【陰陽師】月讀角色曲《月下殘響》歌詞(含假名和羅馬音)
1.日語版
水底に沈む欠片
かき集めて人知れずに
なぜ無駄にこうもあがく
受け入れたら楽になるのに
?
正義も理想も希望も
縋りついた意義でさえも
いずれ無に還るだけ
なのに手放せないのはなぜ
?
苦しみもがく輩よ
箱庭で覚めない夢溺れて
とこしえの快楽に
酔いしれて爛れる
酔生夢死
?
答え探さなくたっていい
眠れよ囚われた者たち
思うがままに踴れ
滑稽なまでに
?
君の全部をさらけ出して
ありのまま闇夜に融け込んで
噓塗れの音色を
気高く奏でる
月下殘響
?
「さあ、墮ちていこう。どこまでも……」
どこまでも
2.假名版
みなそこにしずむかけら
かきあつめてひとしれずに
なぜむだにこうもあがく
うけいれたららくになるのに
?
せいぎもりそうもきぼうも
すがりついたいぎでさえも
いずれむにかえるだけ
なのにてばなせないのはなぜ
?
くるしみもがくともがらよ
はこにわでさめないゆめおぼれて
とこしえのかいらくに
よいしれてただれる
すいせいむし
?
こたえさがさなくたっていい
ねむれよとらわれたものたち
おもうがままにおどれ
こっけいなまでに
?
きみのぜんぶをさらけだして
ありのままやみよにとけこんで
うそまみれのねいろを
けだかくかなでる
げっかざんきょう
?
「さあ、おちていこう。どこまでも……」
どこまでも
3.羅馬音版
Mi na so ko ni shi zu mu ka ke ra
Ka ki a tsu me te hi to shi re zu ni
Na ze mu da ni kou mo a ga ku
U?ke i re ta ra ra ku ni na ru no ni
?
Se i gi mo ri sou mo ki bo o(u) ?mo(sei是長音這里拆為se和i兩個音bou是長音這里拖長一個o的音)
Su ga ri tsu i ta i gi de sa e mo
I?zu re mu ni ka e ru da ke
Na no ni te ba na se na i no wa na ze(ha已打wa)
?
Ku ru shi mi mo ga ku to mo ga ra yo
Ha ko ni wa de sa me nai yu me o bo re te
To ko shi e no kai ra ku ni
Yo i shi re te ta da re ru
Su i sei mu shi(sei是長音)
?
Ko ta e sa ga sa na ku ta tte i i
Ne mu re yo to ra wa re ta mo no ta chi
O?mo u ga ma ma ni o do re
Ko (o) kke i na ma de ni(ko kkei雖然是促音但唱的時候可以拖長一個o,然后kke和i拆開唱)
?
Ki mi no zen bu o sa ka ke da shi te(wo已打o)
A?ri no ma ma , ya mi yo ni to ke kon de
U?so ma mi re no ne i ro o(wo已打o)
Ke da ka ku,ka na de ru
Ge kka zan kyou(kyou是長音)
?
「さあ、おちていこう。どこまでも……」
Do ko ma de mo