【中日英字幕】《最終幻想14》十二神副本音樂“月圓之夜 ~歡喜神域歐弗洛緒...

《月圓之夜》歌詞
(Oh at fair moon's rise
Into the night fly
Follow the moonlight
Fear not what you find)
?。à郅?、美しき月が昇ったから
夜へと飛び出して
月明かりを追いなさい
その先を恐れることはないわ)
看,皎潔的明月升起了
飛向夜空吧
追逐月光吧
不要懼怕前方
(O heart's desire
Join now our choir
For love conspire
Go, chase it higher)
?。▔粢姢胄膜?/p>
私たちと聲を重ねて
愛を歌って
さあ、高みへと向かって)
渴望睡夢的真心啊
與我們和聲歌唱吧
歌唱愛意
去吧,探尋它的最高音
Through the silent woods tonight,
I am guided by moonlight,
For the first time so alone fearing no shadow
今夜は靜寂の森をゆく
月明かりに導かれれば
ひとりぼっちは初めてなのに、どんな影も怖くない
今晚要去靜謐的森林
只要有月光給我指路
就算第一次單獨出門,我也什么影子都不怕
Like my mother before me I follow this path
Knowing love will find me
お母さんの背中を思い出しながら道を進めば
愛の女神がきっと待っているわ!
只要一邊想著媽媽的背影一邊往前
就一定能找到慈愛的女神!
She will hear my song tonight
(Tonight, full moon rise)
Dedicated to moonlight
(Clouds part, how she shines)
See that I'm a woman grown enough for secrets
(Dance as once did I, O daughter of mine)
彼女は今夜、歌に耳を傾けて
?。ń裣?、満月がいずる)
月光を慈しむ
?。?yún)間から彼女が神々しく輝くとき)
そして私が秘密を持つに足る大人だって、認めてくださる
?。à膜皮嗡饯筏郡瑜Δ僳xって、可愛い娘)
今晚她會側(cè)耳傾聽我的歌唱
(今夜?jié)M月將至)
她會像疼愛孩子一樣疼愛月光
(當她從云間發(fā)出神圣的光芒時)
并且承認我已經(jīng)是擁有自己秘密的大人了
(像我以前那樣跳舞吧,我可愛的女兒)
Like my grandmother before me I know each note every beat,
(Go, oh, go, go)
Melody mine to keep
おばあちゃんのように、刻むべき音はすべてわかってる
(さあ、さあ、行って?。?/p>
私、この歌を受け継いだんだもの!
我和祖母一樣,知道該刻下的每個音符
(去吧,去吧?。?/p>
畢竟這是由我來傳承的歌!
(Go, sing now unto the sky)
(Girls are born to step into the light)
?。ń瘠长螘r、夜空へと歌って)
?。ㄉ倥瞎猡屋xきで大人になるの)
(此時此刻,向夜空高歌吧)
(少女在光芒的沐浴下長大成人)
O wide open midnight sky, please
Carry my voice aloft
Far away where she waits
Lover's moon
(Oh, moon)
広がる真夜中の空よ、お願い
私の聲を高くへ屆かせて
はるか彼方に坐す
愛の月神まで
?。àⅳ?、月神よ)
午夜的廣闊天空啊,拜托了
把我的歌聲傳向云霄
傳向身處遙遠天邊的
慈愛的月亮神那里吧
(啊,月亮神啊)
Fairest goddess wandering the night
In your name we bare our hearts
(Songbirds of night)
With your grace will our passion take flight
(Passion take flight)
夜を旅する清らかな女神様
貴方の名の下に、心の內(nèi)を告白します
?。ㄕ嬉怪肖烁瑜π▲B)
貴方の優(yōu)しさで、私たちの想いは羽ばたくでしょう
?。ㄏ毪い嫌黏肖郡?/p>
在夜晚旅行的純潔女神啊
以您的名義,袒露我的心扉
(午夜鳴囀的小鳥)
依托您的溫柔,我們的思念也將展翅飛翔
(帶著思念展翅飛翔)
We would keep your song alive
Shrouded safe in soft moonlight
(Silver and white forest moonlight)
女神様の歌を永遠に響かせていたい
柔らかい月の明かりに抱かれながら
?。ò足yに輝く、森に差す月光)
被柔和的月光攬于懷中時
我想讓女神的歌聲永遠縈繞世界
(銀白色的月光,灑在森林中)
Maiden goddess of heavens above
In your name we share our hearts
(This world we share)
With your grace will our prayer become
(With you through prayer)
天上のうら若き女神様
貴方の名の下に、心をひとつにします
?。ㄋ饯郡沥紊毪长问坤希?/p>
貴方の優(yōu)しさで、私たちの祈りは成就するでしょう
(祈りによって継がれる)
高天之上的妙齡女神啊
以您的名義,我們將同心一意
(我們生活的這個世界)
依托您的溫柔,我們的祈愿才得以實現(xiàn)
(因祈愿而延續(xù))
Solace, shelter, hope and love
Greater than the tales sing of
(Oh, true love)
Oh, love
癒し、護り、希望と愛を抱く
歌い紡がれた伝承よりも強き
?。ㄕ妞螑郏?/p>
貴方という愛
治愈、守護,擁抱希望與愛
這份愛比傳唱的逸聞更加強烈
(真正的愛)
名為您的愛
(Songbirds of night, passion take flight
Silver and white forest moonlight
This world we share with you through prayer
Oh, love for you)
?。ㄕ嬉怪肖烁瑜π▲B、想いは羽ばたく
白銀に輝く、森に差す月光
私たちの生きるこの世は、祈りによって継がれる
貴方への愛)
(午夜鳴囀的小鳥,帶著思念展翅飛翔)
(銀白色的月光,灑在森林中)
我們生活的這個世界,因祈愿而延續(xù)
獻給您的愛