上智部·劉大夏
原文
天順中,朝廷好寶玩。中貴言,宣德中嘗遣太監(jiān)王三保使西洋①,獲奇珍無(wú)算。帝乃命中貴至兵部,查王三保至西洋水程。時(shí)劉大夏為郎,項(xiàng)尚書(shū)公忠令都吏檢故牒,劉先檢得,匿之。都吏檢不得,復(fù)令他吏檢。項(xiàng)詰都吏曰:“署中牘焉得失?”劉微笑曰:“昔下西洋,費(fèi)錢(qián)谷數(shù)十萬(wàn),軍民死者亦萬(wàn)計(jì)。此一時(shí)弊政,牘即存,尚宜毀之,以拔其根,猶追究其有無(wú)耶?”項(xiàng)聳然,再揖而謝,指其位曰:“公達(dá)國(guó)體,此不久屬公矣②。”
又,安南黎灝侵占城池,西略諸土夷,敗于老撾。中貴人汪直欲乘間討之,使索英公下安南牘。大夏匿弗予。尚書(shū)為榜吏至再,大夏密告曰:“釁一開(kāi),西南立糜爛③矣?!鄙袝?shū)悟,乃已。
〔評(píng)〕此二事,天下陰受忠宣公之賜而不知。
譯文
明朝天順年間,明英宗愛(ài)好搜集奇珍異寶。有宦官說(shuō),宣德年間,朝廷曾派遣三保太監(jiān)出使西洋,得到無(wú)數(shù)的珍奇寶物。于是英宗就命宦官到兵部,查看三保下西洋之時(shí)的航海路線。當(dāng)時(shí)劉大夏任兵部侍郎,兵部尚書(shū)項(xiàng)忠命令都吏查閱舊公文檔案,尋找相關(guān)資料。劉大夏先找到,便偷偷藏了起來(lái),都吏怎么找也找不到,項(xiàng)忠又命令別的吏員去找。項(xiàng)忠質(zhì)問(wèn)都吏道:“官署中的舊公文怎么會(huì)遺失呢?”劉大夏笑著說(shuō):“三保太監(jiān)下西洋,花費(fèi)數(shù)十萬(wàn)錢(qián),犧牲了上萬(wàn)的軍民,這是當(dāng)時(shí)朝政上的一大弊端,即使公文還在也應(yīng)該毀掉,以期永遠(yuǎn)消除這件事情而帶來(lái)的壞影響,現(xiàn)在還追究它有沒(méi)有干嗎?”項(xiàng)忠又驚又奇,再三稱謝,指著自己的職位說(shuō):“先生通達(dá)大體,這個(gè)位子不久就應(yīng)該屬于先生了。”
還有一次,安南的黎灝侵占城池,向西侵略夷人,后來(lái)在老撾打了敗仗?;鹿偻糁毕氤藱C(jī)討伐他,派人來(lái)要當(dāng)年英公下安南的舊文檔資料,劉大夏卻將公文偷偷藏起來(lái)不給。項(xiàng)忠因此幾次責(zé)打負(fù)責(zé)文書(shū)的官員,追查此事。劉大夏秘密告訴項(xiàng)忠說(shuō):“仗一旦打起來(lái),西南各地就要飽受戰(zhàn)爭(zhēng)之苦了?!表?xiàng)尚書(shū)聽(tīng)了立即醒悟過(guò)來(lái),并中止追查此事。
評(píng)譯
這兩件事都是天下人暗中受了劉大夏的好處卻不知道啊。
注釋
①宣德句:指鄭和下西洋事。
②此不久屬公矣:指兵部尚書(shū)之職不久當(dāng)屬劉大夏。
③糜爛:指民生受到破壞。
