蔣王白馬篇
此篇雖成于一揮筆,然刪修數(shù)十遍乃定稿
蔣王白馬篇
向?qū)懓遵R者二篇也,陳留以為共壯士趨赴死,太白以為與蕭曹不同格。我聞西人愛(ài)白馬之肅穆而封神驅(qū),東人敬其犧牲而會(huì)血盟。夫公孫龍氏辯之以非馬,卡米路氏馭之因受逐。流離迮狹者曰的盧,遂爾戎胡射走靶。橫行昏暝者曰照夜,遽然匈奴避不及。亂世曾尋之于義從,太平乃見(jiàn)之于馱經(jīng)。君子禮其碧血乃傾聽(tīng)嘶鳴于青史,騷客撫其素額因不忍鞭之引彤車(chē)。今余作蔣王白馬詩(shī),興賦之可以思故,意形之可以歸義,此修辭而傳至化也。固非擬彼馬之白也,神乎異類;此即心之白也,愿以成文。使為文者窮之極寫(xiě)亦有瑕,祛瑕者究之難及乃止步。其白馬者,辟天地而來(lái)也,揮其亂發(fā)而蹄雪,暴其瀉銀而無(wú)匹,洋洋乎云色之得意,在在乎風(fēng)姿之性情,不作五花而曰修,不類烏騅而曰俊,不與雜類席卷而同塵,不堪轡繩勒摩而老死,是經(jīng)年于山林道者亦驚其昂藏,未忍使僵仆于磐磨側(cè)。此余自設(shè)乎?否也,乃比之以衷情耳。斯繾綣可察之古今,非東西之遠(yuǎn)阻可異,乃謂之曰相近。邇來(lái)今人或癡迷于蜃樓,或偶觀往世之逸幅,故以此白馬為來(lái)者勒銘也。
詩(shī)曰:山門(mén)草偃風(fēng),王侯未期逢。青矛秣陵尉,紅綬蔣王弓,子文有白馬,非比尋常同。平波馳千里,逐寇如涌洶。人騎皆清骨,叱咤向揚(yáng)中。恣肆發(fā)脊項(xiàng),氣象舞毛鬃。揮斥力難窮,臨陳在折沖。當(dāng)時(shí)說(shuō)無(wú)匹,咸觀麒麟種。鐘山戰(zhàn)歿后,傳彼猶未終。侍坐如平生,神道望從容。至今城東北,偶爾嘶如龍。陰沉驚雷去,乍見(jiàn)于明空。后人乃記錄,以為有神通。曹李使見(jiàn)之,亦懷此音容。