【英字生肉】MJ電話錄音帶(7/15)Michael Jackson Glend


封面
【已翻譯,應(yīng)該大致正確,歡迎糾錯(cuò),配合錄音食用更佳;錄音中,文中(?)為錄音不清,無法識(shí)別之類的】
【1992年父親節(jié)Glenda和Michael的對話】
?
G: 你好!你好像心情很好??!你一整天都在做些什么?
MJ: 我在排練之類的。我父親給我打電話,要我借給他50萬美元...
G: 什么?
G: 什么??
MJ: 是的。
G: 你是認(rèn)真的嗎??
MJ: 而且還是在父親節(jié)這一天。
G: (笑)hhhh
MJ: Joseph給我打電話-
G: 嗯?
MJ: Joseph給我打電話說了這個(gè)悲傷的故事。他說, “我已經(jīng)試著聯(lián)系你三個(gè)星期了?!?我說, “好,你想要什么?” 他說, “你換了號碼?!?我說, “是啊,不管怎樣,你想要什么?” 因?yàn)樗仨毻ㄟ^,他必須通過四個(gè)人才能聯(lián)系到我。所以,我說, “好吧,好吧。”接通他的電話。 他想借50萬美元。我說, “哦,你又欠債了-這次你又干了什么?Joseph,你這次為什么欠債?” 你知道,他跟我說了一堆廢話, “哦,你知道,你是我的兒子?!?就像“哦,你知道,我會(huì)還的,我們可以簽個(gè)合同?!?/p>
【注:最后這里是你邁的老喬模仿秀,你邁的低音hhh】
G: 他以前也這樣做過嗎?
MJ: 是的!一直都這樣。你知道他的生意,當(dāng)他有Joe Jackson制作公司的時(shí)候...一開始他還不錯(cuò),以前,你知道,在我們還小的時(shí)候...但是他不是一個(gè)很好的商人。
G: 那他現(xiàn)在做什么呢?自從(?)
MJ: 他做他自己的事情。嗯,你知道,他以前也想過向我借錢,然后他必須通過母親去找我要。(?)你知道的。
G: 但我不記得什么時(shí)候(?)
MJ: 然后...他們希望我給Joseph錢之類的。所以,我說, “好吧,我不會(huì)給Joseph。我會(huì)給母親,這樣他就不會(huì)把所有的錢都揮霍掉之類的,她會(huì)管理?!?所以他今天給我打電話。 “我試著聯(lián)系你三個(gè)星期了,這這那那?!眀alabala,隨便吧。(?)他總是負(fù)債累累。
G: 天啊。在父親節(jié)這天?多合適啊!
MJ: 是啊。
G: 你怎么跟他說的?
MJ: 我告訴他, “我不知道,我考慮一下,我會(huì)回復(fù)你的?!?/p>
G: 你會(huì)答應(yīng)他嗎?
MJ: 不,我不會(huì)答應(yīng)。
G: 不孝順的孩子!
MJ: 我知道。
MJ: “如果不是我,你就不會(huì)有如今的成就。”
G: 他真的這么說了?他今天說了這樣的話嗎?
MJ: 他經(jīng)常這樣對我們說。我們小時(shí)候。 “你知道,如果不是我,你就不會(huì)有如今的成就。如果不是我,你就不會(huì)成為今天的超級巨星Michael Jackson”之類的話。我之前對他說過,因?yàn)橹拔覀兇蟪沉艘患?,我說, “你只說對了一半”我說, “但你知道嗎,我在這個(gè)行業(yè)長大,我學(xué)到了很多。一開始的時(shí)候你確實(shí)對我有幫助,我感謝你,但我不能用我的余生來報(bào)答你。我了解這個(gè)行業(yè)?!蹦阒赖?,我之前告訴過他,我說, “我比你更了解這個(gè)行業(yè)。你不能一直拿這個(gè)來威脅我,因?yàn)槟阕屛移鸩?。”我說, “但之后,我就是自己的商人了。”因?yàn)樗偸歉阍医灰?,錯(cuò)過機(jī)會(huì)。
G: 他最后真正介入的事情是不是Victory巡演?
MJ: 是的,那是他涉足的最后一件事情,他搞砸了。我說, “不要用Don King?!?還有這樣那樣的事情。(模仿老喬) “哦,但是,你知道,他是一個(gè)好商人?!?我說, “不,他不是,他是個(gè)騙子?!?/p>
G: 這段很有趣-
MJ: 叫他吃我襪子去吧。
G: (笑)hhhh我最喜歡他演講的那部分,說要把他帶回來之類的。(?)
MJ: 什么?
G: 你知道他說的那個(gè)事,他一直在說著[身為美國人?]
MJ: 是
G: 你說:"有人能讓他閉嘴嗎?"
G: 那太好笑了。
MJ: 是啊,很好笑。
G: 嗯嗯。很好笑。
【錄音中斷】
?
G: 所以,你們家今天沒有為父親節(jié)聚在一起嗎?
MJ: 我不知道...
G: 你就接了一個(gè)電話就這樣了?
MJ: 我知道母親-
【音頻中斷】
?
G: 所以,你今天只是彩排并且和你爸爸吵了一架?
MJ: 我一直在忙于彩排。
G: 那你現(xiàn)在準(zhǔn)備好上臺(tái)了嗎?
MJ: 是的!Gotta get it togetha. Or leave it alone.
【注:原歌詞為You better get it together. Or leave it alone.要么準(zhǔn)備好,要么就放棄】
G: " Get it togetha or leave it alone " ?
MJ: If you don't want my lovin', I'll be gone.
【注:如果你不想要我的愛,我就走】
G: 這是一首歌嗎?
MJ: 是的!
G: 是哪首歌?
MJ: The Jacksons的《Get It Together》
【注:其實(shí)是J5的,1973年發(fā)行】
G: 是你的歌嗎?
MJ: 是,要么是Jackson5的,要么是The Jacksons的。
G: 我記不起來了。
MJ: Get it together or leave it alone, if you don't want my lovin' I'll be gone.
【注:要么準(zhǔn)備好要么放棄,如果你不想要我的愛,我就走。網(wǎng)上找不到歌詞翻譯,大概是這么個(gè)意思吧】
G: 不,我沒聽過。
MJ: 我會(huì)給你一張這首歌的磁帶。
G: 我想有很多歌我都不知道。
MJ: 嗨,Shadow?。▽λ墓氛f話)
G: 我在想怎么了?這是一只安靜的狗!這是我見過最安靜的狗-
MJ: 我知道她從未叫過。
G: 還沒叫過?
MJ: 女孩,當(dāng)吃飯時(shí)間到了,如果我不在家,有人喂她,他們會(huì)說:"Shadow!Sasha!該吃飯了!" Sasha會(huì)叫,她會(huì)變得很興奮對吧?
G: 嗯嗯。
MJ: 但是Shadow,她很安靜,一聲不響。她會(huì)跑,她會(huì)上下跳,繞著圈跑,她會(huì)變得非常興奮,但她不發(fā)出任何聲音。
G: 她不是唯一一個(gè)這樣的狗?。??)
MJ: 我知道,是吧?
G: 是什么讓你心情變得如此瘋狂?
MJ: 什么?
G: 是什么讓你心情變得如此瘋狂?
MJ: 哦天啊,有很多事情。
G :哈?很多事情?
MJ: 是
G: 是好事嗎?
MJ: 你知道Kathy ,她真是太瘋狂了。
G: 為什么?
MJ: 我們在聊天,我要死了。哦天啊。
G: 死了?
MJ: 什么?
G: 死了?
MJ: 對,太-
G: 像,笑死了那樣
MJ: 是的。
G: 啊你在笑
MJ: 是
G: 哦,好吧。
MJ: 你真的想知道嗎?
G: 是的!告訴我,什么事情!
MJ: 首先,我喝著一杯冰鎮(zhèn)果酒飲料。
G: (倒抽一口氣)
MJ: 今天是Kathy的生日。
G: 是嗎?
MJ: 是的。
?MJ: 而且,女孩,我不知道我們是怎么談到這個(gè)話題的...天啊,我記不起來了。我們在談?wù)?..白男。
G: 白男?
MJ: 是的。
G: 為什么?
MJ: 我和Kathy在談?wù)摚驗(yàn)樗莻€(gè)護(hù)士。哦,因?yàn)镽andy前幾天一直在說Kathy有偏見之類的事情,她說:"我對白男沒有偏見,但是我有偏好。我絕不會(huì)和白男睡覺。"我們就在談?wù)撨@個(gè)。
G: 真的嗎?
MJ: 她說
G: 哦不
MJ: 她說:"不,我絕對不會(huì)和白男睡覺,因?yàn)樗麄兊膒enis太粉了"或者太紅之類的。
G: (倒抽一口氣)
MJ: 而且他們的靜脈都能看到!
G: 天啊。
MJ: 她說:"不,我不介意,你知道,(?)跟白男相處因?yàn)槲覜]有偏見,我喜歡白人"之類的話,"但天啊,我絕對不能和白男睡覺!"
G: 她說了那樣的話?
MJ: 因?yàn)樗麄兊膒enis都是粉紅色的,都是紅色的,你知道的。她接觸的是那些老年男人,你知道,有時(shí)她得幫他們插尿管之類的。
G: 哦!
MJ: 她說:"哦,當(dāng)白男老了,他們的penis會(huì)收縮起來,你得把它拉起來"之類的。
G: 天啊。
MJ: 就像,"黑人不會(huì)這樣。"你知道嗎?"即使他們老了,他們的penis也不會(huì)變得那么小。而且它們也不會(huì)變得粉紅和皺巴巴。"
G: Ewwww
MJ: 我就像,"哦天啊?!?/p>
MJ: 她說:"我喜歡那些粗壯的"。她說:"我不能和白男做愛。我不會(huì)在我的身體里放入那種紅色或粉色的東西!"
G: 哦惡心!她真的說了那樣的話?
MJ: 是的!
G: Eww
MJ:" 但我不是有偏見,這只是我的偏好"(?)
G: 她生日你做了什么?
MJ: 嗯,我猜她和Randy打算一起出去...她告訴我她25歲,我說:"對,你25,我還18呢 "她30歲。
G: 是嗎?
MJ: 是的,因?yàn)镽andy30歲,所以她就在他們后面。
G: 那我年齡已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過他們了。
MJ: 你...45歲。
G: 不對
MJ: 46
G: 不對
MJ: 47
G: 不對
MJ: 不要騙我說你30歲!44歲。
G: 對了。
MJ: 現(xiàn)在等一下!Sam都33歲了...而你44歲...天?。?/p>
G: 我差不多需要用走步器了。我是個(gè)老太太,對吧?
MJ: (?)
G: 我不知道。嗯,我不覺得那么老,但是我又想,那個(gè)年齡應(yīng)該有什么感覺呢?
MJ: 哦,你知道,就像我經(jīng)常說的那樣:"如果你不知道自己多大了,你認(rèn)為自己多大呢?
G: 我的內(nèi)心感覺很年輕。
MJ: 你外表也很年輕。G: 真的?
MJ: 哦是?。∥矣X得你非常漂亮。
G: 哦,謝謝。
MJ: 你臉上總是散發(fā)著光芒。甚至那張和你一起的照片,和孩子們一起的那個(gè),你穿著紅色運(yùn)動(dòng)服坐在圣誕樹前面的時(shí)候
G: 是嗎?
MJ: 那時(shí)你還留著長發(fā)。
G: 是啊。你有一張我三十多歲的照片嗎?
MJ: 我有很多你的照片!
G: 是的。
MJ: 每次見到你,我都會(huì)拍很多你的照片,你總是看起來(?)-
bbb【錄音中斷】