緊那迦陀邏經(jīng)

蕭式球 譯
這是我所聽見的: 有一次,世尊住在優(yōu)杖若緊那迦陀邏的鹿野苑。
這時(shí)候,拘薩羅王波斯匿抵達(dá)優(yōu)杖若處理一些事務(wù)。
波斯匿王吩咐一個(gè)下人: “來吧,你前往世尊那裏,用我的名義頂禮世尊雙足,問候世尊,問他是否無疾、無病、輕快、強(qiáng)健、安穩(wěn)地生活。
還有,你這樣說: ‘大德,今天波斯匿王在早餐後前往探望世尊。’ ”
那人回答波斯匿王: “大王,是的?!?/p>
於是前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,波斯匿王說,他頂禮喬答摩賢者雙足,問世尊是否無疾、無病、輕快、強(qiáng)健、安穩(wěn)地生活。他也說,大德,今天波斯匿王在早餐後前往探望世尊?!?/p>
波斯匿王兩個(gè)妹妹須摩和沙拘邏聽到波斯匿王探望世尊的消息,於是在波斯匿王進(jìn)餐的時(shí)候前往他那裏,對他說: “大王,你去探望世尊的話,請用我們的名義頂禮世尊雙足,問候世尊,問他是否無疾、無病、輕快、強(qiáng)健、安穩(wěn)地生活?!?/p>
波斯匿王在吃過早餐後便前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說: “大德,須摩和沙拘邏說,她們頂禮喬答摩賢者雙足,問世尊是否無疾、無病、輕快、強(qiáng)健、安穩(wěn)地生活?!?/p>
“大王,須摩和沙拘邏沒有其他說話了嗎? ”
“大德,她們聽到我來探望世尊,只是叫我替她們問候世尊。”
“大王,願(yuàn)須摩和沙拘邏快樂。”
於是,波斯匿王對世尊說: “大德,我曾經(jīng)聽人說:
‘喬答摩沙門說,沒有沙門或婆羅門是全知者、全見者; 無所不知的知見一直常在,保持不失是沒有可能的。’
大德,世尊是不是這樣說的呢? 大德,這樣說會不會變成誹謗世尊呢? 怎樣才是跟隨法義的解說,不會受到同門的責(zé)難呢? ”
“大王,我不是這樣說的。這是以不真實(shí)的說話來誹謗我?!?/p>
於是,波斯匿王對毗琉璃將軍說:“將軍,誰在王宮裏說出這個(gè)論點(diǎn)的呢? ”
“大王,是散吒耶.阿迦沙種婆羅門?!?/p>
於是波斯匿王對一個(gè)下人說: “來吧,用我的名義對散吒耶婆羅門說: ‘大德,波斯匿王叫你?!?”
那人回答波斯匿王: “大王,是的。”
之後去到散吒耶婆羅門那裏,對散吒耶婆羅門說: “大德,大王叫你。”
這時(shí)候,波斯匿王對世尊說: “大德,世尊有沒有說過一些有關(guān)的話而遭人誤解呢? 大德,世尊記得說過那些有關(guān)的話嗎? ”
“大王,我記得曾這樣說過: ‘沒有沙門或婆羅門能夠在每一個(gè)時(shí)刻之中什麼事物都知、什麼事物都見。這樣是沒有可能的?!?”
“大德,世尊這樣說是合理的。大德,世尊這樣說是有原因理據(jù)的。
“大德,有四種姓: 剎帝利、婆羅門、吠舍、首陀羅。大德,這四種姓有什麼分別,有什麼不同呢? ”
“大王,有四種姓: 剎帝利、婆羅門、吠舍、首陀羅。大王,在四種姓之中,剎帝利、婆羅門是被人稱為最高的,他們受人作禮、起立、合掌、恭敬?!?/p>
“大德,我不是問世尊這四種種姓現(xiàn)生的分別與不同。大德,我是問世尊他們下一生的分別與不同?!?/p>
“大王,有五勤奮支,什麼是五勤奮支呢?
“大王,一位比丘有敬信: 他對如來的覺悟有敬信,明白世尊是一位阿羅漢. 等正覺. 明行具足. 善逝. 世間解. 無上士. 調(diào)御者. 天人師. 佛. 世尊。
“一位比丘無疾、無病,有好的消化功能,不發(fā)冷不發(fā)熱,身體調(diào)和,能夠勤奮修行。
“一位比丘不虛偽、不奸詐,在導(dǎo)師或智者同修之中展示如實(shí)的自己。
“一位比丘精進(jìn): 他為捨棄不善法和修習(xí)善法而持續(xù)作出精進(jìn),在善法之中堅(jiān)定、堅(jiān)決、不放棄。
“一位比丘有智慧: 他具有生滅的智慧,具有聖者洞察力的智慧,具有能把苦徹底清除的智慧。
“大王,這就是五勤奮支了。大王,無論剎帝利、婆羅門、吠舍、首陀羅哪一種種姓具有五勤奮支,都會為他們長期帶來利益和快樂。”
“大德,剎帝利、婆羅門、吠舍、首陀羅具有五勤奮支,會為他們帶來什麼分別,會為他們帶來什麼不同呢? ”
“大王,我現(xiàn)在說勤奮所帶來的改變。大王,就正如有兩隻善受馴服和訓(xùn)練的象、馬或牛; 有兩隻沒有受到馴服和訓(xùn)練的象、馬或牛。大王,你認(rèn)為怎樣,那兩隻善受馴服和訓(xùn)練的象、馬或牛,在經(jīng)過馴服之後,能否馴服下來呢? ”
“大德,是能的?!?/p>
“那兩隻沒有受到馴服和訓(xùn)練的象、馬或牛,沒有經(jīng)過馴服,能否像那些善受馴服的象、馬或牛那樣馴服下來呢? ”
“大德,是不能的?!?/p>
“大王,同樣地,那些沒有敬信、多病、虛偽、奸詐、懈怠、劣慧的人,是沒有可能得到那些敬信、健康、不虛偽、不奸詐、精進(jìn)、智慧的人所得到的修習(xí)成果的?!?/p>
“大德,世尊這樣說是合理的。大德,世尊這樣說是有原因理據(jù)的。
“大德,剎帝利、婆羅門、吠舍、首陀羅具有五勤奮支及修習(xí)四正勤,他們之間有什麼分別,有什麼不同呢? ”
“大王,我說,在解脫方面來說是沒有任何分別的。大王,就正如一個(gè)人拿一些乾的沙迦樹木來生熱,火燃燒了起來; 另一個(gè)人拿一些乾的沙邏迦樹木來生熱,火燃燒了起來; 另一個(gè)人拿一些乾的芒果樹木來生熱,火燃燒了起來; 另一 個(gè)人拿一些乾的檀香樹木來生熱,火燃燒了起來。大王,你認(rèn)為怎樣,不同木材所燒的火在火焰、顏色、火光方面會否有任何不同呢? ”
“大德,沒有?!?/p>
“大王,同樣地,由精進(jìn)和勤奮所生的熱力,在解脫方面來說是沒有任何分別的?!?/p>
“大德,世尊這樣說是合理的。大德,世尊這樣說是有原因理據(jù)的。
“大德,有沒有天神的呢? ”
“大王,為什麼你這樣問呢? ”
“大德,是否有些天神會回來這個(gè)世間,有些天神不會回來這個(gè)世間的呢? ”
“大王,那些有瞋恚的天神會回來這個(gè)世間,那些沒有瞋恚的天神不會回來這個(gè)世間?!?/p>
當(dāng)世尊說了這番話後,毗琉璃將軍對他說: “大德,那些會回來這個(gè)世間的天神,會驅(qū)趕和放逐那些不會回來這個(gè)世間的天神的嗎? ”
這時(shí)候,阿難尊者心想: “這個(gè)毗琉璃將軍是波斯匿王的兒子,我是世尊子。這是兒子跟兒子商討的時(shí)候?!?/p>
於是阿難尊者對毗琉璃將軍說: “將軍,既然這樣,我反問你,就隨你自己的意思來答吧。將軍,你認(rèn)為怎樣,波斯匿王能否在自己管治的國土行使王權(quán),驅(qū)趕和放逐那裏的沙門或婆羅門,有福德或沒有福德的人,修習(xí)梵行或不修習(xí)梵行的人呢? ”
“賢者,波斯匿王能夠在自己管治的國土行使王權(quán),驅(qū)趕和放逐那裏的沙門或婆羅門,有福德或沒有福德的人,修習(xí)梵行或不修習(xí)梵行的人?!?/p>
“將軍,你認(rèn)為怎樣,波斯匿王能否在不是自己管治的國土行使王權(quán),驅(qū)趕和放逐那裏的沙門或婆羅門,有福德或沒有福德的人,修習(xí)梵行或不修習(xí)梵行的人呢? ”
“賢者,波斯匿王不能在不是自己管治的國土行使王權(quán),驅(qū)趕和放逐那裏的沙門或婆羅門,有福德或沒有福德的人,修習(xí)梵行或不修習(xí)梵行的人?!?/p>
“將軍,你認(rèn)為怎樣,你聽過三十三天嗎? ”
“賢者,是的,我聽過三十三天。賢者,波斯匿王也聽過三十三天?!?/p>
“將軍,你認(rèn)為怎樣,波斯匿王能否驅(qū)趕和放逐三十三天呢? ”
“賢者,波斯匿王連三十三天也不能看見,更遑論驅(qū)趕和放逐了。”
“將軍,同樣地,那些會回來這個(gè)世間的天神,連那些不會回來這個(gè)世間的天神也不能看見,更遑論驅(qū)趕和放逐了?!?/p>
這時(shí)候,波斯匿王對世尊說: “大德,這位比丘叫什麼名字呢? ”
“大王,他名叫阿難?!?/p>
“這就是阿難,這就是阿難! 大德,阿難尊者這樣說是合理的。大德,阿難尊者這樣說是有原因理據(jù)的。
“大德,有沒有梵天的呢? ”
“大王,為什麼你這樣問呢? ”
“大德,是否有些梵天會回來這個(gè)世間,有些梵天不會回來這個(gè)世間的呢? ”
“大王,那些有瞋恚的梵天會回來這個(gè)世間,那些沒有瞋恚的梵天不會回來這個(gè)世間?!?/p>
這時(shí)候,有個(gè)下人對波斯匿王說: “大王,散吒耶.阿迦沙種婆羅門來了?!?/p>
於是,波斯匿王對散吒耶婆羅門說: “婆羅門,是你在王宮說出那個(gè)論點(diǎn)的嗎? ”
“大王,是毗琉璃將軍?!?/p>
毗琉璃將軍說: “大王,是散吒耶.阿迦沙種婆羅門?!?/p>
這時(shí)候,有個(gè)下人對波斯匿王說: “大王,是上車的時(shí)候了。”
於是,波斯匿王對世尊說: “大德,我問世尊有關(guān)全知者的問題,世尊為我解說,我喜歡與接受這個(gè)解說,因此我感到開心。大德,我問世尊有關(guān)四種姓得清淨(jìng)的問題,世尊為我解說,我喜歡與接受這個(gè)解說,因此我感到開心。
大德,我問世尊有關(guān)天神的問題,世尊為我解說,我喜歡與接受這個(gè)解說,因此我感到開心。大德,我問世尊有關(guān)梵天的問題,世尊為我解說,我喜歡與接受這個(gè)解說, 因此我感到開心。大德,無論我問世尊什麼問題,世尊都為我解說,我都喜歡與接受那些解說,因此我感到開心。
“大德,我還有很多事情要做,我要告辭了?!?/p>
“大王,如果你認(rèn)為是時(shí)候的話,請便。”
波斯匿王對世尊的說話感到歡喜,感到高興,之後起座對世尊作禮,右繞世尊,然後離去。
*中部.九十.緊那迦陀邏經(jīng) 完