最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【翻譯】《エヴァーメイデン ~墮落の園の乙女たち~》腳本海原望和原畫大石竜子訪談

2022-02-16 22:15 作者:Galgame批評(píng)  | 我要投稿

本文原載于BugBug2022年2月刊,由Galgame批評(píng)翻譯排版,僅用于學(xué)習(xí)交流,禁止商用,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

注:文章圖片均為編者排版時(shí)配合文案加入,并非原文原圖。

本次接受我們采訪的是參與制作過 《童話·安魂曲》和《徒花異譚》等作品的著名搭檔,海原望和大石龍子二位。讓我們通過這次采訪來感受一下二人之間深厚的信賴吧。

腳本 海原望:除了《童話》系列,還有《尋蝶者》(Silkyplus)等多數(shù)代表作的人氣腳本家。

原畫 大石龍子:以如同繪畫般的作品而出名的人氣漫畫家、插畫家。負(fù)責(zé)過《白光的伐魯希亞》等Liar-soft的作品。

備受期待的二人的,新作的誕生經(jīng)歷是?

——今日還請(qǐng)多多指教。首先,請(qǐng)問一下二位,本作是如何誕生的?

海原:主要是我之前就一直想要?jiǎng)?chuàng)作一部“禁欲的閉鎖學(xué)園中的百合作”這樣的作品。我記得之前也找大石先生談過幾次作品的構(gòu)思,但是由于種種原因沒能實(shí)現(xiàn)……。到企劃終于通過,已經(jīng)是在《徒花異譚》的開發(fā)過程中了。在之后與大石先生見面交談的時(shí)候,雙方簽訂合同,才正式開始了本作的制作。我們當(dāng)時(shí)想要的是耽美又華麗,像是能把人吸進(jìn)去一樣的畫面,而大石先生正是我們的不二人選。不如說如果不能請(qǐng)到大石先生,可能我們就要考慮其他的企劃了。

大石:海原老師在制作《童話·安魂曲》的時(shí)候就開始時(shí)不時(shí)提到百合學(xué)園企劃的想法。我是從Liar-soft的百合游戲《サフィズムの舷窓》[1]開始喜歡上百合作品的,因此一直想著如果能負(fù)責(zé)Liar-soft新作的原畫,和海原老師一起完成百合作品就好了。正式開始商討這件事應(yīng)該是到了《徒花異譚》的磋商會(huì)的時(shí)候吧。雖然當(dāng)時(shí)還有不少其他的工作,不過我也會(huì)在閑暇的時(shí)候想想這部作品的事,比如說要怎么畫才能體現(xiàn)出應(yīng)有的氣氛之類的問題。

譯者注1:《サフィズムの舷窓》是Liar-soft于2001年發(fā)行的百合向作品,一般譯作《拉拉的舷窗》。

——能請(qǐng)二位介紹一下本作想表達(dá)什么樣的主題或是觀念嗎?

海原:表面的主題是“禁忌之戀的萌發(fā)”。在本作的舞臺(tái)葛藤花學(xué)園中,由于一些原因,學(xué)生之間互相抱有好感這種事情是被明令禁止的,如果違反會(huì)受到嚴(yán)重的懲罰。這種剛剛萌芽就會(huì)被懲罰的“愛戀”將會(huì)如何發(fā)展呢,希望大家能欣賞到最后。

大石:最初的時(shí)候,我聽說這部作品是神秘而恐怖的百合學(xué)園作品,聽起來有點(diǎn)《陰風(fēng)陣陣》的味道。當(dāng)時(shí)我就想“誒,這不是我最喜歡的類型嗎”。我希望能在這部作品中把自己想要描繪的那種耽美、感動(dòng)、神圣、恐怖,盡我所能地展現(xiàn)給大家。

——之前兩位合作過的《童話·安魂曲》也是在一個(gè)封閉的舞臺(tái)上演的,兩位有沒有意識(shí)到這個(gè)問題呢?

大石:從印象上來說,《童話·安魂曲》給人的感覺是角色被飼養(yǎng)在了一個(gè)充滿惡意的玩具箱中,而《永恒少女》的角色是被監(jiān)禁在一個(gè)陰暗冰冷的鐵柵欄之中。不如說《永恒少女》是被刻意朝著與《童話·安魂曲》相反的風(fēng)格設(shè)計(jì)的。

海原:硬要說兩部作品確實(shí)都是在閉鎖舞臺(tái)上上演的,但是《童話·安魂曲》是偏向飼育系,而本作《永恒少女》給人一種偏向管理系的感覺。因?yàn)閺氖澜缬^上來說是與前作完全不同的作品,所以并沒有覺得這兩者有什么相同。但從玩家的角度來看,確實(shí)是有一點(diǎn)相似。出于某些緣由,在游戲系統(tǒng)上采取了地圖移動(dòng)的形式。

——在我看來,由于大石先生的畫風(fēng),使得作品的世界觀帶有幻想耽美百合系的感覺。但是又將學(xué)生按照成績(jī)排名,表現(xiàn)出一種戰(zhàn)斗系漫畫的感覺。二位如何評(píng)價(jià)呢?

海原:排名并不是指的能力的強(qiáng)弱,而是指學(xué)生們學(xué)習(xí)的造化術(shù)的成績(jī)順位,沒有強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)斗要素的意思。

——請(qǐng)對(duì)本作的劇情進(jìn)行一個(gè)大概的介紹,如果可以,也請(qǐng)對(duì)官網(wǎng)上的信息進(jìn)行一些補(bǔ)充。

海原:這是個(gè)不知道該把劇情透露道什么程度才好的作品,對(duì)官網(wǎng)上的消息我已經(jīng)沒有什么可補(bǔ)充的了。失憶的云雀[2]誤入封鎖的學(xué)園,通過了適應(yīng)性檢查之后獲得了入學(xué)許可,開始學(xué)習(xí)造化術(shù)這門特殊的技術(shù),可是卻在不知不覺間卷入了牽扯到學(xué)院秘密的事件,就是這么一個(gè)故事。

大石:在得知故事大綱之后,我就覺得這部作品的畫面必須要有說服力和耽美力。不是作品要符合我的畫,而是我的畫要契合作品的風(fēng)格,這是最重要的事。因此我在事前一直在提升自己的水平。不僅查閱了許多相關(guān)資料,還自己買了石膏像跟衣服。

譯者注2:此處“云雀”的日文原名為アルエット(Alouette),音譯為“阿魯艾德”,直譯為“云雀”,本文對(duì)原名的翻譯統(tǒng)一采用直譯。

——作為本作舞臺(tái)的葛藤花學(xué)園本身也是謎點(diǎn)重重,想必揭開學(xué)園的秘密也是本作的重點(diǎn)之一。葛藤花學(xué)園這個(gè)舞臺(tái)的設(shè)定,能不能在允許的范圍內(nèi)給我們透露一些呢?

大石:學(xué)院與人物的設(shè)計(jì)師融入進(jìn)故事里的,各位玩家在進(jìn)行游玩時(shí)請(qǐng)務(wù)必關(guān)注一下這個(gè)部分。

海原:承接上邊的話,葛藤花學(xué)園是為了教授造化術(shù)這種特殊技術(shù)所設(shè)立的學(xué)院。造化術(shù)是將“醚”這種元素具現(xiàn)化的魔法技術(shù),只有有資質(zhì)的人才能使用。運(yùn)用這種技術(shù)支撐人們生活的人被稱為少女。這所學(xué)院的學(xué)生都是以此為目標(biāo)入學(xué)的。而畢業(yè)時(shí)的首席,則會(huì)獲得“永恒少女”這一稱號(hào)。學(xué)園會(huì)根據(jù)在檢測(cè)適應(yīng)性時(shí)的數(shù)值,將學(xué)生分為特別班與普通班,分到特別班的學(xué)生會(huì)得到一定的優(yōu)待。

——這個(gè)故事是以云雀的視角來推進(jìn)的么?

海原:大概是這樣的。與學(xué)園謎題相關(guān)的部分大都是以云雀的視點(diǎn)來展開的。但這部作品也有些群像劇的要素,因此也會(huì)有以其他角色的視點(diǎn)來推進(jìn)故事的場(chǎng)景。

大石:我只看了序章部分的故事,至少在故事的最開始,玩家是跟著一無所知的云雀踏入這座充滿謎團(tuán)的葛藤花學(xué)園。從故事大綱來看,我覺得云雀是絕對(duì)的主角。

——對(duì)于本作的作畫相關(guān),大石老師還有什么想對(duì)大家分享的?

大石:由于要符合作品的耽美與哥特風(fēng),這次特地把睫毛畫得很厚實(shí),并在頭發(fā)上下了大功夫,此外這次的等身相對(duì)來說也比較大。由于衣服不能太過鮮艷,在立繪創(chuàng)作時(shí),為了不顯單調(diào),就把角色設(shè)計(jì)的很華貴。

因?yàn)榻巧且曾B類的名字命名的,在設(shè)計(jì)上就以注釋書上的解釋和鳥類原型為基礎(chǔ)進(jìn)行設(shè)計(jì)。角色原型設(shè)計(jì)出來之后就與海原先生邊吃飯邊討論,再用iPad對(duì)形狀與顏色進(jìn)行調(diào)整。由于這次的角色設(shè)計(jì)使用了在宗教畫中見得比較多的刻蝕法的筆觸,線條纖細(xì)導(dǎo)致作畫困難。

但如果我回到過去對(duì)自己說,這種畫法太難了還是放棄吧,我大概會(huì)一口拒絕吧。因?yàn)檫@部作品與這種畫風(fēng),正是命運(yùn)般的結(jié)合。(笑)由于線條太多,短時(shí)間內(nèi)無法完成,當(dāng)時(shí)交稿的時(shí)候拖了很久真的很抱歉。

關(guān)于本作多姿多彩的角色設(shè)計(jì)

——接下來談?wù)勚饕慕巧O(shè)計(jì)吧。想請(qǐng)二位談?wù)勱P(guān)于角色的性格和設(shè)計(jì)之類的。先從主人公云雀來開始吧。

海原:這是我們?cè)谠O(shè)計(jì)時(shí)最花時(shí)間的一個(gè)角色。不僅要像春天般溫暖明快,還不能顯得太傻白甜,要清新樸素。與其他角色相比就是一個(gè)普通的孩子,但這一點(diǎn)的設(shè)計(jì)也是十分困難。最終設(shè)計(jì)出了這個(gè)宛如野花一般惹人憐愛的角色,我覺得非常滿足。

大石:要有一頭輕盈的短發(fā),有關(guān)這一點(diǎn)我與海原先生進(jìn)行了各種各樣的探索。比如把頭發(fā)長(zhǎng)短不一地梳起來,只漏出一只耳朵并且留出耳朵后面的頭發(fā)。另外為了保證她的特別感,只有她的衣服設(shè)計(jì)得鮮艷明快,讓人感覺到她的身邊有微風(fēng)吹拂。

——烏鴉[3]的設(shè)計(jì)過程又是怎樣的呢?

海原:這個(gè)角色從最開始就是一個(gè)完成度極高的角色。我在設(shè)計(jì)時(shí)最在意的就是瞳色。白色肌膚與黑發(fā)的強(qiáng)烈對(duì)比中,我希望這個(gè)角色有一個(gè)如冰般透徹的眼眸。

大石:宛如凝結(jié)的湖面般的眼眸,厚實(shí)的劉海,單調(diào)的表情,這幾個(gè)元素讓這個(gè)角色的設(shè)計(jì)變得十分辛苦。發(fā)型我當(dāng)時(shí)按自己的喜好選擇了公主發(fā)型,后來發(fā)現(xiàn)和海原老師的意見出奇地一致。美麗卻堅(jiān)強(qiáng),堅(jiān)強(qiáng)而脆弱,盧克就是這樣一位充滿著矛盾的少女。

譯者注3:此處“烏鴉”的日文原名為ルク(Rook),音譯為“盧克”,直譯為“烏鴉”。

——金絲雀[4]看起來真是個(gè)溫柔的人呀

海原:這個(gè)角色設(shè)計(jì)時(shí)我在意的地方是因妖精的纖細(xì)顯得帶著悲傷的容顏,卻意外的有著肉感的體型。一邊是隨時(shí)可能消失的夢(mèng)幻感,一邊是肉感身材帶來的現(xiàn)實(shí)感。這兩者帶來的矛盾沖突,在大石先生的筆下得到了完美的平衡。

譯者注4:此處“金絲雀”的日文原名為キャナリー(Canary),音譯為“嘉娜莉”,直譯為“金絲雀”。

大石:我朝著身段優(yōu)美的美女的方向來設(shè)計(jì),就是胸部可能稍微有些大了。因此和知更鳥[5]一起出現(xiàn)在畫面里的時(shí)候估計(jì)會(huì)被胸部填滿了。有著仙女一般的面龐又有著肉感的身材和不自信的表情,我當(dāng)時(shí)就是在盡力體現(xiàn)這份不平衡感。

譯者注5:此處“知更鳥”的日文原名為ロビン(Robin),音譯為“羅賓”,直譯為“知更鳥”。

——自尊心極強(qiáng)的伯勞鳥[6]呢?

海原:這是一個(gè)出于“來設(shè)計(jì)一個(gè)大波浪發(fā)型的角色吧”這樣隨意的動(dòng)機(jī)下的角色,但是卻意外得到了一個(gè)有著蓬松劉海和粗眉毛這般獨(dú)一無二的設(shè)計(jì)。既有花的美麗,還有火的熱情,這兩點(diǎn)的結(jié)合讓我十分滿足。

譯者注6:此處“伯勞鳥”的日文原名為アヴェルラ(Averla),音譯為“阿維拉”,直譯為“伯勞鳥”。

大石:其他角色的發(fā)型,除了天鵝[7]以外大多都帶有一定的現(xiàn)實(shí)感。伯勞鳥由于被要求了要有大波浪卷發(fā)所以很難兼顧平衡,這點(diǎn)令我很是苦惱。前發(fā)做成蓬松劉海會(huì)帶給玩家一種實(shí)實(shí)在在的貴族感。順便一提,我單推這個(gè)角色,請(qǐng)務(wù)必玩到最后。

譯者注7:此處“天鵝”的日文原名為オルロ(Olor),音譯為“奧露蘿”,直譯為“天鵝”。

——在女校里大受歡迎的知更鳥是個(gè)怎樣的人?

海原:知更鳥雖然是優(yōu)等生,但也是個(gè)不良少女;雖然是個(gè)沉著冷靜的好學(xué)生,但是也有稚氣滿滿的一面。她身上存在這樣兩個(gè)極端。我很難表達(dá)她到底是個(gè)怎樣的人,因此在和大石先生描述的只能這樣一句話顛來倒去。不過知更鳥的性格和《童話安魂曲》里最終登場(chǎng)的一個(gè)角色有點(diǎn)類似,最后還是用她來類比才成功地讓大石先生get到了點(diǎn)。

大石:知更鳥的長(zhǎng)相是池面美少年,但卻很有女人味。開始的時(shí)候我很難理解她是一個(gè)什么樣的角色,怎么畫都不滿意。在海原老師拿角色類比了以后我才恍然大悟,了解了這個(gè)角色,并且還對(duì)之前的設(shè)計(jì)做了些修改。說到長(zhǎng)相的話,知更鳥明明是一頭紅發(fā)(皮膚)卻意外的白。另外為了讓淺色眼睛的表現(xiàn)得突出還加入了橘紅色,眼睫毛又彎又長(zhǎng)的畫法表現(xiàn)出她強(qiáng)烈的意志。

——那么金剛鸚鵡[8]呢?

海原:金剛鸚鵡是游戲里最土氣的一個(gè)角色,但這份土氣里透出的可愛我很喜歡。她應(yīng)該是所有角色中在色彩選擇上最樸實(shí)的一位了。我想起來之前在進(jìn)行角色的粗略設(shè)定時(shí),各個(gè)角色的頭發(fā)和眼睛顏色該如何選擇真是讓人大費(fèi)頭腦,但當(dāng)把海藍(lán)色嵌入金剛鸚鵡瞳孔時(shí),馬上就有一種天作之合般的感覺。

譯者注8:此處“金剛鸚鵡”的日文原名為マコー(Macaw),音譯為“麥考”,直譯為“金剛鸚鵡”。

大石:為了讓金剛鸚鵡從外表看上去有股自卑感,在給她畫上雀斑和粗眉毛的同時(shí),還把她的皮膚顏色加深骨架畫大,順便加了個(gè)朝天鼻。但是她閃閃發(fā)光的眼眸有著本人都沒意識(shí)到的魅力,為了達(dá)到這點(diǎn)我們付出了很大的努力。

——孔雀[9]和金剛鸚鵡真是完全相反的兩個(gè)人啊。

海原:孔雀是個(gè)麻煩但又完美無缺的美少女,可以從各處看出她不加修飾的性格,但這反而讓她變得很有吸引力。游戲完美表現(xiàn)出她的這個(gè)特點(diǎn)。正是她的外貌體現(xiàn)出來了她不加修飾、自來熟、我行我素的性格。

大石:為了體現(xiàn)出她散漫的性格,我們給她添上了厚嘴唇和大眼睛。以此和兩鬢的頭發(fā)相結(jié)合,表現(xiàn)出一種昏昏欲睡的感覺。另外我們也根據(jù)她的名字,給她的瞳孔滲入了些許的孔雀藍(lán)。因?yàn)橄胫兹赣兄恋牟弊樱栽诋嬎牟弊拥臅r(shí)候有意識(shí)地畫得白皙秀頎。

譯者注9:此處“孔雀”的日文原名為パヴォーネ(Pavone),音譯為“帕芭涅”,直譯為“孔雀”。

——在普通班的天鵝呢?

海原:因?yàn)橄氚阉O(shè)計(jì)得具有神秘感而且與眾不同,所以采用了這種無論是從外形也好,還是從配色也好,都堪稱是完美的造型。她的表情也非常令人憐愛。天鵝翠玉般的瞳孔上蓋著潔白的睫毛,沒有比這更美的了。

大石:其他角色的頭發(fā)都是參考了現(xiàn)實(shí)的發(fā)型照片畫出來的,所以會(huì)比較貼近現(xiàn)實(shí)。但是天鵝的頭發(fā)當(dāng)初有兩個(gè)方案,白中夾雜一縷黑或者一頭白色長(zhǎng)發(fā),除此之外并沒有特別指明要什么樣,所以我故意設(shè)計(jì)了一種虛構(gòu)的發(fā)型,來凸顯出她的與眾不同。之所以像現(xiàn)在這樣白中夾雜一縷黑,是想要表現(xiàn)出像變異的花一樣,中心忽然出現(xiàn)一種不同的顏色感覺,從而體現(xiàn)出她的與眾不同。

——雕[10]老師的形象也很引人注目。

海原:一開始是想把她設(shè)計(jì)成《歌劇魅影》的吉里夫人或者《97版陰風(fēng)陣陣》中的坦納小姐那樣,后續(xù)又提出了《玻璃假面》里的月影老師,《約定的夢(mèng)幻島》的媽媽,《北斗神拳》里的大塊頭老婆婆作為形象補(bǔ)充的提案,不過最后那個(gè)參考好像有點(diǎn)失敗了……最終定稿中雕老師的妖魔感大幅度減少,只是作為一個(gè)很有威圧感的普通人類而已了。

譯者注10:此處“雕”的日文原名為アドラー(Adler),音譯為“阿朵拉”,直譯為“孔雀”。

大石:最初是想定為《徒花異譚》中的開花爺爺一樣的老婆婆角色。另外,我為了給她加入雕的元素,把她畫得目光如炬還加上了鷹鉤鼻,讓她有種兇神惡煞的感覺。在一開始畫的時(shí)候,我腦海中閃過北斗神拳里裝扮成老婆婆的敵方彪形大漢被主角高喊“哪有你這樣的大塊頭婆婆啊”的場(chǎng)景,于是就畫了一個(gè)兩米高的老婆婆。但是因?yàn)楹髞肀徽f畫得太過了,后來我把體型畫小了一些并且減少了一些臉上的皺紋,最后才成了現(xiàn)在這個(gè)造型。

——企劃公開后,連帶著先行PV一起成為了熱點(diǎn),玩家們的反響如何呢?

海原:大石先生不僅提供了許多建議,還為素材的追加伸出援手,一直為角色調(diào)整努力到最后,能獲得大家好評(píng)的話我們會(huì)非常開心的。OP也已經(jīng)完美完成,大家敬請(qǐng)期待。

大石:我之前收到一些寫著看了PV感到開心的郵件或者私信,非常高興。讓我意外的是還有寫著對(duì)恐怖方面抱有期待的郵件。我在看了初版的PV后,覺得更華麗一些比較好,然后對(duì)女主的說出名字的場(chǎng)景和玫瑰裝飾提了些建議。能在這么緊湊的工期中抽出時(shí)間來修改,真的很感謝制作PV的工作人員們。

給粉絲的留言

——最后,給在期待作品的粉絲留言吧。

海原:非常感謝各位來關(guān)注《永恒少女》的新資訊。雖然說我的作品中“有趣”這一概念可能已經(jīng)完形崩壞了,要在黑暗中東拼西湊才能描繪出一個(gè)完整的故事,但“禁斷之戀的萌芽”這一主題是絕不會(huì)變的。希望大家能像欣賞鮮花一般見證這場(chǎng)賭上少女們靈魂的戀愛物語。

大石:迄今為止發(fā)行的gal都是以“boy and girl”為中心夾帶少量的百合要素,但這回是第一次的真百合gal,我還是蠻緊張的。希望大家能在這樣昏暗的世界中感受到主角們美好的愛戀。感謝大家的支持。

——我也很期待游戲發(fā)行,今天的訪談辛苦兩位了。


【翻譯】《エヴァーメイデン ~墮落の園の乙女たち~》腳本海原望和原畫大石竜子訪談的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
乐亭县| 阿合奇县| 普宁市| 文安县| 大渡口区| 石渠县| 望江县| 合肥市| 依兰县| 延津县| 米脂县| 阜宁县| 福鼎市| 安福县| 运城市| 镶黄旗| 诸城市| 宁陵县| 鸡东县| 柳林县| 东乡族自治县| 安顺市| 平原县| 深水埗区| 莆田市| 阳高县| 连云港市| 当雄县| 南汇区| 容城县| 汶川县| 天等县| 德阳市| 乌拉特中旗| 股票| 富川| 临安市| 建德市| 滨州市| 嘉义市| 平武县|