劇場(chǎng)版「空の境界」トレーディングカード第一弾 淺上藤乃相關(guān)及其翻譯

商品圖
?
https://www.amazon.co.jp/%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88-%E7%A9%BA%E3%81%AE%E5%A2%83%E7%95%8C-%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89-%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%BC%BE-BOX/dp/B001NJOESQ

圖轉(zhuǎn)自推特巖中煤竹,如侵刪



翻譯:
?
暫且、第三章?lián)?dāng)結(jié)束了、那就只有畫畫藤乃了!(笑)這樣了呢。和上次的調(diào)查書一樣、私人照片那樣的感覺??峙率侨乙黄鹑ポp井澤附近避暑吧。像這樣的,對(duì)她來說,過去不也曾有像普通人那樣的幸福時(shí)光嗎、(現(xiàn)在)又有(這樣的幸福)不也是挺好的嗎、(我)一邊這么想著一邊畫了。同樣的、我也想她從今往后的人生也能有這樣的瞬間到訪、(我)是這么想的。


翻譯:
?
從第3章本篇的藤乃的印象開始、首先在自己心中決定了3個(gè)題目?!竞⒆拥挠洃洝?、【赤裸的藤乃】、【像命運(yùn)一樣的東西】。在這些東西混合的基礎(chǔ)上還有、我希望藤乃能變得幸福。在這里、準(zhǔn)備了溫暖的床、燈光、如少女般的顏色。我覺得這是本篇不可能的、像夢(mèng)中一樣的畫,所以下定決心用水彩畫出了繪本的氛圍。所以說、這就是我所期望的、藤乃的世界、像這樣一樣的東西也說不定…(笑)
?
(草稿右上角那堆批注太糊了沒法翻譯啊qwq)
?
?
?
No.067 Cut?Number?253
淺上藤乃調(diào)查書相關(guān)


翻譯:
?
沒想到會(huì)把這個(gè)商品化呢。最初聽到那個(gè)消息的時(shí)候雖然苦笑著、(但是)從結(jié)果上來說有了比預(yù)想中還要強(qiáng)烈的反響呢。不管什么都要試一下吶。因?yàn)榭傆X得會(huì)變成入手困難的樣子,所以特意地進(jìn)行了選擇。關(guān)于這4枚照片、一個(gè)是學(xué)生證用的東西、剩下的3枚是私人的、恐怕是父親拍的東西、(我)是這么想的。順便一提照片上拍到的狗是西伯利亞哈士奇?!矣浀煤孟袷悄莻€(gè)時(shí)候流行的,實(shí)際上好像是再過不久年代(才流行)的樣子呢。一定因?yàn)槭怯患遥ㄐΓ該屧诹肆餍械那邦^了吧…騙你的啦。
?
(所以其中一張照片出現(xiàn)的那半個(gè)肩膀應(yīng)該是藤乃母親的?)
?
?
?
?
?
