《蘇聯(lián)頌》歌詞
Союз нерушимый республик свободных,
自由共和國牢不可破的聯(lián)盟,
Сплотила навеки Великая Русь.
偉大的羅斯永遠(yuǎn)團(tuán)結(jié)聯(lián)合。
Да здравствует созданный волей народов,
萬歲,由人民意志而建立起的,
Единый, могучий Советский Союз!
統(tǒng)一而強(qiáng)大的蘇維埃聯(lián)盟!
Славься, Отечество наше свободное,
光榮啊,我們自由的祖國,
Дружбы народов надёжный оплот!
各民族友誼可靠的堡壘!
Знамя советское, знамя народное,
蘇維埃紅旗,人民的紅旗,
Пусть от победы к победе ведёт!
將我們從勝利引向勝利!
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
自由陽光穿過風(fēng)暴照耀我們
И Ленин великий нам путь озарил.
而偉大的列寧指明了道路。
Нас вырастил Сталин - на верность народу
斯大林教導(dǎo)我們 - 要忠于人民,
На труд и на подвиги нас вдохновил.
激勵我們勞動和建立功勛。
Славься, Отечество наше свободное,
光榮啊,我們自由的祖國,
Счастья народов надёжный оплот!
各民族幸??煽康谋?!
Знамя советское, знамя народное,
蘇維埃紅旗,人民的紅旗,
Пусть от победы к победе ведёт!
將我們從勝利引向勝利!