大學(xué)俄語2第十二課(課文,對話)
對話1
- Вы хоти?те что-нибу?дь посмотре?ть?
- Покажи?те мне, пожа?луйста, руба?шку се?рого цве?та.
- Вам како?й разме?р?
- Со?рок второ?й.
- Вот, пожа?луйста, руба?шка ва?шего разме?ра. Мо?жете приме?рить.
- Э?та руба?шка мне как раз. Я беру? её. Заверни?те, пожа?луйста.
- 你想看看些什么東西嗎?
- 請給我看一下灰色的襯衣。
- 您穿多大號的?
- 42號的
- 這是適合您尺寸的襯衣??梢栽囈幌隆?/strong>
- 這襯衣很適合我。我要買。請包起來。
對話2
- Дайте, пожа?луйста, посмотре?ть, вон те ту?фли, кори?чневого цве?та. Мо?жно приме?рить?
- Пожа?луйста.
- Они? мне у?зки. Дайте, пожа?луйста, на разме?р бо?льше.
- Попро?буйте, пожа?луйста. Э?ти вам подойду?т.
- Да, э?ти мне как раз. Ско?лько они? сто?ят?
- 3000 рубле?й.
- 請給我看看那個(gè)棕色的鞋子??梢栽囈幌侣??
- 請
- 有點(diǎn)小,請給我大一些的。
- 請?jiān)囈幌拢@雙會(huì)適合你。
- 是的,這雙剛好。這雙多少錢?
- 3000盧布。
對話3
- Будьте добры?, дайте мне коро?бку конфе?т, па?чку ча?ю и ко?фе.
- Пожа?луйста. Что ещё?
- Дайте ещё две буты?лки молока? и 200 грамм сы?ра, деся?ток яи?ц. Плати?ть
вам?
- Нет, в ка?ссу.вам дадут чек.
- 你好,請給我一盒糖果,一包茶和咖啡。
- 請收好,還要什么嗎?
- 請?jiān)俳o我兩瓶牛奶和200克黃油,十個(gè)雞蛋。給您付錢嗎?
- 不,在收款處付。會(huì)給您發(fā)票。
對話4
- Скажи?те, за мя?со плати?ть вам и?ли в ка?ссу?
- За все поку?пки плати?те в ка?ссу на вы?ходе.
(Во?зле ка?ссы)
- Ско?лько с меня??
- Пятьсо?т три?дцать рубле?й.
- У меня? креди?тная ка?рта.
- Хорошо?, опла?чивайте по ка?рте.
- 請問,買肉給您付錢還是在收款處?
- 所有購買的東西都在出口的收款處付錢。
(在收款處)
- 共多少?
- 530盧布。
- 我有信用卡。
- 好,請用卡支付。
課文 Текст
Москвич и покупки
? ? В Росси?и в больши?х города?х мно?го хоро?ших магази?нов, суперма?ркетов. В ка?ждом райо?не есть универма?г, а та?кже мно?го небольши?х специализи?рованных магази?нов: о?бувь, оде?жда, проду?кты, сувени?ры и так да?лее. Све?жие о?вощи и фру?кты, а та?кже моло?чные проду?кты и мя?со лу?чше покупа?ть на ры?нках. Сейча?с ру?сские магази?ны практи?чески ниче?м не отлича?ются от европе?йских магази?нов. В Москве? мо?жно купи?ть всё.
? ? ?Са?мый большо?й и изве?стный универма?г — ГУМ нахо?дится в це?нтре Москвы? на Кра?сной пло?щади о?коло Кремля?. Здесь мо?жно купи?ть всё, что хо?чешь.
? ? ?ГУМ был постро?ен в конце? XIX ве?ка, в нём три этажа?. В це?нтре ГУМа на пе?рвом этаже? — фонта?н. Обьгчно здесь мно?гие назнача?ют встре?чи. Здесь всегда? мно?го тури?стов, поэ?тому мно?гие предпочита?ют де?лать поку?пки в ЦУМе, кото?рый нахо?дится недалеко? от ГУМа.
? ? ?Мари?на - арти?стка. Она? лю?бит краси?вую оде?жду, поэ?тому она? ча?сто хо?дит в ГУМ. Там мо?жно иногда? купи?ть о?чень краси?вые ве?щи. Она? покупа?ет брю?ки, коро?ткие ю?бки, иногда? - дли?нные ю?бки. Она? о?чень лю?бит хоро?шую о?бувь. Но она? не лю?бит до?лго выбира?ть. Она? устаёт от магази?нов.
? ? ?Ко?стя, дире?ктор туристи?ческой фи?рмы, лю?бит ходи?ть в кни?жные магази?ны. Он ча?сто покупа?ет и чита?ет интере?сные кни?ги. Ещё он лю?бит покупа?ть инструме?нты. У Ко?сти золоты?е ру?ки — он всё уме?ет де?лать. И, коне?чно, Ко?стя лю?бит покупа?ть но?вые маши?ны... Но маши?ны он покупа?ет ре?дко.
? ? ?Ко?стя не лю?бит покупа?ть оде?жду и о?бувь, поэ?тому оде?жду для него? покупа?ет его? жена? Лари?са. Она? о?чень лю?бит покупа?ть оде?жду. Лари?са хо?дит в ГУМ, в ЦУМ. Неда?вно она? купи?ла там бе?лую шу?бу. Лари?са лю?бит выбира?ть и примеря?ть. Она? мо?жет находи?ться в магази?не це?лый день. Ко?стя ду?мает, что продавцы? и продавщи?цы не лю?бят Лари?су, потому? что, когда? Лари?са в магази?не, у них мно?го рабо?ты. Но Ко?стя ошиба?ется. Лари?са - весёлая, симпати?чная, она?, коне?чно, мо?жет три часа? ме?рить ту?фли в одно?м отде?ле, но она? обяза?тельно покупа?ет одну?-две па?ры. И она? обы?чно покупа?ет дороги?е ве?щи, потому? что у неё бога?тый муж.
? ? ?Когда? Лари?са покупа?ет ту?фли, она? говори?т:
? ? ?- Каки?е краси?вые жёлтые ту?фли! У вас есть три?дцать седьмо?й разме?р? Принеси?те, пожа?луйста.
? ? ?Пото?м она? говори?т:
? ? ?- Нет, э?ти ту?фли о?чень у?зкие... Принеси?те, пожа?луйста, те, кра?сные!... Нет, э?ти ту?фли о?чень широ?кие... Принеси?те, пожа?луйста, те, бе?лые... Они? о?чень краси?вые, но о?чень ма?ленькие... Принеси?те, пожа?луйста, на разме?р побо?льше... И так да?лее.
? ? ?Зинаи?да Ива?новна, пенсионе?рка, лю?бит ходи?ть на ры?нок. На ры?нке проду?кты дешёвые и све?жие. Зинаи?да Ива?новна лю?бит и уме?ет выбира?ть о?вощи и фру?кты. Она? всегда? выбира?ет вку?сные огурцы?, помидо?ры, я?блоки, гру?ши... Она? уме?ет выбира?ть арбу?зы, но не уме?ет выбира?ть анана?сы.
? ? ?Алексе?й - студе?нт, о?чень лю?бит компью?тер. Он лю?бит покупа?ть всё для компью?тера. Неда?вно он купи?л но?вую мы?шку. Он хо?чет купи?ть но?вый при?нтер...
? ? ?Сейча?с в Москве? есть магази?ны огро?мные и ма?ленькие, дороги?е и не о?чень дороги?е, престижные и други?е. Во мно?гих магази?нах большо?й вы?бор това?ров, внима?ние к покупа?телям, культу?ра обслу?живания всегда? привлека?ют внима?ние покупа?телей. Сего?дня Москва?, по мне?нию не?которых экономи?стов, оди?н из са?мых дороги?х городо?в в ми?ре. Для ру?сских уже? нет пробле?мы - куда? потра?тить де?ньги, есть лишь пробле?ма - как их зарабо?тать.
莫斯科人與購物
? ? ?在俄羅斯的大城市里有很多好的商店、超市。每個(gè)區(qū)都有百貨商店,還有很多不大的專賣店——鞋店、服裝店、食品店、紀(jì)念品店等。新鮮的蔬菜和水果還有奶制品和肉類最好在市場上買。實(shí)際上現(xiàn)在俄羅斯的商店和歐洲的商店沒有任何區(qū)別。在莫斯科什么都能買到。
? ? ?最大最著名的百貨商店——國營百貨商店——位于莫斯科市中心,克里姆林宮附近的紅場上。在這里你能買到所有你想買的東西。?
? ? ?國營百貨商店是在19世紀(jì)末建成的,一共有三層。在國營百貨商店一樓的中心有一個(gè)噴泉。通常有很多人在這約會(huì)。這里總有很多游客,所以很多人更喜歡去離國營百貨商店不遠(yuǎn)的中央百貨商店購物。?
? ? ?瑪麗娜是一個(gè)演員。她喜歡漂亮衣服,所以她經(jīng)常去國營百貨商店。在那里有時(shí)能夠買到非常漂亮的東西。她常去買褲子、短裙,有時(shí)買長裙。她非常喜歡質(zhì)量好的鞋子。但是她不喜歡長時(shí)間地挑選。她對商店感到厭倦。?
? ? ?科斯佳,旅游公司的經(jīng)理,喜歡逛書店。他經(jīng)常購買和閱讀一些有趣的書。他還喜歡買樂器??扑辜延幸浑p巧手——他什么都會(huì)做。當(dāng)然,科斯佳喜歡購買新車……但是他很少買。
? ? ?科斯佳不喜歡買衣服和鞋子,所以他的衣服都是他的妻子拉里莎給他買的。她非常喜歡買衣服。拉里莎常去逛國營百貨商店和中央百貨商店。不久前她在那買了一件白色的毛皮大衣。拉里莎喜歡挑選和試穿。她能夠一整天都待在商店里??扑辜颜J(rèn)為,售貨員們都不喜歡拉里莎,因?yàn)楫?dāng)拉里莎購物時(shí),他們會(huì)很麻煩。但是科斯佳錯(cuò)了,拉里莎開朗、可愛,當(dāng)然,她能在一個(gè)柜臺(tái)里試穿三個(gè)小時(shí)的鞋子,但是她一定會(huì)買一兩雙。她經(jīng)常買很貴的東西,因?yàn)樗幸粋€(gè)有錢的丈夫。?
? ? ?當(dāng)拉里莎買鞋時(shí),她常說:“這黃色的鞋多漂亮啊!你們這有37號的嗎?麻煩拿過來一下?!?
? ? ?然后她又說:“不行,這鞋太瘦了……麻煩拿一下那雙紅色的!……不行,這鞋太肥了……麻煩再拿一下那雙白色的……這雙很漂亮,但是太小了,麻煩再拿一雙大號的……?!?
? ? ?季娜伊達(dá)·伊萬諾夫娜,已經(jīng)退休了,喜歡逛市場。市場上的食品既便宜又新鮮。季娜伊達(dá)·伊萬諾夫娜喜歡也很會(huì)挑選蔬菜和水果。她總是挑選美味的黃瓜、西紅柿、蘋果和梨……她會(huì)挑選西瓜,但是不會(huì)選菠蘿。?
? ? ?阿列克謝是一名大學(xué)生,非常喜歡電腦。他喜歡買一些電腦用品。不久前他買了一個(gè)新鼠標(biāo)。他還想買臺(tái)新打印機(jī)……?
? ? ?現(xiàn)在莫斯科有許多大大小小的商店,有貴的也有不是很貴的,有名牌的也有其他的。許多商店里商品琳瑯滿目,吸引著顧客的注意力,這種服務(wù)文化總會(huì)吸引顧客。今天的莫斯科,在一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家看來,是世界上物價(jià)最貴的城市之一。對于俄羅斯人來說,怎樣(去哪)花錢不是問題,問題在于怎么掙錢。
