【全網(wǎng)首發(fā)粵語】New Generation——「新時代」ウタ-Ado

New Generation
——《海賊王:RED》主題曲「新時代」
專輯:ウタの歌 ONE PIECE FILM RED?

原唱:Ado
原詞/作曲 : 中田ヤスタカ
粵詞:中島文Liastellar

慣例嘮嗑一下創(chuàng)作靈感……Ado整個專可謂是大制作,并且十分驚艷充滿特色。第一次聽「新時代」這首歌的時候,就空耳出了“超新星世代”。至于什么是“超新星”世代?其實我還特意回頭查了一下怕自己記錯設(shè)定。
如果可以的話,除了澤野大神那首「Tot Musica」以及賓克斯的美酒,其它幾首都想填一下(妄想ing)。最近似乎都是在蹲劇場版國內(nèi)上映的消息中度過呢~有機會的話我想在電影院里聽烏塔的歌,且不論劇情到底如何……

填詞過程中看的MV以及翻譯歌詞都是這個—— BV1UY411M7nq
大佬翻譯得真好,貌似WYY歌詞也是出自這位大佬手筆(ID一致)

超新星 旅途 期盼出發(fā)
隨歌聲跟語言 去拓展念掛
化作希望花
一切恐怖 一切黑暗 悉心驅(qū)散
光與影與興奮 早已充斥世間
音韻(music)便是迷人的魔法(magic)
當(dāng)你緊閉雙眼 躲進(jìn)感慨又為難
仿似終結(jié) 總也不會到訪 可變得清閑
現(xiàn)實能忘卻悲嘆~WOW
Do you wanna play?靈魂游戲 全程由你
多無謂 貪戀禁忌 煩事統(tǒng)統(tǒng)舍棄
無人完美 回頭莫理 祈求別記
為我醉心此處 逃避
I wanna be free!
愿望化身 超新星世代
用我的歌舞 就地構(gòu)筑New World
超新星旅途 期盼出發(fā)
隨歌聲跟語言 再拓展 念掛 化作希望吧
無止境的探尋 能夠觸發(fā) 將溫馨句詞 變作音律吧
你也希望吧!?
始終都堅守所信
Hoo~
不再需要 不再必要 于頃刻消散
沖破框架 超脫境界 予精彩瞬間
音韻(Music)現(xiàn)在仍隨心 即興(Raising)
緊閉雙眼跟我閃爍 心跳便亂狂
擁抱親吻這個只有美好的理想天堂
現(xiàn)實誰能夠抵抗~WOW
Do you wanna play?靈魂游戲 全程由你
而無謂多想顧忌 然后統(tǒng)統(tǒng)舍棄
無人完美 回頭莫理 祈求別記
為我醉心此處 逃避
I wanna be free!
愿望化身 超新星世代
用我的歌舞 就地構(gòu)筑New World
超新星旅途 期盼出發(fā)
隨歌聲將語言 再擴展 念掛 化作希望花
無止境的探尋 能夠觸發(fā)
當(dāng)溫馨友誼 跌進(jìn)虛幻吧 跌進(jìn)虛幻吧?
才新生好嘛(New Generation)
Hoo~
而新生好嘛(New Generation)
fin
(若有粵語翻唱意向請先私信聯(lián)系,非常感謝支持與理解)