),所以要排除我嗎?這太過短視,而且還太過侮辱岳父大人了。雖然近衛(wèi)家與我有著親密的關(guān)系,但就算是我犧牲了,也不會(huì)動(dòng)搖它的基礎(chǔ)。”
近衛(wèi)家は他の五摂家と異なり、靜子の手掛けた産業(yè)に対して出資を行っており、確固とした経済基盤を築き上げている。
近衛(wèi)家與其他五攝家不同,向靜子經(jīng)營(yíng)的產(chǎn)業(yè)進(jìn)行投資,建立了牢固的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。
そこで得られた利益をさらに再投資して資金を増やし、今や公家の間では無(wú)くてはならない情報(bào)源となった『京便り』を発行するメディア王となった。
因此,他們用這些利潤(rùn)進(jìn)行再投資以增加資金,并成為現(xiàn)在是公家必不可少的信息來源的“京便”發(fā)行媒體的老板。
継続して利益を享受できる體制を構(gòu)築し、かつこれまでに無(wú)い定期新聞による情報(bào)支配を勝ち得た近衛(wèi)家は盤石だ。
建立了能夠持續(xù)享受利潤(rùn)的體系,同時(shí)通過前所未有的定期報(bào)紙信息控制獲得勝利的近衛(wèi)家族已經(jīng)非常穩(wěn)固。
この頃は軍備にも力を入れ始めた近衛(wèi)家に隙は無(wú)く、直接的な暴力に訴えられても対処できる狀況となっている。
這段時(shí)間近衛(wèi)家開始加強(qiáng)軍備,沒有漏洞,即使直接使用暴力也可以處理。
「事前に摑んでいた情報(bào)では朝廷、延(ひ)いては公家の復(fù)権を掲げていましたが、別口の交流手段を持っていたようで御身の暗殺を企てておりました」
提前獲得的情報(bào)顯示,朝廷和公家提出了復(fù)權(quán)的口號(hào),但似乎持有不同的交流方式,企圖暗殺貴族。
「流石は権謀術(shù)數(shù)の渦巻く伏魔殿で生き抜いた方々ですね、我々はまんまと出し抜かれたという訳ですか。判り易い餌を目に付くところに置いて、本來の目的を隠すのは基本。しかし、彼らを出し抜いた気になっている我らには効果覿面(てきめん)でしたね。今後は気を引き締めて掛かりましょう。尤も彼らに『次』があればですが」
“他們真的是在權(quán)謀術(shù)數(shù)的漩渦中生存下來的人,我們被他們成功地欺騙了嗎?將易懂的誘餌放在顯眼的地方,掩蓋真正的目的是基本技巧。不過,我們現(xiàn)在覺得自己打敗了他們,這是非常有效的。但前提是假如他們有下一步計(jì)劃的話。從現(xiàn)在開始,我們必須提高警惕?!?/p>
「はい、二條家當(dāng)主の昭実(あきざね)は此度の騒動(dòng)を畫策したとして壱岐國(guó)(いきのくに)(現(xiàn)在の長(zhǎng)崎県に屬する離島。九州と対馬の間に位置する)へと島流しとなります。また九條家や一條家にも監(jiān)査が入ることになり、二家の関與は証拠不十分(?????)となる見込みです」
“是的,二條家的當(dāng)主昭實(shí)被指控策劃了這次騷動(dòng),將被流放到壹岐國(guó)(一個(gè)位于対馬和九洲之間,現(xiàn)屬于長(zhǎng)崎縣的離島)。九條家和一條家也將接受審查,但是二家的涉及可能因證據(jù)不足而不成立?!?/p>
証拠不十分というのは表向きの物であり、當(dāng)然のように前久は処罰に足りうる証拠を確保している。しかし五摂家の半數(shù)以上を巻き込んだ不祥事となれば、朝廷での力関係が一新されてしまい予測(cè)不可能な勢(shì)力の臺(tái)頭を許しかねない。
證據(jù)不足只是表面的說辭,前久自然已經(jīng)確保了足以懲罰的證據(jù)。但如果牽涉到五攝家一半以上的丑聞,朝廷的力量關(guān)系將會(huì)被完全顛覆,可能會(huì)讓不可預(yù)測(cè)的勢(shì)力崛起。
そうした裏事情もあって九條家や一條家については意図的に見逃され、首謀者であった二條家のみにターゲットを絞っている。とは言え、お咎めなし等といったことは當(dāng)然あり得ない。
由于存在類似的內(nèi)部問題,九條家和一條家被故意忽略,目標(biāo)僅限于二條家作為首謀者。然而,這并不意味著沒有任何懲罰或后果。
九條家や一條家の持っていた各種利権や特権などの多くを取り上げられ、長(zhǎng)きに亙って蓄財(cái)していた財(cái)産も吐き出させられている。その上に監(jiān)査役という名のお目付け役が常駐することを飲まされていた。
九條家和一條家持有的各種利益和特權(quán)都被收回,他們長(zhǎng)期以來積累的財(cái)產(chǎn)也被迫清算。此外,他們還被迫接受名為審計(jì)員的監(jiān)督。
「流刑(るけい)ですか、それも壱岐とは隨分遠(yuǎn)いですね。天皇家とも縁戚関係にある五摂家の當(dāng)主を死罪にする訳にはいきませんが、死罪よりも尚辛いと言われる流刑、それも西國(guó)の果てですから恩赦は無(wú)いのでしょうね」
"流放嗎?而且離壹岐相當(dāng)遙遠(yuǎn)啊。雖然無(wú)法處決天皇家和與之有親戚關(guān)系的五攝家當(dāng)主,但流放被認(rèn)為比死刑更為痛苦,而且還是在國(guó)家的西部邊緣,所以恐怕不會(huì)有特赦。"
「たとえ大赦(たいしゃ)があっても赦免されることは無(wú)いと言い含められての流刑となります。こうした場(chǎng)合、向かう途中で身包(みぐる)みを剝がされ辿りつけないこともあるのですが、足満殿が殊(こと)の外お怒りのようで精鋭を護(hù)衛(wèi)に付けて送り屆ける上に、壱岐國(guó)の有力者にも渡りをつけたそうです」
"即使有大赦,也無(wú)法獲得赦免并被流放。在這種情況下,可能會(huì)在途中被剝光身衣且難以到達(dá)目的地。但是,足滿殿非常生氣,派遣了精銳保護(hù)并將其送往壹岐國(guó)有影響力的人那里。"
「足満おじさんは滅多なことで怒らないんだけれど……逆鱗(げきりん)に觸れるような事をしたのかな? まあ、それは置いておくとして。三家は隨分と大人しく沙汰を受け入れましたね」
“足滿叔叔很少生氣……不知道是觸怒了他的逆鱗嗎?不過,先不管這個(gè)。三家確實(shí)很乖乖地接受了處理呢?!?/p>
「彼らも此度の一件で、我らの手が如何に長(zhǎng)いかを思い知ったのでしょう。隠し事が通じないとなれば萎縮してしまうものですよ。捲土重來(けんどちょうらい)を期しての面従腹背ではあるのでしょうが、そう上手くは行きますまい。それにしても此度の本願(yuàn)寺攻めはお見事でございました。直々にお褒め頂いたと菊より聞き及んでおります」
他們也在這次事件中認(rèn)識(shí)到我們的手段有多厲害。如果藏著掖著的話,他們便會(huì)退縮。雖然他們可能會(huì)翻盤,但事情并不會(huì)那么順利。不過這次攻打本愿寺確實(shí)非常出色。菊聽說您親口表?yè)P(yáng)了這次攻打。
「天の代理人たる帝に逆らうと、天罰が下るという事を知らしめることにはなったでしょう。上空からの攻撃があるという事が、常識(shí)の埒外(らちがい)だからこそ通じる一手です。何度も使える策ではありません」
“反抗皇帝作為天的代理人,將會(huì)招致天罰。從空中進(jìn)行攻擊,這種舉動(dòng)是一種超越常識(shí)的策略,因此只能使用一次或兩次?!?/p>
「巷(ちまた)でまことしやかに囁(ささや)かれる噂(?)では、『日が姿を隠した暗中に天より劫火(ごうか)が降り注ぎ、水を掛けても消えぬ炎の壁となって一切合切の不浄を焼き払った』そうです」
在街巷里流傳著一則傳聞,據(jù)說“在天日隱沒的黑暗中,災(zāi)難之火從天而降,化為無(wú)法熄滅的烈焰之墻,將所有的污穢一掃而空?!?/p>
都合の良いように噂を操作した張本人が抜け抜けと言い放つ。これは天罰であり、神仏に仕えるべき僧が天子に弓引くことがどのような結(jié)果を招くかを印象付けている。
擅自操縱流言蜚語(yǔ)的人放肆地放言。這是天譴,告誡那些應(yīng)當(dāng)侍奉神佛而卻貪求天子寵幸者的下場(chǎng)。
「噂はそれで良いとして、教如たちが籠城を選んだ理由は判りましたか?」
“關(guān)于謠言不說,你明白教如他們選擇據(jù)守的理由了嗎?”
「はい。元より石山本願(yuàn)寺は難攻不落の要害です。御身の助力を得られる期限を耐え忍べば、朝廷側(cè)より和睦の申し入れがある手筈だったようです」
“是的。從一開始石山本愿寺就是攻不破的堡壘。如果您能夠堅(jiān)持得到援助,據(jù)說朝廷方面會(huì)提出和睦的提案?!?/p>
武田を破った立役者たる靜子をして落とせないのであれば、長(zhǎng)期化するほどに戦費(fèi)が重く伸し掛かることから帝を説得して和睦に同意させることも難しくはない。
如果無(wú)法擊敗戰(zhàn)勝武田的立役者靜子,隨著戰(zhàn)爭(zhēng)的持續(xù),戰(zhàn)爭(zhēng)費(fèi)用會(huì)變得越來越重,因此說服天皇同意和平也不是不可能的。
本來籠城というのは援軍が來る當(dāng)てがあって成り立つ戦法なのだが、僅か七日間を耐え忍べば良いのであれば十分に分の良い賭けである。
原本圍城戰(zhàn)術(shù)是基于有援軍會(huì)到來的預(yù)期而成立的,但如果只需忍耐七天,那么這是非常有利的賭注。翻譯為:圍城戰(zhàn)術(shù)原本是建立在預(yù)期有援軍會(huì)到來的基礎(chǔ)上的,但如果只需要忍耐七天,那么這是一個(gè)非常有利的賭注。
「先ほど齎された報(bào)告によりますと、教如たちは補(bǔ)給の用意すらなく持ち込んだ物資のみで耐える手筈だったようです。期限ありきで戦闘にも消極的であれば、十分に凌げる見込みだったのでしょう」
“根據(jù)剛剛提供的報(bào)告,教如們似乎沒有做好補(bǔ)給的準(zhǔn)備,只能靠帶進(jìn)去的物資堅(jiān)持下去。如果以有限的時(shí)間為前提,消極對(duì)待戰(zhàn)斗,他們本來完全有可能堅(jiān)持下去。”
「如何に情報(bào)伝達(dá)が遅いとはいえ、そろそろ我が軍に対して城壁がそれほど堅(jiān)固な防壁となり得ないことぐらい伝わりそうなものですが、彼らは情報(bào)収集を怠ったのでしょうね。二條家からすれば七日間さえ教如が耐えてくれれば、和睦はならずとも良かったのでしょう。食糧すらない懐事情は知られているわけですし、如何様にも料理できますね。知らぬは教如ばかりなりと言うわけですか……」
“雖然信息傳遞方式很慢,但是現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)傳達(dá)到他們了,城墻已經(jīng)不再是我們軍隊(duì)面對(duì)的堅(jiān)固防御墻,可惜他們沒有及時(shí)收集情報(bào)。對(duì)于二條家來說,只要教如能夠忍耐七天,就算沒有和睦也沒關(guān)系。他們的財(cái)政狀況已經(jīng)眾所周知,可以自己動(dòng)手烹飪。這就是所謂的“只有教如不知道”嗎……”
哀れですね、と靜子は小さく呟いた。
可憐啊,靜子輕聲地嘀咕道。
後に『本願(yuàn)寺の亂』と呼ばれることとなる騒動(dòng)は一段落した。戦後処理については信長(zhǎng)と前久が請(qǐng)け負(fù)ってくれているため、靜子は再び後方支援を総括することとなる。
之后被稱為“本愿寺之亂”的事件已經(jīng)平息。關(guān)于戰(zhàn)后處理,信長(zhǎng)和前久已經(jīng)承擔(dān)了責(zé)任,因此靜子將再次負(fù)責(zé)總結(jié)后方支援。
因みにかつて信長(zhǎng)が認(rèn)めたように、宗教としての本願(yuàn)寺派は存続を許されているのだが、今回の騒動(dòng)によって信徒は大きく二つに分かれることになった。
順便說一下,像信長(zhǎng)早先認(rèn)可的那樣,本愿寺派作為一種宗教得以存續(xù),但由于這次事件,信徒們分成了兩個(gè)大派。
即ち顕如及び下間(しもつま)頼廉(らいれん)が率いる信長(zhǎng)に従い政治的野心を放棄し、積極的な拡大政策をとらない西本願(yuàn)寺派が一つ。教如が唱えた思想に共感し、今は狀況が悪いため雌伏しているが、いずれはかつての栄光を取り戻さんとする東本願(yuàn)寺派である。
即為顕如和下間依賴廉率領(lǐng)的信長(zhǎng)政府放棄政治野心,不采取積極的擴(kuò)張政策的西本願(yuàn)寺派。教如宣揚(yáng)的思想得到了共鳴,現(xiàn)在處于潛伏狀態(tài),但最終會(huì)重振昔日的輝煌,這是東本願(yuàn)寺派的目標(biāo)。
しかし、今回の『本願(yuàn)寺の亂』が信徒に與えた影響は大きく、大多數(shù)が西本願(yuàn)寺派となり、東本願(yuàn)寺派は少數(shù)の過激派が集う先鋭的な組織となった。
然而,“本愿寺之亂”對(duì)信徒產(chǎn)生的影響巨大,大多數(shù)人成為了西本愿寺派的信徒,而東本愿寺派則成為了由少數(shù)激進(jìn)分子組成的尖端組織。
これに対して信長(zhǎng)は本願(yuàn)寺そのものに対して既に興味を失っていた。政治に対して色気を出さないのであれば、二つに割れようが三つに割れようが構(gòu)わない。
對(duì)此,信長(zhǎng)已經(jīng)失去了對(duì)本愿寺本身的興趣。如果不對(duì)政治產(chǎn)生興趣,那么無(wú)論分為兩部分還是三部分都無(wú)所謂。
お目こぼしの範(fàn)疇を超えた途端に、徹底的に弾圧すれば良いというのが彼のスタンスだ。武裝勢(shì)力としての本願(yuàn)寺が潰えたことで、長(zhǎng)く爭(zhēng)い続けた織田家と石山本願(yuàn)寺との対立に終止符が打たれることとなる。
一旦超出了受照顧的范圍,他的立場(chǎng)就是全面打壓。由于以武裝力量身份存在的本愿寺滅亡,結(jié)束了長(zhǎng)期與石山本愿寺對(duì)立的織田家爭(zhēng)斗。
これによって朝廷を近衛(wèi)家が主體となって掌握し、畿內(nèi)に於ける織田家の支配は盤石なものとなった。
由此,近衛(wèi)家主導(dǎo)奪取了朝廷的控制權(quán),織田家對(duì)畿內(nèi)的統(tǒng)治牢固無(wú)比。
「とりあえず中央は押さえたけれど、西にも東にも課題が殘るね。毛利を何とかしないと九州なんて、とてもとても」
“暫時(shí)中部我們已經(jīng)掌握了,但是西邊和東邊還有問題留下。如果不解決毛利這個(gè)問題,九州地區(qū)就非常非常危險(xiǎn)?!?/p>
「毛利も隨分と粘ってはいるが、徐々に押されているようだな」
「毛利也相當(dāng)粘著,但似乎逐漸受到了壓制?!?/p>
自室に備え付けた書棚を整理しながら呟いた靜子の言葉に、居合わせた長(zhǎng)可が軽い口調(diào)で応じる。日ノ本の勢(shì)力図は著々と織田家の色に染められている狀況だ。
當(dāng)靜子整理她房間里的書架時(shí),她低聲自語(yǔ)。長(zhǎng)可用輕松的口吻回應(yīng)她,說日本的勢(shì)力圖正在逐漸地被織田家的旗幟所染色。
西國(guó)最大にして最後の大國(guó)と言われる毛利家も明らかに旗色が悪い。如何に強(qiáng)固な支配體制を築き、數(shù)多くの勇猛果敢な將兵を抱えていようとも、それだけでは今の織田家には抗しきれない。
據(jù)說毛利家是西國(guó)最大、最后的大國(guó),但現(xiàn)在明顯的局勢(shì)難看。即使有著堅(jiān)固的統(tǒng)治體系和眾多勇猛果敢的將士,僅憑這些對(duì)于現(xiàn)在的織田家來說也無(wú)法抗衡。
現(xiàn)時(shí)點(diǎn)で積極的に毛利征伐に関與しているのは秀吉軍のみだが、これに対抗するために毛利は全軍で當(dāng)たっている狀態(tài)だ。毛利には余力が少ないが、織田軍には第二第三の矢を放つ用意がある。
目前積極參與攻打毛利的只有秀吉軍,而毛利則動(dòng)員全軍作為對(duì)抗。毛利方面實(shí)力有些不足,但織田軍已做好了第二第三輪攻擊的準(zhǔn)備。
「毛利家は配下の國(guó)人同士がそれぞれに力を持っていて、それらの意見を纏める合議制を取っている。でも、事態(tài)がここまで逼迫(ひっぱく)してくると上意(じょうい)下達(dá)(かたつ)で無(wú)いと対応が間に合わないのよ。亂世が終わり、いくさが遠(yuǎn)くなれば合議制でも良いのだけれど」
「毛利家的屬下國(guó)人彼此之間都有一定的實(shí)力,并采取匯集各自意見的協(xié)商制度。但是,當(dāng)形勢(shì)變得如此緊急時(shí),如果不是由上級(jí)下達(dá)命令,很難做出應(yīng)對(duì)措施。如果亂世終結(jié),戰(zhàn)爭(zhēng)逐漸遠(yuǎn)去,協(xié)商制度也是可以的?!?/p>
「そんなものか」
“就這樣吧?!?/p>
「興味なさそうね、勝蔵君は」
“看起來不感興趣,勝藏君?!?/p>
「俺に政治的手腕を期待する方が悪い。そもそも森家は兄が継ぐのだ、弟の俺が政治に明るいとなれば良からぬ欲をかく輩も出てくるだろう」
「對(duì)我期望政治手腕的人是錯(cuò)的。畢竟,森家是由長(zhǎng)兄繼承的,如果我這個(gè)弟弟在政治上很明亮,可能會(huì)引起不好的欲望。」
「確かにそうね。上様の覚えが目出度く、色々な意味(?????)で有名な君が政治に口を出せば、森家に火種を生むことになる気がするね」
“確實(shí)是這樣。如果上大人記憶不錯(cuò)的話,君已經(jīng)因?yàn)楦鞣N意義(……)而出了名,如果你插手政治,可能會(huì)給森家?guī)砺闊??!?/p>
「だろう? だから俺は政治に興味を持たず、兄貴の矛であれば良いのだ。兄貴が頭で俺は腕だ。それで良い」
“是吧?所以我對(duì)政治沒興趣,只需要跟隨兄長(zhǎng)的懷抱就好了。兄長(zhǎng)是腦子,我是手臂。這樣就好了。”
「隨分と勝手に動(dòng)く腕だけれどね」
“雖然手臂動(dòng)作很自由,但是啊”
そう言って靜子が苦笑していると、開け放たれた戸を叩く音がする。
這時(shí),靜子苦笑著說出這句話,外面?zhèn)鱽砹饲瞄T聲。
「何やら楽しそうなところ悪いんだが、少しいいかい?」
“好像有點(diǎn)有趣,雖然不太好,你覺得可以嗎?”
靜子と長(zhǎng)可の會(huì)話に割り込んできたのは慶次であった。普段は會(huì)話が途切れた頃合いを見計(jì)らって聲を掛ける慶次が割って入ってくるほどだ、緊急の用件なのかと思った靜子は慶次へと向き直る。
插嘴靜子和長(zhǎng)可的談話中的是慶次。通常情況下,當(dāng)談話停頓時(shí),慶次會(huì)說話,但此時(shí)他打斷了。靜子以為這是緊急事項(xiàng),所以轉(zhuǎn)向慶次。
「実は四六が角力(すもう)をやりたいと言い出してな。流石に本気で取り組むとなると怪我もするし、気を付けていても萬(wàn)が一の事があるからな。先に斷っておこうかと……」
“其實(shí)四六說想要參加角力比賽。如果認(rèn)真去做的話可能會(huì)受傷,即使小心照顧也難以避免意外。我想先說不參加?!?/p>
「制止するという選択肢は無(wú)いのですね?」
“沒有制止的選擇嗎?”
「俺がやらすのならまだしも、四六が自ら望んだことだ。それを危険だからという理由だけで靜っちは止めないだろう?」
“如果是我命令他做的,情況還好。但這是四六自己想要做的事情。你不會(huì)因?yàn)橛X得有危險(xiǎn)就阻止他吧?”
からかい混じりの靜子の問いに慶次が見事に返してみせる。四六も元服を迎え、己の事は己で判斷していかねばならない。親である靜子がいちいち口を挾んでいては、彼の成長(zhǎng)を阻害することとなる。
在靜子逗趣的提問中,景次巧妙地回答了。四六歲已經(jīng)成年,必須自己做出自己的判斷。如果父母靜子一直干涉,將會(huì)妨礙他的成長(zhǎng)。
明らかに四六にとって害悪となるならば止めもするが、危険を認(rèn)識(shí)した上でそれでも尚やりたいと思ったのであれば、安全対策を講じはしても止めることはしない。
如果明顯會(huì)給其他人帶來傷害,就必須停止;但是如果已經(jīng)意識(shí)到危險(xiǎn),還是想繼續(xù)做的話,就必須采取安全措施,不會(huì)停止。
「頸椎、首から頭にかけての大怪我だけはしないように気を付けてくださいね」
請(qǐng)注意不要受到頸椎、頭部等重傷。
「ああ。四六次第ではあるが、加減が出來る者と取り組ませるし、最初は俺が胸を貸すからな」
"嗯。這取決于情況,但會(huì)讓那些能掌控好程度的人去處理,而且一開始我會(huì)提供幫助。"
了承を得た慶次は、軽く己の胸を叩いて靜子の部屋を後にした。個(gè)人の武勇がそれほど重要とされない時(shí)代を前にして、四六が何を思って角力をしたいと考えたのかに靜子は思いを馳せる。
得到了批準(zhǔn),慶次輕輕拍了拍自己的胸膛,離開了靜子的房間。靜子想到,在那個(gè)個(gè)人英勇并不被如此重視的時(shí)代,四六為什么要考慮角力,這讓她想了很多。
しかし、女である自分には理解しづらい男の世界も有ろうと納得する。上下関係を超えた體のぶつかり合いで育まれる関係性もあるのかもしれない。そう思い直した靜子は、目の前の仕事に立ち戻った。
然而,作為一個(gè)女性,很難理解男性世界的存在也能夠接受。也許存在著通過超越等級(jí)制度的身體接觸而培養(yǎng)出來的關(guān)系。想到這一點(diǎn),靜子重新回到眼前的工作。
「……何処でも食糧難が問題になっているね」
"無(wú)論哪里都存在糧食短缺問題呢"
「毛利か?」
"毛利是誰(shuí)?"
靜子の部屋に置かれている各國(guó)の戦況を示した模型を動(dòng)かしながら長(zhǎng)可が問いかける。靜子の許には兵站に関するあらゆる情報(bào)が集まってくる。
長(zhǎng)可一面動(dòng)著展示著放在靜子房間里的各國(guó)戰(zhàn)況模型,一面詢問靜子。靜子那里聚集著有關(guān)補(bǔ)給線方面的各種情報(bào)。
この処、動(dòng)きが少なくなっている北條に対し、毛利に関する報(bào)告書は數(shù)倍に達(dá)する勢(shì)いで屆けられていた。これは北條に関する情報(bào)を軽視しているのではなく、北條全體が機(jī)能不全を起こしており、報(bào)告すべき事象が少なく活動(dòng)事態(tài)が緩慢になってきているためであった。
在這里,關(guān)于毛利的報(bào)告以數(shù)倍于北條的速度遞交,而北條的活動(dòng)卻變得相對(duì)減少。這并不是輕視北條的信息,而是因?yàn)檎麄€(gè)北條出現(xiàn)了功能障礙,因?yàn)榭蓤?bào)告的事件很少,活動(dòng)本身變得緩慢。
これに対して毛利は活発に動(dòng)き回っていた?,F(xiàn)時(shí)點(diǎn)での最前線は秀吉軍が攻めている強(qiáng)固な守りを持つ鳥取城となり、火砲を扱える兵のいない秀吉軍はこれに手を焼かされていた。
在這方面,毛利熱衷于四處活動(dòng)。目前的前線是秀吉軍攻打著擁有牢固防御的鳥取城,而缺乏操縱火炮的士兵的秀吉軍則束手無(wú)策。
鳥取城を預(yù)かる城主は吉川(きっかわ)経家(つねいえ)であり、文武両道の優(yōu)れた人物である。彼が鳥取城の城番を任されるに際して與えられた恩給は六百石の加増であり、死地へ向かうことを思えば些(いささ)か心許ない。
鳥取城的城主是吉川經(jīng)家,他是一位文武皆能的優(yōu)秀人物。當(dāng)他被任命為鳥取城的城番時(shí),他被賜予了額外的600石酬金??紤]到他將前往冒險(xiǎn)的危險(xiǎn)地帶,這令他感到有些不安。
しかし、領(lǐng)地経営に行き詰まり領(lǐng)土問題でも紛糾していた吉川はこれを承諾する。そして手勢(shì)の家臣數(shù)百名を従えて鳥取城に入った吉川は、たちまち問題に直面した。
然而,由于領(lǐng)地經(jīng)營(yíng)陷入困境并卷入領(lǐng)土問題,吉川批準(zhǔn)了這項(xiàng)請(qǐng)求。隨后,身邊帶著數(shù)百名家臣的吉川進(jìn)入鳥取城,迅速面臨了問題。
それは城內(nèi)に備蓄されていた兵糧が彼の予想を超えて少なかったことである。これでは籠城はおろか、兵を維持するのもままならないと焦った吉川が兵糧米を集めるよう配下に命ずるも、付近一帯は不作続きで思うように米が集まらなかった。
城內(nèi)備存的軍糧比他想象中少得多,吉川急于解決維持城池和士兵生存的問題,命令手下收集軍糧,可周圍地區(qū)一直歉收,無(wú)法如愿。
軍需物資の根幹である米が足りないのだから、矢玉や武具などは推して知るべしである。軍馬も多くは売り払われたのか、最低限の伝令を除けば騎馬隊(duì)を編成することすら出來ない有様だ。
由于軍需物資的核心——大米供應(yīng)不足,所以必須慎重考慮增加箭矢、武器等的存儲(chǔ)。似乎大部分軍馬也已被賣出,基本上除了派遣必要信使之外,無(wú)法編制騎兵隊(duì)。
「供給不足であるため米を売れば軍備は手に入る。代わりにただでさえ少ない米が底をついてしまう。しかし、吉川には秀吉軍が十月には撤退するであろうと言う目算があったの」
由于供應(yīng)不足,如果出售米糧就可以獲得武備。然而,這樣做會(huì)導(dǎo)致本來就不充足的米糧供應(yīng)更加短缺。但是,吉川的計(jì)算是,豐臣秀吉的軍隊(duì)有可能在十月份撤退。
「例年通りであれば十月には初雪が降る。そのまま雪が降り続けば、秀吉軍とて兵を引かざるを得ない。靜子の良く言う『希望的観測(cè)』って奴だな。愚かなり、天候が人の思うままになるはずが無(wú)かろう」
如果照例每年十月都會(huì)下初雪,如果一直下雪,甚至秀吉的軍隊(duì)也難以繼續(xù)行動(dòng)。這只是靜子所謂的“樂觀主義者”的愚蠢想法。畢竟,天氣并不總是如人所愿。
「朝廷が所持している資料や、間者たちにも調(diào)べて貰った結(jié)果を総合すると、ここ數(shù)年は十月頃には雪が降り始めていたそうよ。『二度あることは三度ある』って言うし、期待する気持ちも判るんだけどね。逆に『三度目の正直』って言葉もあるんだけどね」
據(jù)朝廷持有的資料和間諜們調(diào)查的結(jié)果綜合分析,近幾年十月開始就下雪了。雖然有句話說“三次必成”,我們也可以理解大家的期待。但反過來,“第三次就是誠(chéng)實(shí)”的說法也是存在的。
「となれば、勝利を左右する要因は夏の終わりの収穫時(shí)期だな」
「如果這樣的話,決定勝利的因素將是夏天結(jié)束的收獲時(shí)期。」
収穫された米を手に入れられれば、多少降雪が前後しても鳥取城側(cè)の粘り勝ちが見えてくる。逆にそれまでに鳥取城を落とせれば秀吉軍の勝利となる。
如果能夠得到收獲的稻米,即使前后有些降雪,也能看到鳥取城一方的勝利。反過來,如果在那之前攻下鳥取城,那就是秀吉軍的勝利。
兵糧の備蓄に心配がなくなった鳥取城を、秀吉軍だけで攻略できると靜子は思わない。元より地の利は相手にあり、更に時(shí)間的制限まで加われば焦って損害が増えるというものだろう。
靜子并不認(rèn)為只靠秀吉的軍隊(duì)就能攻克兵糧充足的鳥取城。畢竟敵方擁有地理優(yōu)勢(shì),在加上時(shí)間限制的壓力,急于求成只會(huì)增加損失。
「毛利家からの援軍が期待できない狀況で、吉川が無(wú)理に打って出るとは思えない。鳥取城は天然の要塞だから、亀のように守りを固めていれば負(fù)けは無(wú)い」
在無(wú)法期待毛利家援軍的情況下,吉川不可能強(qiáng)行出擊。鳥取城是天然的要塞,只要像亀一樣堅(jiān)守陣地就不會(huì)輸。
「羽柴殿というか軍全體が、容易に常識(shí)外の戦果を挙げてしまう砲兵を嫌うからな。突破力に欠く狀態(tài)では守りが崩せない。如何に羽柴殿の軍が勇猛だろうと、所詮人は雪には勝てない。積雪によって退路を斷たれる前に退卻せねば、全滅すらありうるだろう」
“因?yàn)樨S臣大人或者說整個(gè)軍隊(duì)都厭惡那些能夠輕易獲得非常規(guī)作戰(zhàn)成果的炮兵。如果攻擊缺乏突破力,就無(wú)法打破敵人的防守。無(wú)論豐臣大人的軍隊(duì)再勇猛,畢竟人類無(wú)法戰(zhàn)勝雪。在被積雪阻隔退路之前,必須撤退,否則甚至全軍覆沒?!?/p>
「そうね。故にこちらが取る手段は――」
"嗯,因此我們要采取的手段是……"
「兵糧攻め」
"兵糧攻打"
靜子と長(zhǎng)可の言葉が期せずして重なった。兵糧攻めは読んで字の如く、敵の兵糧補(bǔ)給を斷って飢えによる自滅を待つ戦法だ。
靜子和長(zhǎng)可的話意外地重合了。兵糧攻打的意思就像文字一樣,是一種戰(zhàn)術(shù),通過割斷敵方的糧食補(bǔ)給來等待他們自己餓死。
史実に於いても秀吉が取った『鳥取の飢(かつ)え殺(ごろ)し』は有名であり、極限狀態(tài)におかれた兵士たちは仲間の死體すら口にする飢餓地獄に陥ったという。
在歷史上,秀吉采取的“鳥取餓死”是非常著名的。那些處于極限狀態(tài)的士兵們陷入了饑餓的地獄,甚至將同伴的尸體都吃了。
この時(shí)の秀吉も同様の思考を辿っており、後に控える毛利の本城、吉田(よしだ)郡山(こおりやま)城攻めを考えれば多くの損害は許容できない。何より無(wú)駄な力押しを信長(zhǎng)から禁じられており、秀吉の取りうる手段は少なかった。
這時(shí)的秀吉也沿用了相同的思考方式,考慮到毛利的本城和吉田郡山城的攻擊將在未來發(fā)生,不能容忍太多損失。更重要的是,信長(zhǎng)禁止了無(wú)謂的用力推進(jìn),秀吉可選手段有限。
「早い段階から兵糧の買い占めをすれば、相手に悟られて救援を呼ばれてしまう。逆に遅いと買占めに際して余計(jì)な金子(きんす)が嵩む。頃合いとしては北條攻めと同時(shí)期になる八月下旬から九月かな?」
「如果從早期開始囤積兵糧,敵人就會(huì)察覺并請(qǐng)求援助。反之,如果太晚開始,購(gòu)買兵糧時(shí)可能會(huì)浪費(fèi)額外的金錢。最好的時(shí)間是在攻打北條時(shí),也就是8月下旬至9月左右?!?/p>
「青田刈り(敵に兵糧を調(diào)達(dá)させないために、青い穂が実っている?yún)Х偳挨翁铯榉R穂を刈り取ってしまうという作戦)をしても旨みが無(wú)いから、収穫後を狙うのが最良だな。しかし、それと靜子に何の関係があるんだ?」
“因?yàn)榧词共捎脷㈦u儆猴的策略(在敵人還未收獲的田地上收割稻谷,以防止敵人獲取糧食),也沒有什么好處,最好的方法是等到收獲后再行動(dòng)。但是,這與靜子有什么關(guān)系?”
長(zhǎng)可は疑問を口にする。方面軍の司令官である秀吉がどのような作戦を取ろうとも、兵站の総司令である靜子にはそれほど大きな影響がない。彼女は秀吉だけの面倒を見ているわけではなく、信長(zhǎng)軍全ての兵站を統(tǒng)括する立場(chǎng)にあるからだ。
長(zhǎng)可表示疑惑。無(wú)論方面軍的總司令秀吉采取何種戰(zhàn)略,總后勤指揮靜子的影響并不大。她不僅關(guān)注秀吉個(gè)人的事務(wù),還要負(fù)責(zé)統(tǒng)掌信長(zhǎng)軍隊(duì)的全面后勤工作。
勿論毛利の動(dòng)向に注意を払うのは當(dāng)然だが、秀吉の行動(dòng)を推測(cè)する必要はあるまい。長(zhǎng)可に問われた靜子は苦笑しながら答える。
當(dāng)然要注意毛利的動(dòng)向,但沒有必要推測(cè)秀吉的行動(dòng)。靜子被長(zhǎng)可問及時(shí)苦笑著回答。
「その羽柴様から緊急の依頼が屆いたの。兵糧米を予定の倍融通してくれって」
“我們收到了羽柴大人緊急的請(qǐng)求。請(qǐng)?zhí)峁╇p倍預(yù)定的糧食。”
「なんでまた米を? それも倍とは無(wú)茶苦茶だ。軍需物資はどの軍にも過不足ないように配布しているんだろう? 羽柴軍のみに追加を出すのはおかしいだろう」
“為什么又要米?而且還是加倍的數(shù)量,這也太過分了。軍需物資應(yīng)該是均衡分配給所有軍隊(duì)的吧?單獨(dú)給羽柴軍額外提供是不合理的?!?/p>
「現(xiàn)地での兵糧調(diào)達(dá)が思ったよりも難しいようでね?,F(xiàn)時(shí)點(diǎn)で既に今年の収穫量が少ないことが予想されていて、更に雙方の軍が米を常に消費(fèi)するからね」
「在當(dāng)?shù)孬@取糧食比預(yù)想中更為困難。目前已經(jīng)預(yù)測(cè)今年的收成量很少,而且兩軍都不停地消耗米糧」。
米の収穫量に期待が持てないということは、即ち米の持つ価値が上昇することを意味する。織田軍に於いては米本位制度とは異なる貨幣経済に移行しつつあるが、それでもまだまだ米の多寡によって経済が動(dòng)くことは否定できない。
無(wú)法期待大米收成的情況意味著大米的價(jià)值上升。在織田軍隊(duì)中,雖然正在轉(zhuǎn)向與大米主導(dǎo)的貨幣制度不同的貨幣經(jīng)濟(jì),但經(jīng)濟(jì)仍然不可避免地取決于大米的供需。
寄り合い所帯である秀吉軍に於いてはこの影響が顕著であり、褒美などに米を望むものは決して少なくないのである。つまりいざとなれば食える米が最も重要であり、一度交換をしなければならない金子は訴求力に劣るのだ。
在豪門秀吉軍中,這種影響尤為明顯,許多人都期望通過獎(jiǎng)勵(lì)獲得大量稻米。換句話說,在緊急情況下,能夠獲得稻米是最重要的,而金錢則顯得不那么有說服力。
「軍全體で兵糧が枯渇気味なうえに、現(xiàn)地での収穫が不安定になったことで米を要求する配下が続出したみたいなの」
“軍全體士氣低落,加上當(dāng)?shù)厥粘刹环€(wěn)定,導(dǎo)致士兵們不斷提出米飯要求。”
「なるほどな。羽柴殿は腹心が少ないから、下っ端であろうと下手に機(jī)嫌を損ねれば組織が崩壊しかねないのか」
“原來如此。因?yàn)橛鸩翊笕藳]有親信,所以即使是下屬,如果破壞了組織的氣氛也可能會(huì)導(dǎo)致組織的崩潰?!?/p>
「仕方なく、積極的に米を放出したところ冬までの備蓄が心許なくなったそうよ。羽柴様としては他領(lǐng)からの調(diào)達(dá)で賄うつもりだったのだけれど、何処もいくさの気配を感じてか総じて米の相場(chǎng)は高止まりしていて上手くいかなかったみたい。毛利攻めが頓挫しても困るから、融通はつけるつもりだけれどね」
據(jù)說出于無(wú)奈,他們積極釋放了大量米糧,結(jié)果使得他們?cè)诙镜膬?chǔ)備變得不足。羽柴策劃從其他地區(qū)采購(gòu)來補(bǔ)充,但由于戰(zhàn)事加劇,米價(jià)不斷攀升,讓他們遇到了困境??紤]到即使毛利攻勢(shì)失敗也不能輕言放棄,他們打算在必要的時(shí)候就放手一搏。
もっと早い段階で相談して貰えれば、他にも打てる手があったのになと靜子は嘆息した。
靜子嘆息道:“如果早點(diǎn)向我商量的話,就可能會(huì)有其他的辦法了?!?/p>
羽柴軍內(nèi)では緊張感が高まっていた。他の方面軍はそれぞれに戦果を上げている。それに比べて自分たちはどうだろうか? 未だに鳥取城を攻略できないどころか、日に日に劣勢(shì)に追い込まれている気配すらある。
羽柴軍內(nèi)部緊張感增加。其他戰(zhàn)線都取得了戰(zhàn)果。相比之下,我們?cè)趺礃幽??我們甚至還不能夠攻下鳥取城,每天都在陷入劣勢(shì)。
二進(jìn)(にっち)も三進(jìn)(さっち)もいかない狀況に秀吉は信長(zhǎng)に泣きつこうかとも考えた。ここの処不手際続きにも拘わらず、挽回の機(jī)會(huì)を與え続けてくれている信長(zhǎng)に泣きついたのでは流石に他の諸將に顔向けできない。
在陷入絕境的情況下,秀吉考慮向信長(zhǎng)請(qǐng)求救援。盡管由于疏忽而出現(xiàn)了一些問題,但信長(zhǎng)仍然給了他彌補(bǔ)錯(cuò)誤的機(jī)會(huì)。如果他向信長(zhǎng)求助,那么在其他將領(lǐng)面前就無(wú)法抬頭了。
(何もかもが裏目裏目に出よる。ここが踏ん張りどころなのか、方針転換を図るべきか……)
(一切都不順利,一直在事與愿違?,F(xiàn)在是關(guān)鍵時(shí)刻,需要考慮改變策略……)
秀吉は心中で葛藤を続けていた。彼に齎される報(bào)告はおしなべて悪いことが多く、一向に好転の兆しが見えない。その狀況下でも長(zhǎng)たる秀吉は、自信に満ち闊達(dá)(かったつ)にふるまわねばならない。
秀吉內(nèi)心一直在掙扎。他接到的報(bào)告總是充滿了負(fù)面消息,情況始終沒有好轉(zhuǎn)的跡象。即便處境如此艱難,秀吉也必須保持自信、表現(xiàn)得豁達(dá)大度。
人の上に立つものが不安を曬していては、配下にもその不安は伝染して悪循環(huán)に陥ってしまうからだ。先の見えない狀況で足掻くことに重い疲労を感じていた秀吉だが、そんな彼に転機(jī)が訪れた。
領(lǐng)導(dǎo)人如果表現(xiàn)出不安,那么他的下屬也會(huì)被傳染并陷入惡性循環(huán)。在不確定的情況下努力掙扎使秀吉感到了沉重的疲勞,但是,他的機(jī)會(huì)來了。
鳥取城攻めの戦況が芳しくないことを知った信長(zhǎng)から、詳細(xì)な戦況報(bào)告をせよという報(bào)せと共に文官が派遣されてきた。秀吉はついに信長(zhǎng)から見限られたかと憔悴したのだが、文官より託された信長(zhǎng)の文を見て肚(はら)が座った。
得知鳥取城的攻勢(shì)不利后,信長(zhǎng)派遣文官前來要求詳細(xì)的戰(zhàn)況報(bào)告。秀吉一度以為自己已被信長(zhǎng)所拋棄,心情非常糟糕。但是在看到信長(zhǎng)的信后,他終于安心了。
「サルよ、其の方は持たぬ立場(chǎng)からここまで成り上がった。その際に幾つも失敗はしたが、それに臆することなく果敢に挑み続けたのでは無(wú)かったか?」
“猴子啊,那個(gè)人沒有任何背景,但卻成功地爬到了這個(gè)位置。雖然他曾經(jīng)犯過許多錯(cuò)誤,但是他并沒有因此膽怯,反而勇敢地繼續(xù)挑戰(zhàn),不是嗎?”
思い返せば己はそもそも侍ですら無(wú)かったのだ。他者より目端が利くのと、頭の回転を活かした世渡りで成功してきたのだ。
回想起來,我本來根本就不是武士。我是憑借比別人更敏銳的洞察力和善于運(yùn)用頭腦的生存技巧獲得成功的。
事がここに至っても殿は己に期待をして下さっている。その一事が秀吉の萎えかけていた心に芯を通した。
即使事情已經(jīng)發(fā)展到這一步,殿下仍然對(duì)自己抱有期望。這一點(diǎn)深深地觸動(dòng)了秀吉瀕臨崩潰的心。
「萬(wàn)事が滯りなく進(jìn)んでおると伝えられよ」
「萬(wàn)事が滯りなく進(jìn)んでおると伝えられよ」翻譯成簡(jiǎn)體中文為:傳達(dá)萬(wàn)事順利進(jìn)行。
「流石にそれだけでは納得できませぬ。この戦況下でそのように判斷される理由を伺えますか?」
「僅憑這些還無(wú)法讓我滿意。請(qǐng)問在這種戰(zhàn)局下作出判斷的原因是什么?」
「確かに今の戦況は思わしくない。しかし、優(yōu)秀な部下が知恵を絞って考え抜いた作戦よ。不測(cè)の事態(tài)に対する備えさえあれば、恐れることは何もない」
“的確,目前的戰(zhàn)況不盡如人意。但是,這是我們優(yōu)秀的部下們經(jīng)過深思熟慮設(shè)計(jì)的作戰(zhàn)計(jì)劃。只要做好應(yīng)對(duì)意外情況的準(zhǔn)備,就沒有任何可畏懼的。”
「不測(cè)の事態(tài)に対する備えとは?」
"應(yīng)對(duì)不可預(yù)測(cè)事件需要做哪些準(zhǔn)備?"
「今年は不作が予想される。それに備えて既に相談役殿に追加支援の要請(qǐng)を送り、了承を頂いておる。それもこの先何が起ころうと対処できる莫大な支援を願(yuàn)い出たが、それも快く了承して頂けた」
“今年預(yù)計(jì)會(huì)不景氣。為了應(yīng)對(duì)這種情況,我們已經(jīng)向顧問先生發(fā)送了額外援助的請(qǐng)求,并得到了批準(zhǔn)。我們請(qǐng)求獲得能夠應(yīng)對(duì)未來任何情況的大量支援,而他們也很樂意地同意了?!?/p>
「承知致しました。羽柴様がそこまで勝利を確信しておられるのであれば、上様もお喜びになられるでしょう」
“我已經(jīng)明白了。如果羽柴大人對(duì)勝利那么有信心,那么上方也會(huì)感到高興?!?/p>
あくまでも現(xiàn)時(shí)點(diǎn)では劣勢(shì)に甘んじているが、挽回するに十分な対策を打ったという言葉と、靜子よりの追加支援を送るとの文を見せて納得させた。
盡管目前處于劣勢(shì),但通過采取足夠的措施來挽回局面,并展示了靜子的額外支援,使其信服。
他者に頼っている姿を見せたがらない秀吉が、明らかに助力を求めた証拠すら示して自信を見せたのであればと考えた文官は、現(xiàn)時(shí)點(diǎn)の詳細(xì)な戦況と今後の方針を確認(rèn)して帰途に就いた。
如果秀吉不想展現(xiàn)出聚賴他人的形象,卻有明顯的請(qǐng)求幫助的證據(jù),那么這位文官考慮到了確認(rèn)現(xiàn)階段的詳細(xì)戰(zhàn)況和今后的方針并離開了。
「しまった! 変に恰好をつけず火砲を回して貰うようにすべきであった……」
"糟了!應(yīng)該不做奇怪的姿勢(shì),讓火炮調(diào)整方向......"
文官に対して大見得を切った?jī)Hか數(shù)日後にして、秀吉は後悔で頭を抱えてしまっていた。兵糧に関しては十分な量を送って貰える段取りがついたが、そもそも打撃力が足りないという根本的な問題に解が出ていないのだ。
幾天前,秀吉對(duì)文官大膽發(fā)表意見后,他感到很后悔。盡管已經(jīng)有足夠的士兵和糧食,但根本問題是他們的攻擊力不夠,這個(gè)問題還沒有得到解決。
秀吉とて信長(zhǎng)軍の重鎮(zhèn)である。靜子が擁する火砲がどれほどの戦果を上げているかは、それこそ耳にタコができるほどに聞き及んでいた?;\城する相手に防壁を超えて大きな被害を及ぼせる手段は、正直喉から手が出る程に欲しい。
秀吉是信長(zhǎng)軍的重要成員。靜子擁有的火炮在戰(zhàn)場(chǎng)上取得了驚人的成果,使得大家耳熟能詳。對(duì)于需要圍城作戰(zhàn)的敵人來說,我們真的非常需要能夠超越城墻造成巨大損失的手段。
そんな秀吉の窮狀を見透かしたように靜子からの支援が到著した。兵糧は依頼した量の更に倍が屆けられ、軍資金や調(diào)略に使用できる物資の他、虎の子である『擲弾筒(てきだんとう)』までもが屆けられた。
就像看透了秀吉的困境一樣,靜子的援助到達(dá)了。他們收到了比要求的糧食更多的翻倍,除了軍需資金和策略之外,他們還獲得了寶貴的“榴彈炮”。
「ははは、流石は靜子殿。わし程度の強(qiáng)がりなどお見通しと言うわけか。これでは負(fù)けられぬな」
“哈哈哈,不愧是靜子大人。你能看穿我的虛張聲勢(shì)嗎?這樣的話我可不能輸?!?/p>
ここまでのお膳立てを整えられては負(fù)けを想像することすら許されないだろう。
如此周到的準(zhǔn)備,就算想到失敗都是不被允許的。
「しかし、これだけの物資をすぐさま用意出來るとは、相も変わらず恐ろしいお方だ……」
"然而,能夠立即準(zhǔn)備這么多物資,仍然是令人恐懼的人物......"
屆けられた物資の目録を見ながら黒田官兵衛(wèi)は靜子の先見性と、別次元の調(diào)達(dá)能力に舌を巻くしかなかった。
看著交付的物資目錄,黑田官兵衛(wèi)只能驚嘆于靜子的先見之明和超凡的采購(gòu)能力。