Furry獸人圖搬運(yùn) FA站作者:Skaifox(4)

本篇專欄圖片轉(zhuǎn)載自Fur Affinity。
作者Fur Affinity ID:Skaifox。
作者Twitter ID:Skaifox。
—— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——

動(dòng)物狂想曲(BEASTARS)里的雷格西(Legoshi)。

星際寶貝(Lilo&Stitch)里的史迪奇(Stitch)。
史迪奇(Stitch):嗯。我的字典里沒有"HIMBO"這個(gè)詞。
(Himbo在英語里有漂亮的小伙子的意思,指長得很酷很帥的年輕男子。但是Himbo有時(shí)也有英俊卻無頭腦的年輕男子、徒有外表卻無內(nèi)涵的男人的意思,指除了漂亮臉蛋外什么也沒有的男人。因此Himbo這個(gè)詞的意思有時(shí)需要根據(jù)上下文或者情景來判斷。Himbo在一些英語作品里可能相對(duì)常見一些。)

壞蛋聯(lián)盟(The Bad Guys)里的大壞狼(Mr.Wolf)和美肚鯊(Mr.Shark)。
大壞狼(Mr.Wolf):嘿!有我的粉絲圖!
美肚鯊(Mr.Shark):哇!真的嗎?讓我們看看!
大壞狼(Mr.Wolf):...
美肚鯊(Mr.Shark):...!
美肚鯊(Mr.Shark):啊,看到了嗎?你可以成為一個(gè)好孩子。
大壞狼(Mr.Wolf):閉嘴
尾巴擺動(dòng)
—— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——
這位畫師比較常畫爪子,肌肉,肚子向的作品,喜歡《星際火狐》(Star Fox)。UP之后也會(huì)繼續(xù)為大家搬運(yùn)這位作者的作品。
UP會(huì)在條件允許的情況下進(jìn)行一些業(yè)余轉(zhuǎn)載。之后UP也會(huì)繼續(xù)為大家?guī)硪恍┓g作品。
如果大家喜歡的話,歡迎點(diǎn)贊、收藏、轉(zhuǎn)發(fā)三連。謝謝大家的支持!?
如果有任何意見或建議的話也歡迎大家在評(píng)論區(qū)提出,也可以私信UP。?
同時(shí)如果大家有條件的話也可以去Fur Affinity支持一下原作者。鏈接在評(píng)論區(qū)。謝謝大家的支持!如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)明原作者及出處,并提供鏈接。謝謝大家的支持!