致云雀(江楓譯) 雪萊
你好呵,歡樂的精靈!
你似乎從不是飛禽,
從天堂或天堂的鄰近,
以酣暢淋漓的樂音,
不事雕琢的藝術(shù),傾吐你的衷心。
向上,再向高處飛翔,
從地面你一躍而上,
像一片烈火的青云,
掠過蔚藍(lán)的天心,
永遠(yuǎn)歌唱著飛翔,飛翔著歌唱。
地平線下的太陽,
放射出金色的電光,
晴空里霞蔚云蒸,
你沐浴著明光飛行,
似不具形體的喜悅剛開始迅疾的遠(yuǎn)征。
淡淡的絳紫色黃昏,
在你的航程周圍消融,
像晝空的一顆星星,
雖然,看不見形影,
卻可以聽得清你那歡樂的強(qiáng)音——
那犀利明快的樂音,
似銀色星光的利劍,
它那強(qiáng)烈的明燈,
在晨曦中逐漸暗淡,
直到難以分辨,卻能感覺到就在空間。
整個(gè)大地和大氣,
響徹你婉轉(zhuǎn)的歌喉,
仿佛在荒涼的黑夜,
從一片孤云背后,
明月射出光芒,清輝洋溢宇宙。
我們不知你是什么,
什么和你最為相似?
從霓虹似的彩霞,
也難降這樣美的雨,
能和隨你出現(xiàn)降下的樂曲甘霖相比。
像一位詩人,
隱身在思想的明輝之中。
吟誦著即興的詩韻,
直到普天下的同情,
都被未曾留意過的希望和憂慮喚醒。
像一位高貴的少女,
居住在深宮的樓臺,
在寂寞難言的時(shí)刻,
排遣為愛所苦的情懷,
甜美有如愛情的歌曲溢出閨閣之外。
像一只金色的螢火蟲,
在凝露的深山幽谷,
不顯露出行止影蹤,
把晶瑩的流光傳播,
在遮斷我們視線的鮮花芳草叢中。
像被她自己的綠葉,
蔭蔽著的一朵玫瑰,
遭受到熱風(fēng)的摧殘,
直到它的馥郁芳菲,
以過濃的香甜使魯莽的飛賊沉醉。
晶瑩閃爍的草地,
春霖灑落時(shí)的聲息,
雨后蘇醒了的花蕾,
稱得上明朗、歡悅,
清新的一切,都及不上你的音樂。
飛禽或是精靈,
有什么甜美的思緒在你心頭?
我從來沒有聽到過,
愛情或是醇酒的頌歌,
能夠迸涌出這樣神圣的極樂音流。
是贊婚的合唱也罷,
是凱旋的歡歌也罷,
和你的樂聲相比,
不過是空洞的浮夸,
人們可以覺察到,其中總有著貧乏。
什么樣的物象或事件,
是你那歡歌的源泉?
田野、波濤或山巒?
空中、陸上的形態(tài)?
是對同類的愛,還是對痛苦的絕緣?
有你明澈強(qiáng)烈的歡快,
使倦怠永不會出現(xiàn),
煩惱的陰影從來,
接近不得你的身邊,
你愛,卻從不知曉過分充滿愛的悲哀。
是醒來或是睡去,
你對死亡的理解一定比
我們凡人夢到的
更加深刻真切,否則
你的樂曲音流,怎么像液態(tài)的水晶涌瀉?
我們瞻前顧后,為了
不存在的事物自憂,
我們最真摯的笑,
也交織著某種苦惱,
我們最美的音樂,是最能傾訴哀思的曲調(diào)?
可是,即使我們能擯棄
憎恨、傲慢和恐懼,
即使我們生來不會
拋灑一滴眼淚,
我們也不知,怎樣才能接近于你的歡愉。
比一切歡樂的音律,
更加甜蜜美妙,
比一切書中的寶庫,
更加豐盛富饒,
這就是鄙棄塵土的你啊你的藝術(shù)技巧。
交給我一半你的心,
必定是熟知的歡欣,
和諧、熾熱的激情,
就會流出我的雙唇,
全世界就會像此刻的我——側(cè)耳傾聽。