【歌詞翻譯】taste the rain/品嘗雨點(diǎn)【ippo.tsk】
?
音樂:ippo.tsk
翻譯:misoseal
?
It just dawned on you that days like this
may have to come to an end
sooner or later you'll just have to taste the rain
And look at you, working so hard
on everything that's not yourself
You know some clouds can back you up
But they can also take you down
?
你才意識到這樣的日子
可能已經(jīng)到了盡頭
或早或晚,你只能品嘗雨點(diǎn)的滋味
看看你,如此努力
對各方面都上心,唯獨(dú)不對自己
你知道一些云朵能支援你
但它們也可能將你壓垮
?
One too many seconds in the rain
will make you realize
this ain't the way to be
An umbrella won't protect you
for when you've already drowned
And seeing streetlights from underneath the waves
So float on to the surface
you're never gonna miss this
?
多一秒在雨中的時(shí)間
會讓你意識到
這不是事態(tài)該有的樣子
一把雨傘無法保護(hù)你
在你已經(jīng)溺亡之時(shí)
從波浪之下看街燈的樣子
所以上浮到水面吧
你永遠(yuǎn)不會錯過這景色
?
Oh well, you tried
Get used to breathing with water in those lungs
'Cause in the end we're all just fated to taste rain
Now look at you working so hard
on, this time, nothing but yourself
Do you have something left to prove, yeah?
?
罷了,你努力過了
將要習(xí)慣用肺部在水中呼吸
因?yàn)榈搅俗詈笪覀兌济凶⒍ㄒ穱L雨點(diǎn)的滋味
看看你,如此努力
對各方面都上心,唯獨(dú)不對自己
你還有需要證明的東西,不是嗎?
?
One too many seconds in the rain
will make you realize
this ain't the life for you
An umbrella won't protect you
for when you've already drowned
And seeing streetlights from underneath the waves
So float on to the surface
you're never gonna miss this
?
多一秒在雨中的時(shí)間
會讓你意識到
這不是適合你的人生
一把雨傘無法保護(hù)你
在你已經(jīng)溺亡之時(shí)
從波浪之下看街燈的樣子
所以上浮到水面吧
你永遠(yuǎn)不會錯過這景色
?
I was informed of your application
I have read through your application
I have submitted my application
Now I will wait for my application
I was informed of your application
I have read through your application
I will have faith in my application
?
我被告知你的申請書
我已經(jīng)讀過了你的申請書
我已經(jīng)提交了我的申請書
現(xiàn)在我會等待我的申請書
我被告知你的申請書
我已經(jīng)讀過了你的申請書
我對我的申請書有著信心
?
One too many seconds in the rain
will make you realize
this ain't the way to be
An umbrella won't protect you
for when you've already drowned
And seeing streetlights from underneath the waves, oh
So float on to the surface
you're never gonna miss this
If you seek another purpose
then disregard all that I've said
?
多一秒在雨中的時(shí)間
會讓你意識到
這不是事態(tài)該有的樣子
一把雨傘無法保護(hù)你
在你已經(jīng)溺亡之時(shí)
從波浪之下看街燈的樣子,哦
所以上浮到水面吧
你永遠(yuǎn)不會錯過這景色
如果你追求其他的意義
那請不要理會我所說的全部